La DG de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances suite au décès du moudjahid et technicien à la télévision algérienne, Ahmed Bouhired    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    Les raisons de l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle : quelles solutions ?    Comment faire face à la concurrence étrangère ?    La feuille d'autoroute de deux SS (Semmar et Sifaoui) du système sioniste    Téhéran suspend la coopération avec l'AIEA    L'USMA fête le 5 Juillet comme il se doit face au CRB    Le HBC El-Biar s'illustre dans cinq catégories    Arrestation de plusieurs individus lors des vastes opérations de contrôle    Ballalou préside la cérémonie de sortie d'étudiants    Inauguration et lancement de nombreux projets à l'Est du pays    L'unique solution au conflit au Sahara occidental demeure l'organisation d'un référendum d'autodétermination    Les missions diplomatiques et consulaires algériennes célèbrent le 63e anniversaire de la Fête de l'indépendance et de la jeunesse    Le Sommet national de la jeunesse, une occasion pour sensibiliser à l'importance de la citoyenneté active    Nouveaux projets de développement à l'occasion du 63e anniversaire du recouvrement de la souveraineté nationale    Le Maroc joue la carte des investissements au Sahara occidental pour contourner le droit des Sahraouis à l'autodétermination    Athlétisme / Ligue de Diamant 2025 - Etape de Monaco : les Algériens Sedjati et Moula engagés sur 800m    Banques : la BNA inaugure son nouveau siège à Bab Ezzouar    Athlétisme / Meeting National Est Lyonnais : les Algériens Harek et Ouanis en Or    Chargé par le président de la République, M. Attaf à Singapour pour une visite officielle    Djanet: "S'beiba", un rite pérenne, festif et d'attachement au patrimoine    Transport: Sogral lance une application de réservation de taxis agréés    Assurances : le chiffre d'affaires progresse de plus de 13% au 1er trimestre    Festival national de poésie de la jeunesse à Mostaganem: des poètes de Setif, M'Sila et Tizi Ouzou récompensés    Ghardaia: "Ibaoune", un plat traditionnel pour célébrer Achoura    Tébessa : remise des clés de plus de 4.700 logements et d'aides à l'habitat rural    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Electricité: mise en service de plusieurs nouvelles installations à Alger pour renforcer le réseau de distribution    Djanet : les mécanismes de préservation de la poésie "S'beiba", thème d'une rencontre académique    Foot / Coupe d'Algérie 2025 - Finale USM Alger - CR Belouizdad (2-0) : La Fiche technique    Zouhir Ballalou se félicite des résultats d'une étude ciblée    Des pluies orageuses attendues mercredi sur des wilayas de l'Est    Ça démarre ce 5 juillet, les Algériennes face aux Nigérianes !    Ooredoo mobilise ses employés pour une opération de don de sang    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mme Fatima Ferhani (Inspectrice de français)
Publié dans El Watan le 11 - 11 - 2006

Pourquoi une didactique de l'oral en FLE (français langue étrangère) ?
Elle est absolument nécessaire dans la mesure où de nombreux enseignants, quels que soient leurs cycles, appréhendent encore l'oral de manière contrastive en le référant à l'écrit. Aux critères spécifiques à l'oral (immédiateté, irréversibilité du processus, possibilité de reprise et de réajustement), à la présence de référents situationnels communs et au recours à des éléments non verbaux, ils opposent les caractéristiques de l'écrit : communication différée, possibilité de relecture, transcodage linguistique, nécessité de fournir par anticipation des explications suffisantes au lecteur, etc. S'y ajoute la dichotomie erronée : registres courant et soutenu pour l'écrit, familier pour l'oral. Les recherches en didactique du FLE ont permis de dépasser le clivage oral/écrit et de faire de l'oral un objet d'apprentissage à part entière, visant d'une part la réalisation d'actes de parole (saluer, se présenter, parler de soi…), et, d'autre part, la maîtrise des types de discours (narratif, descriptif, explicatif, argumentatif). Dans une approche communicative, telle que préconisée par nos programmes, la finalité de l'apprentissage de l'oral en FLE est double : comprendre tout message émis oralement dans cette langue et produire des messages oraux compréhensibles pour le destinataire. Pour comprendre une langue en emploi, l'apprenant doit identifier la fonction de communication des phrases qu'il entend et reconnaître les actes de langage qu'elles servent à accomplir. Pour la parler, il lui faut mettre en jeu, non seulement la réalisation des systèmes phonologique et syntaxique (le verbal), mais également recourir au «para-verbal» (gestes, mimiques, des regards, etc.) Un acte de communication orale s'accomplit dans une interaction où les interlocuteurs sont face à face (échange direct) ou en échange médiatisé (échange téléphonique). Parler signifie donc prendre part à un échange réciproque dans lequel réception et production s'imbriquent étroitement, la compréhension étant indissociable de la production. Toutefois, parler n'est pas synonyme de dire (on peut parler sans rien dire), comme entendre ne l'est pas d'écouter (on peut entendre sans le vouloir). Ecouter et dire sont les deux faces d'une même activité : converser, finalité de l'apprentissage de l'oral en FLE. Les élèves doivent apprendre à prendre conscience de la manière dont la langue est utilisée pour converser dans des situations authentiques de communication. La compétence discursive s'installe progressivement au moyen d'activités ciblées, utilisant les méthodes adéquates. L'oral se pose alors, non pas en tant qu'instrument d'acquisition au service de l'écrit, mais comme objet d'apprentissage avec des objectifs précis, des contenus, des activités, des supports et des procédés d'évaluation particuliers. Il faut insister sur la dimension enseignement /apprentissage de l'oral pour l'oral, qui est différent de l'écrit oralisé (lecture à haute voix, récitation, exposé lu, etc.). L'oral a ses spécificités qui ne sont pas toujours identiques à celles de l'écrit. Le but de l'enseignement du FLE est d'amener les apprenants à parler en français dans des situations authentiques (ou simulées) de communication et non pas à «parler comme un livre».
Quelle doit être la place de l'oral dans la langue d'enseignement ?
La consultation des programmes d'arabe de 4e année primaire et de 4e année moyenne montre que l'oral, en tant qu'outil de communication, est totalement pris en charge avec la définition de compétences à faire maîtriser par les élèves, allant de «écouter et comprendre» à «prendre la parole dans un débat», en passant par «exprimer ses idées» et «demander / donner des informations». Ces compétences sont démultipliées en objectifs d'apprentissage constituant une progression logique. Il faut noter que l'arabe est une langue étudiée pour elle-même mais également en tant qu'outil d'acquisition de savoirs et de savoir-faire relatifs à toutes les autres disciplines enseignées : mathématiques, sciences naturelles et physiques, éducation religieuse et civique, histoire, géographie, philosophie, etc. Ce qui diffère entre l'arabe et le français en ce qui concerne l'oral, c'est sa place dans la construction des apprentissages, c'est-à-dire le moment où il (l'oral) intervient dans la séquence. En arabe, l'expression orale intervient toujours après l'activité de lecture qui lui sert d'appui, notamment pour y puiser des mots et expressions (cf. Programme de 4e AP, page 26, paragraphe 2.7 et Programme de 4e AM, page 27, paragraphe 2). Il sert également de préparation à l'expression écrite. En français, c'est toujours par des activités d'oral qu'on entame chaque séquence, et les supports sonores sont en principe indispensables. La programmation de l'activité d'oral au début de la séquence garantit la spontanéité qui le caractérise, mais il faut reconnaître que dans l'apprentissage d'une langue, parler, lire et écrire sont indissociables, et qu'on les fragmente uniquement à des fins pédagogiques.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.