رئيس الجمهورية يستقبل رئيس غرفة العموم الكندية    السفير بن جامع بمجلس الأمن: مجموعة A3+ تعرب عن "انشغالها" إزاء الوضعية السائدة في سوريا    شهداء وجرحى مع استمرار العدوان الصهيوني على قطاع غزة لليوم ال 202 على التوالي    محروقات : سوناطراك توقع مذكرة تعاون مع الشركة العمانية أوكيو للاستكشاف والانتاج    انطلاق الطبعة الأولى لمهرجان الجزائر للرياضات    مهرجان عنابة للفيلم المتوسطي: فيلم "بنك الأهداف" يفتتح العروض السينمائية لبرنامج "تحيا فلسطين"    ورقلة /شهر التراث : إبراز أهمية تثمين التراث المعماري لكل من القصر العتيق ومدينة سدراتة الأثرية    إستفادة جميع ولايات الوطن من خمسة هياكل صحية على الأقل منذ سنة 2021    السيد دربال يتباحث مع نظيره التونسي فرص تعزيز التعاون والشراكة    الشمول المالي: الجزائر حققت "نتائج مشجعة" في مجال الخدمات المالية والتغطية البنكية    "الأمير عبد القادر...العالم العارف" موضوع ملتقى وطني    وزير النقل يؤكد على وجود برنامج شامل لعصرنة وتطوير شبكات السكك الحديدية    السيد بوغالي يستقبل رئيس غرفة العموم الكندية    حج 2024: آخر أجل لاستصدار التأشيرات سيكون في 29 أبريل الجاري    حلم "النهائي" يتبخر: السنافر تحت الصدمة    رئيس أمل سكيكدة لكرة اليد عليوط للنصر: حققنا الهدف وسنواجه الزمالك بنية الفوز    رابطة قسنطينة: «لوناب» و «الصاص» بنفس الريتم    "الكاف" ينحاز لنهضة بركان ويعلن خسارة اتحاد العاصمة على البساط    خلال اليوم الثاني من زيارته للناحية العسكرية الثالثة: الفريق أول السعيد شنقريحة يشرف على تنفيذ تمرين تكتيكي    شلغوم العيد بميلة: حجز 635 كلغ من اللحوم الفاسدة وتوقيف 7 أشخاص    ميلة: عمليتان لدعم تزويد بوفوح وأولاد بوحامة بالمياه    تجديد 209 كلم من شبكة المياه بالأحياء    قالمة.. إصابة 7 أشخاص في حادث مرور بقلعة بوصبع    بقيمة تتجاوز أكثر من 3,5 مليار دولار : اتفاقية جزائرية قطرية لإنجاز مشروع لإنتاج الحليب واللحوم بالجنوب    رئيس الجمهورية يترأس مراسم تقديم أوراق اعتماد أربعة سفراء جدد    نحو إنشاء بوابة إلكترونية لقطاع النقل: الحكومة تدرس تمويل اقتناء السكنات في الجنوب والهضاب    رئيسة مؤسسة عبد الكريم دالي وهيبة دالي للنصر: الملتقى الدولي الأول للشيخ رد على محاولات سرقة موروثنا الثقافي    قراءة حداثية للقرآن وتكييف زماني للتفاسير: هكذا وظفت جمعية العلماء التعليم المسجدي لتهذيب المجتمع    السفير الفلسطيني بعد استقباله من طرف رئيس الجمهورية: فلسطين ستنال عضويتها الكاملة في الأمم المتحدة بفضل الجزائر    معرض "ويب إكسبو" : تطوير تطبيق للتواصل اجتماعي ومنصات للتجارة الإلكترونية    تسخير 12 طائرة تحسبا لمكافحة الحرائق    بطولة وطنية لنصف الماراطون    مشروع جزائري قطري ضخم لإنتاج الحليب المجفف    القيسي يثمّن موقف الجزائر تجاه القضية الفلسطينية    ش.بلوزداد يتجاوز إ.الجزائر بركلات الترجيح ويرافق م.الجزائر إلى النهائي    هزة أرضية بقوة 3.3 بولاية تيزي وزو    تمرين تكتيكي بالرمايات الحقيقية.. احترافية ودقة عالية    العدالة الإسبانية تعيد فتح تحقيقاتها بعد الحصول على وثائق من فرنسا    إجراءات استباقية لإنجاح موسم اصطياف 2024    عائلة زروال بسدراتة تطالب بالتحقيق ومحاسبة المتسبب    معركة البقاء تحتدم ومواجهة صعبة للرائد    اتحادية ألعاب القوى تضبط سفريات المتأهلين نحو الخارج    إنجاز ملجأ لخياطة وتركيب شباك الصيادين    ارتفاع رأسمال بورصة الجزائر إلى حدود 4 مليار دولار    جعل المسرح الجامعي أداة لصناعة الثقافة    فتح صناديق كتب العلامة بن باديس بجامع الجزائر    "المتهم" أحسن عرض متكامل    دعوة لدعم الجهود الرسمية في إقراء "الصحيح"    جلسة للأسئلة الشفوية بمجلس الأمة    الاتحاد الأوروبي يدعو المانحين الدوليين إلى تمويل "الأونروا"    فيما شدّد وزير الشؤون الدينية على ضرورة إنجاح الموسم    الرقمنة طريق للعدالة في الخدمات الصحية    حج 2024 : استئناف اليوم الثلاثاء عملية حجز التذاكر للحجاج المسافرين مع الديوان الوطني للحج والعمرة    حكم التسميع والتحميد    الدعاء سلاح المؤمن الواثق بربه    أعمال تجلب لك محبة الله تعالى    دروس من قصة نبي الله أيوب    صيام" الصابرين".. حرص على الأجر واستحضار أجواء رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أصولها والدول التي تتحدث بها
في الذكرى 89 لتأسيس مجمع اللغة التركية
نشر في المساء يوم 25 - 08 - 2021

يُثير احتفال الأتراك بمرور 89 عاما على تأسيس مجمع اللغة التركية، الفضول لمعرفة ظروف تكوينها، وأصولها التاريخية، وعائلتها اللغوية، والأقوام والدول التي تتحدث بها حاليا، وجهود تركيا في نشرها عالميا.
أُسس مجمع اللغة التركية بتوجيه من الرئيس التركي مصطفى كمال أتاتورك، في جويلية 1932، تحت اسم "مجمع تدقيق اللغة التركية". وشارك في تأسيسه نواب وشخصيات أدبية معروفة في تلك الحقبة، مثل سميح رفعت، الذي تقلد منصب أول رئيس للمجمع.
وفي مؤتمر عام 1934 تم تغيير اسم المجمع إلى "مجمع أبحاث اللغة التركية". وفي عام 1936 تم تغيير الاسم إلى "مجمع اللغة التركية".
انتشار اللغة التركية
تُعد اللغة التركية من بين اللغات الأكثر استخداما في العالم، فوفقا للدراسة التي أعدها رئيس جمعية اللغة التركية (TDK) السابق شُكري خلوق أقالين عام 2008 التي جاء فيها أن من بين إجمالي 6 آلاف و912 لغة متحدَّث بها في أنحاء العالم، تُعد التركية من بين أكثر 5 لغات استخداما في العالم؛ إذ يبلغ عدد متحدثيها قرابة 3% من عدد سكان المعمورة.
وفي السياق، ذكر نائب رئيس جمعية الأدب واللغة التركية (TDED) محمد أويماك، أن "اللغة التركية هي خامس أكبر لغة منطوقة في العالم، ويقارب عمرها 5 آلاف عام. ويبلغ عدد المتحدثين باللغة التركية اليوم نحو 250 مليون شخص، فالمتحدثون بها يتوزعون على جغرافية تمتد على قرابة 12 مليون كيلومتر مربع".
وقال أويماك إنه مع اتساع رقعة الدولة العثمانية انتشرت اللغة التركية، وتوسعت باتجاه الغرب، وارتفع عدد متحدثيها، فمع إحكام العثمانيين قبضتهم على بلاد الأناضول بعد فتح مدينة إسطنبول عام 1453، اعتمدت الدولة العثمانية اللغة التركية التي كُتبت بحروف عربية لغة رسمية في جميع الإدارات بمختلف الولايات، لكن في عام 1927 أقدم أتاتورك مؤسس الجمهورية التركية الحديثة، على إجراء تغييرات عدة على المستويين الإداري والثقافي للبلاد، كان منها استبدال الأبجدية التركية العثمانية عربية الحرف بالأبجدية اللاتينية. وأنشئت في وقت لاحق جمعية اللغة التركية (Türk Dil Kurumu)؛ من أجل إزالة العديد من التأثيرات الأجنبية (العربية والفارسية) عن اللغة التركية".
ومن خصائص اللغة التركية - وفقا لأويماك - أنها تعتمد على اللواحق في آخر الكلمة أو الفعل، وتساوي بين الجنسين (المذكر والمؤنث)، ولا يوجد بها أداة تعريف. وتشكل الحروف الصوتية عنصرا مهما في تركيب الكلمات والأفعال، فضلا عن أن الصفة تسبق الموصوف، والفاعل يأتي في بداية الجملة، والفعل في نهايتها.
واللغة التركية ليست اللغة الرسمية الوحيدة في تركيا فقط، بل في جمهورية شمال قبرص التركية أيضا، فضلا عن كونها لغة رسمية إلى جانب اليونانية في قبرص الرومية.
وتعتمد 5 دول أخرى إلى جانب تركيا وجمهورية شمال قبرص التركية، اللغة التركية ولهجاتها لغة رسمية لها؛ هي أذربيجان وتركمانستان وأوزبكستان وقرغيزيا وكازاخستان.
وفي السنوات الأخيرة، اتخذت الحكومة التركية استراتيجية لنشر الثقافة واللغة التركية على حد سواء. ولأجل ذلك أنشأت العديد من المؤسسات والهيئات للاضطلاع بهذه المهمة. واليوم تخطو المؤسسات التركية مثل رئاسة الأتراك في الخارج والمجتمعات ذات الصلة (YTB) و"معهد يونس إمره" (Yunus Emre Enstitüsü)، خطوات ملموسة ومهمة لتعليم ونشر اللغة التركية؛ إما من خلال الدورات التعليمية المباشرة، وإما من خلال التعليم الإلكتروني.
وإلى جانب برامج تدريس اللغة التركية المجانية التي تقدمها مؤسسات الدولة والبلديات والجمعيات الخيرية لمن يرغب في تعلم التركية، يلتحق، سنويا، الآلاف من الطلبة الأجانب القادمين إلى تركيا؛ بغرض استكمال دراستهم الجامعية ببرامج اللغة التركية التحضيرية في سنتهم الأولى قبل البدء بدراسة تخصصاتهم الجامعية.
مجمع اللغة التركية
وفي الذكرى 89 عاما لتأسيس مجمع اللغة التركية، قال رئيسه غورير غولسفين: "يولي جميع مسؤولي الدول اهتماما باللغة والثقافة والتاريخ، كما أولى كمال أتاتورك لها الأهمية نفسها وأكثر، آمرا بإنشاء مجمع اللغة التركية الجديد (TDK)، وتأسيس مؤسسة التاريخ التركي (TTK)".
وذكر غولسفين أن المجمع نشر أكثر من 1400 عمل منذ إنشائه. وأضاف: "عندما ننظر من الماضي إلى الحاضر ينبغي لنا ذكر أهم عملين؛ الأول قاموس التجميع، وهو عبارة عن جمع الكلمات باللهجات الأناضولية غير الموجودة في اللغة الأدبية. وقد نُشرت في 11 مجلدا مع آخر ملحق، والثاني قاموس الطباعة، وهو خاص بالنصوص العربية المكتوبة في العصور التاريخية، في 8 مجلدات. وأتيح القاموسان لمستخدمي الإنترنت عبر الموقع الإلكتروني للمجمع". ولفت إلى أن "القاموس التركي المعاصر" الذي أعده المجمع، يحتوي على أكثر من 100 ألف مُدخَل. ويتم تحديثه باستمرار. كما أعد المجمع تطبيق قاموس اللغة التركية المعاصرة لأجهزة الهواتف واللوحات الإلكترونية قبل عامين. ويمكن تنزيله مجانا، واستخدامه من دون اتصال بشبكة الإنترنت.
وأكد غولسفين أن المجمع منذ تأسيسه، لم يركز فقط على القواعد والقاموس والأعمال التركية، بل أعد أبحاثا ومنشورات عن العالم التركي في الماضي والحاضر. ونشر النقوش التركية القديمة لحسين نامق أوركون، وأعمال طلعت تكين باللغة التركية. كما أنجز أعمالا مطبوعة؛ مثل ديوان اللغة التركية وديدي كوركوت.
وأشار رئيس مجمع اللغة التركية إلى إكمال المجمع دراسة لجمع قاموس للغة التركية العثمانية، استمرت نحو 15 إلى 20 عاما. وزاد: "اكتملت المواد A-K في المجلد الأول لقاموس اللغة التركية العثمانية، وتم تسليمها. وسيتم تسليم المجلد للمادة Z في غضون شهر إلى شهرين".
وقد بدأ المجمع تسجيل جميع النصوص المكتوبة باللغة الأوغوزية أول مرة، قبل 30 عاما، وهي اللغة التركية الأناضولية القديمة، التي تحتوي على كلمات مستخدمة حاليا وكلمات غير مستخدمة، وكلمات من أصول غير تركية، إلا أنها تُرجمت إلى التركية، وقد تم إعداد مليون و200 ألف قسيمة قاموس.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.