Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Palestine/agression sioniste: ce qui se passe à Ghaza "est une abomination"    Presse écrite et électronique: le statut et le mode de rémunération du président, des membres et du secrétaire général de l'Autorité de régulation publiés au JO    Plus de 30.000 enfants du sud, des hauts plateaux et de la communauté nationale à l'étranger bénéficieront de camps d'été    Foot/ Ligue 1 Mobilis : le coup d'envoi de la saison 2025-2026 fixé au 21 août 2025    Journée internationale des travailleurs: activités diverses et hommages à des travailleur et des retraités à l'est du pays    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Merad donne le coup d'envoi de la 2e édition du Festival des Sports d'Alger    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Il y a cinq ans, disparaissait Idir après un riche parcours de près d'un demi-siècle    Accident mortel à Bouira : le chauffeur de bus placé en détention provisoire    Hamlaoui reçoit une délégation de l'OAEDC    Agression sioniste: l'ONU met en garde contre l'aggravation de la crise humanitaire à Ghaza    Lazzarini: les allégations visant l'UNRWA menacent la vie et le bien-être de son personnel    CHAN 2025/Algérie-Gambie: séance technico-tactique pour les Verts    APN: Boudjemaa présente le projet de loi relatif à la mobilisation générale    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



PRECISIONS sur la dépêche APS 54 de jeudi relative à la position de Kerry sur l'élection présidentielle
Publié dans L'Expression le 05 - 04 - 2014

L'APS a diffusé jeudi une dépêche (APS 54) de l'allocution du secrétaire d'Etat américain, John Kerry, prononcée lors de la session plénière du Dialogue stratégique algéro-américain dans laquelle il a évoqué l'élection présidentielle. Nos journalistes présents ont travaillé sur la base de l'interprétation simultanée assurée par des interprètes américains lors de cette session. L'APS avait donc rapporté fidèlement l'interprétation faite en français (plus d'une fois d'ailleurs) selon laquelle les Etats-Unis "se réjouissaient de la transparence" de l'élection présidentielle. Au demeurant, le département d'Etat américain lui-même le reconnaît implicitement en adressant, aux fins de "correction" une version officielle de la transcription à l'intention de ceux qui ont "déjà écrit des articles basés sur l'interprétation simultanée (...)". La même source a également précisé que la version écrite n'était pas disponible au moment où M. Kerry l'a prononcée. L'agence nationale d'information (APS) n'a ni "travesti", ni "manipulé" ou encore moins "orienté" les propos du secrétaire d'Etat américain, comme qualifiés par des médias et confrères à travers des sites électroniques et réseaux sociaux. L'agence a reçu jeudi après-midi de l'ambassade des Etats-Unis à Alger le transcrit de l'allocution dans laquelle John Kerry exprimait la position de son pays vis-à-vis du déroulement de l'élection présidentielle en Algérie. Pour l'APS, en l'absence d'une réaction officielle américaine, le prononcé (interprétation) faisait foi, comme il est d'usage dans tous les pays du monde. D'autant que le secrétaire d'Etat américain, John Kerry, maîtrise la langue française. Vendredi soir (20h00), l'APS a été destinataire d'une précision de l'ambassade des Etats-Unis à Alger et d'une traduction officielle du département d'Etat, dont nous publions intégralement le texte : "Chers amis de la presse. Il y a eu des rapports erronés sur le discours du secrétaire d'Etat Kerry lors de la session plénière du Dialogue stratégique. Vous avez le transcrit en anglais du discours du secrétaire d'Etat Kerry. Cependant, nous souhaiterions partager avec vous la traduction en français et en arabe, du département d'Etat, de la partie du discours qui a été rapportée de manière incorrecte. Si vous avez déjà écrit des articles basés sur l'interprétation simultanée, nous espérons que cette information vous permettra de corriger cela".
Traduction officielle du département d'Etat du paragraphe en question:
"Et pour finir, vous tiendrez des élections ici en Algérie dans deux semaines. Nous comptons sur des élections qui sont transparentes et conformes aux normes internationales, et les Etats-Unis travailleront avec le président que choisira le peuple algérien afin de produire l'avenir que l'Algérie et ses voisins méritent. Et c'est un avenir dans lequel les citoyens peuvent jouir du libre exercice de leurs droits civils, politiques et de l'homme, et dans lequel les sociétés mondiales, les entreprises, ont l'assurance de pouvoir investir à long terme."


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.