APN: appel à l'élaboration de nomenclatures des textes législatifs relatifs aux jeunes    Présidentielle du 7 septembre: le Mouvement Ennahda soutient la candidature de Abdelaali Hassani Cherif    Une convention-cadre signée entre le ministère de l'Agriculture et le CREA    La diplomatie algérienne a retrouvé sa place historique sous la conduite du président de la République    Béjaia: coup d'envoi du Salon national de l'innovation    Les wilayas de l'Ouest vibrent au rythme du Festival "Lire en fête"    Journée mondiale de l'Enfance: des activités diversifiées dans les wilayas de l'Ouest    Meeting de Dakar: médaille d'or pour Louaï Lamraoui au saut en longueur    Championnat d'Algérie des sourds: Kaizra Atifa et Kalbaz Mohamed sacrés à Tissemsilt    Arrivée de plus de 9.200 pèlerins algériens à La Mecque    Secousse tellurique de 3 degrés dans la wilaya de Tipaza    Front El Moustakbal: appel à resserrer les rangs pour relever les défis    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 36.379 martyrs    Plus de 32 000 personnes ont fui Rafah au cours des deux derniers jours    La Slovénie reconnaît l'Etat de Palestine    Ghaza: le chef de l'UNRWA exige que l'entité sioniste cesse ses attaques contre son agence    Un accueil chaleureux    Lancement officiel    Petkovic dévoile une liste de 25 joueurs pour la Guinée et l'Ouganda    Football : Le président de la République félicite l'O Akbou et l'ES Mostaganem pour leur accession en Ligue 1    L'ESBA bat l'USMA et entretient l'espoir    Plus de 1.940 exploitations recensées dans la wilaya    La BAD prône la création d'une agence de notation africaine    «Voter massivement le 7 septembre pour contribuer à la construction et au développement de l'Algérie»    Saisie de 780 comprimés de psychotropes, deux arrestations    Départ du premier groupe de hadjis depuis l'aéroport international Mustapha-Benboulaïd    Le ministère de la Santé organise une journée d'information à l'occasion de la Journée mondiale sans tabac    L'ONSC annonce une opération de sensibilisation    Rassemblée devant l'hôtel de ville de Nice, la foule réclame le retrait des drapeaux israéliens    «El Batha» et «H'dech H'dech» sacrées meilleures œuvres comiques et dramatiques    L'Europe renoue avec son rituel culte du meurtre collectif planifié    « Les Etats-Unis ont été construits sur un mensonge »    Journée/enfance: une manifestation artistique et historique à Alger    Financement du développement en Afrique: Adesina salue la contribution active de l'Algérie    CAN-2024 féminine: les "Vertes" s'imposent face au CS Constantine (8-0)    UN ANGLE MORT DU DROIT INTERNATIONAL : LE NETTOYAGE ETHNIQUE DE LA PALESTINE    Commission mémorielle ou marché aux puces    «L'Algérie a besoin de médias forts et efficaces»    Le pouvoir politique US des deux poids, deux mesures….    Le droit de massacrer, de Sétif à Gaza    Megaprojet de ferme d'Adrar : « elmal ou Etfer3ine »    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«S'il est un engagement possible pour un écrivain, c'est bien dans son écriture»
Entretien exclusif de l'écrivain turc Nedim Gürsel
Publié dans La Tribune le 17 - 12 - 2009


Entretien réalisé par Azeddine Lateb
LA TRIBUNE : Au-delà des accusations de dénigrement dont vous faites l'objet à propos de votre dernier roman les Filles d'Allah dans votre pays, la Turquie, cette intolérance politique ne pose-t-elle pas la question de la légitimité que les pouvoirs tirent de la religion ?
Nedim Gürsel : Mon roman les Filles d'Allah a été accusé en Turquie, pays dont la population est musulmane mais dont l'Etat est laïc, de blasphème. En principe un tel délit ne doit pas exister dans une république laïque. Pourtant, l'article 216 du code pénal turc prévoit une peine de prison allant de six mois à un an pour celui qui «aurait dénigré les valeurs religieuses de la population». Mais ce qui m'a fait réagir c'est le rapport de Diyanet (Direction des affaires religieuses), une instance gouvernementale sous l'autorité du Premier ministre qui m'accusait d'«offense à l'islam» alors que le tribunal ne lui avait rien demandé. Diyanet n'avait aucune compétence pour se prononcer ainsi sur une œuvre littéraire. Alors j'ai adressé une lettre ouverte à M. Erdogan qui a fait grand bruit dans la presse.
Finalement, j'ai été acquitté au mois de juin dernier mais le procureur a fait appel. Le dossier des «Filles d'Allah» se trouve désormais entre les mains de la cour d'appel qui va trancher.
Vous êtes un fervent partisan de l'adhésion de la Turquie à l'Europe. Qu'est-ce qui, selon vous, bloque cette adhésion ?
Les négociations d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne sont en cours mais vous avez raison, la situation semble pour le moment bloquée. Cela est dû en grande partie, à mon sens, au rejet de la France et de l'Allemagne.
Si je suis, comme vous dites «un fervent partisan de l'entrée de mon pays dans l'Europe», (j'ai même écrit un livre qui s'adresse aux Français : la Turquie : une idée neuve en Europe) le président Sarkozy y est farouchement contre et ses discours sur le sujet sont ressentis en Turquie comme une gifle qui blesse la fierté nationale des Turcs.
Est-ce que vous faites de la littérature un moyen de lutte politique et sociale comme le faisait par exemple votre compatriote Nazim Hikmet ?
Nazim Hikmet, grand poète du XXe siècle, était un poète engagé comme d'ailleurs d'autres poètes de sa génération, tels Aragon, Neruda, Senghor ou Ritsos, pour ne citer que les plus illustres. Moi, je pense que l'engagement au sens sartrien du terme n'est plus d'actualité. S'il est un engagement possible pour un écrivain, c'est bien dans son écriture. Mais, en tant que citoyen, l'écrivain peut, bien sûr, participer à la vie de la cité, c'est-à-dire défendre une cause. C'est ce que je fais à travers mes articles publiés dans la presse turque ou européenne.
Vous pensez que la littérature a encore un pouvoir ?
La littérature, la parole poétique ont encore un pouvoir. Sinon, on n'interdirait pas les livres et il n'y aurait pas dans le Coran, entre autres, les versets relatifs aux poètes qui les accusent d'«égarés» et de «menteurs». Mais hélas, «la raison du plus fort est toujours la meilleure» comme dit La Fontaine dans une de ses fameuses fables.
Dans toute votre œuvre, le voyage occupe une place essentielle, il est même un moteur de création si j'ose le mot. Pensez-vous que les frontières sont
assez ouvertes ?
Il est vrai que le voyage ou plutôt l'errance est un des thèmes redondants dans mes livres mais il y en a aussi d'autres comme par exemple les villes, l'érotisme ou encore la peinture. La guerre aussi. Les frontières existent toujours, l'Europe devient pour ceux qui veulent y aller, notamment des pays émergents, une forteresse. Le mur de Berlin est tombé il y a vingt ans mais la ligne verte à Nicosie existe toujours, tout comme ce nouveau mur de la honte
en Palestine.
Dans vos nouvelles notamment, la ville de Constantine apparaît comme un lieu d'exploration.
J'aimerais bien savoir si vous connaissez ses plus grands poètes, Kateb Yacine et Malek Haddad ?
J'ai découvert l'œuvre de Kateb Yacine quand je faisais mes études à la Sorbonne. Son roman Nedjma m'avait beaucoup marqué à l'époque. J'avais aussi pris l'initiative de faire traduire en turc l'Opium et le Bâton de Mouloud Mammeri que j'avais connu au début des années 1980. Je ne connais que de nom Malek Haddad, par contre Assia Djebbar, Abdelkader Djémaï, Rachid Boudjedra sont des amis mais aussi de grands écrivains. Waciny Laaredj, que je lis en traduction française, en fait partie également. Je considère que la littérature algérienne est une des plus importantes de notre époque.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.