- T'as vu ! La chaîne Al Jazeera s'en prend à Dilem. - C'est pas nouveau ! Ali a toujours été la cible des tangos ! - ??? Ouais ! Ouais ! Ouais ! Les Pyrénées tiennent leur nom, à l'origine, du burnous ! C'est d'ailleurs pour ça que l'on dit « la montagne est recouverte d'un épais... manteau neigeux ». Mais pas que ! Les gens, surtout ceux qui ignorent le vrai sens des mots et la science épistémologique, ne savent pas que d'autres massifs en France et dans le monde voient en fait leurs dénominations puisées dans notre terroir, notre Principauté, ou plus généralement du dialectal, de tamazight et de l'arabe. Prenez les Alpes ! Ça vient du mot « oôlba ». Et qui veut dire boîte ! Ils nous ont emprunté ce terme lorsqu'ils se sont rendu compte de l'incroyable ressemblance entre cette chaîne montagneuse et une boîte de conserve ouverte. D'où d'ailleurs la forme dentelée des cimes des Alpes. Même chose pour le Jura ! Eh oui ! Le Jura aussi, mes frères ! Le mot est étymologiquement tiré de «el-jourra ». Qui veut dire dans notre « darja » « mouçiba », calvaire ou encore malédiction. Devant le nombre effroyable de personnes mortes dans le massif du Jura, soit en expédition, soit sous l'effet d'avalanches monstrueuses, cette montagne, jusque-là sans nom, a été alors baptisée « Jura ». Et de temps en temps, aujourd'hui encore, lorsqu'une cordée dévisse là-bas, que des alpinistes dégustent, dans les chaumières et dans les chalets des bobos, on se raconte encore cette histoire de malédiction et de « el-jourra ». Bobo ! J'ai dit bobo ? Oui, j'ai dit bobo effectivement. Et vous avez raison de me rappeler à votre tour que même le mot « bobo » trouve son origine chez nous. Dans la racine de « boubou ». Qui veut dire « cavi », cave, ou encore arriviste ! Humm ! J'aime quand mes chroniques servent enfin à quelque chose, ont vertu pédagogique et illustrent si bien la richesse de notre langue et l'étendue des emprunts et des pillages qu'elle a subis ! Je fume du thé et je reste éveillé, le cauchemar continue. H. L.