Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Vers une régulation moderne des importations et exportations    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La Palestine salue le rôle pionnier de l'Algérie    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ligue 1 Mobilis: l'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Les ministres des Affaires étrangères de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent les attaques sionistes contre l'Iran    Iran: la télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    La nouvelle loi sur les mines, une avancée qualitative dans les réformes structurelles du secteur    Bentaleb reçoit le ministre jordanien de la Santé    Abaissement de l'âge de la retraite pour le personnel de l'Education, une "reconnaissance de son rôle central dans la formation des générations"    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55432 martyrs    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Du football pour le plaisir des yeux    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Samih Al-Qasim : «Jusqu'à la dernière pulsation de mes veines, je résisterai.»
Merveilleux écrivains palestiniens
Publié dans Le Midi Libre le 15 - 01 - 2009

Né en 1939 à Larkah en Jordanie, Samih Al-Qasim est écrivain, poète, journaliste et responsable politique. Souvent emprisonné ou assigné à résidence pour son engagement total dans les luttes de son peuple, il est l'un des auteurs les plus féconds de la littérature palestinienne et est considéré comme l'une de ses figures de proue. Recueils de poèmes, essais et récits jalonnent une existence passée notamment entre Rama, Nazareth, Moscou et Haïfa.
Né en 1939 à Larkah en Jordanie, Samih Al-Qasim est écrivain, poète, journaliste et responsable politique. Souvent emprisonné ou assigné à résidence pour son engagement total dans les luttes de son peuple, il est l'un des auteurs les plus féconds de la littérature palestinienne et est considéré comme l'une de ses figures de proue. Recueils de poèmes, essais et récits jalonnent une existence passée notamment entre Rama, Nazareth, Moscou et Haïfa.
Ce descendant d'une famille d'intellectuels et d'imams druzes de Ram a vu son œuvre traduite en plusieurs langues : anglais, russe, allemand, espagnol, italien, grec et hébreu. Il a publié plus d'une vingtaine de recueils de poésies, des récits, une pièce de théâtre et des essais. Son recueil «Je t'aime au gré de la mort » dont la version française paraît en 1988 est considéré comme un tournant dans sa carrière d'écrivain. Lycéen à Nazareth, Samih al-Qasim a débuté un cursus de philosophie et d'économie politique à Moscou. Il l'interrompt pourtant car l'appel de la poésie est le plus fort. Il se consacre également à la lutte politique et au journalisme. Il est responsable dans plusieurs journaux et revues en langue arabe notamment à Al Ittihad, Al Ghad, et Al Jadid. Il est également le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Kul Al-Arab, publié à Nazareth depuis 1990, et actuellement le plus lu parmi la population arabe d'Israël. Samîh Al-Qâsim y est une importante figure nationaliste proche du Front démocratique pour la paix et l'égalité. Il dirige également la maison d'édition Arabisk.Les francophones connaissent également « Une Poignée de lumière » parue en mai 1997. Dans cette langue qui le caractérise, loin des slogans et des creuses grandiloquences du discours nationaliste arabe, Samih Al Qasim s'y attache à l'essentiel. C'est pourquoi il fait partie de cette génération que l'on présente comme « première à porter poétiquement la question palestinienne dans la modernité.» «Poignée de lumière» traduit de l'arabe par Mohamed Saad Eddine El Yamani (édition Circé/poésie), témoigne de ce refus de la langue de bois. «La haute mer est fertile en légendes», écrit-il. «Un requin tombe dans les profondeurs terrassé d'un coup de poing de mes coups de dent un autre succombera des dents du poème de mon âme enténébrée», ces vers illustrent à merveille la verve foisonnante du poète. «Comment dormir, si les linceuls sont nuages pluvieux qui ont absorbé tout mon pays ?» s' interroge-t-il. Ses textes sont apocalyptiques comme l'est la réalité palestinienne, souillée et violentée sans relâche. Le poète «sillonne sa prison captif des naissances» et refuse «le tourisme en linceul». «Laissez retentir la tristesse du chanteur dans la joie de vos chansons.» clame-t-il. «Notre métier est notre seul savoir-faire» confie l'auteur avec humilité. «Discours au marché du chômage» est un de ses poèmes d'une clarté qui inscrit irréversiblement la poésie palestinienne comme forme d'expression artistique moderne s'il en est. K. T.
Ce descendant d'une famille d'intellectuels et d'imams druzes de Ram a vu son œuvre traduite en plusieurs langues : anglais, russe, allemand, espagnol, italien, grec et hébreu. Il a publié plus d'une vingtaine de recueils de poésies, des récits, une pièce de théâtre et des essais. Son recueil «Je t'aime au gré de la mort » dont la version française paraît en 1988 est considéré comme un tournant dans sa carrière d'écrivain. Lycéen à Nazareth, Samih al-Qasim a débuté un cursus de philosophie et d'économie politique à Moscou. Il l'interrompt pourtant car l'appel de la poésie est le plus fort. Il se consacre également à la lutte politique et au journalisme. Il est responsable dans plusieurs journaux et revues en langue arabe notamment à Al Ittihad, Al Ghad, et Al Jadid. Il est également le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Kul Al-Arab, publié à Nazareth depuis 1990, et actuellement le plus lu parmi la population arabe d'Israël. Samîh Al-Qâsim y est une importante figure nationaliste proche du Front démocratique pour la paix et l'égalité. Il dirige également la maison d'édition Arabisk.Les francophones connaissent également « Une Poignée de lumière » parue en mai 1997. Dans cette langue qui le caractérise, loin des slogans et des creuses grandiloquences du discours nationaliste arabe, Samih Al Qasim s'y attache à l'essentiel. C'est pourquoi il fait partie de cette génération que l'on présente comme « première à porter poétiquement la question palestinienne dans la modernité.» «Poignée de lumière» traduit de l'arabe par Mohamed Saad Eddine El Yamani (édition Circé/poésie), témoigne de ce refus de la langue de bois. «La haute mer est fertile en légendes», écrit-il. «Un requin tombe dans les profondeurs terrassé d'un coup de poing de mes coups de dent un autre succombera des dents du poème de mon âme enténébrée», ces vers illustrent à merveille la verve foisonnante du poète. «Comment dormir, si les linceuls sont nuages pluvieux qui ont absorbé tout mon pays ?» s' interroge-t-il. Ses textes sont apocalyptiques comme l'est la réalité palestinienne, souillée et violentée sans relâche. Le poète «sillonne sa prison captif des naissances» et refuse «le tourisme en linceul». «Laissez retentir la tristesse du chanteur dans la joie de vos chansons.» clame-t-il. «Notre métier est notre seul savoir-faire» confie l'auteur avec humilité. «Discours au marché du chômage» est un de ses poèmes d'une clarté qui inscrit irréversiblement la poésie palestinienne comme forme d'expression artistique moderne s'il en est. K. T.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.