رئيس مجلس الأمة يستقبل سفير إيطاليا    هذه توجيهات وزير التربية..    انطلاق امتحان تقييم المكتسبات للسنة الخامسة ابتدائي    مليار دولار لاستيراد 180 ألف سيارة    مشاريع حيوية للدّفع بعجلة التنمية    تنظيم أول معرض للجودة بالجزائر    شعوب العالم تتضامن مع غزّة    زيتوني: قرار الأمم المتحدة خطوة تاريخية    رحلة ترفيهية تتحوّل إلى مأساة..    كريكو تستعرض التجربة الجزائرية    زيتوني يتباحث بالمنامة مع نظيره البحريني: اتفاق على تفعيل اللّجنة المشتركة للتعاون    لضمان السير الحسن للبكالوريا وشهادة التعليم المتوسط: تعليمات بالمتابعة اليومية لجاهزية مراكز الامتحانات    الأونروا تؤكد أنه لا مكان آمن في غزة    عون يؤكد استيراد 159 ألف سيارة في 2023 و يكشف: الإنتاج الصيدلاني الوطني سيبلغ 4 ملايير دولار نهاية العام    سطيف: 5.6 ملايير لصيانة طرقات بآيت نوال مزادة    قدموا من ولاية المدية رفقة إحدى الجمعيات الخيرية: رحلة تنتهي بوفاة 5 أطفال غرقا بشاطئ الصابلات    ذكرى تأسيس جبهة البوليساريو: الجالية الصحراوية ببلجيكا تطالب الاتحاد الأوروبي بالضغط على المغرب لإنهاء احتلاله للصحراء الغربية    قسنطينة: ضبط 5264 كبسولة "بريغابالين" وتوقيف شخصين    مهرجان إيمدغاسن السينمائي    الذكاء الاصطناعي للفصل بين عروض وطلبات التشغيل    تسليم أوّل برج اتصالات محلي الصنع    مؤشرات إيجابية ونسبة نمو في منحنى تصاعدي    جيش مهاب واقتصاد قويّ.. رسائل ودلالات    "حماس" تدين تصريحات الرئيس الأمريكي    سيدي بلعباس- مستغانم.. على مسلك مسطح اليوم    نعمل لكي تحافظ العربية على مركزيتها،صالح بلعيد: نؤكد على أهمية التدقيق اللغوي لأطروحات الدكتوراه    وضع تصوّر لسوق إفريقية في صناعة الأدوية    هذا موعد تنقل أول فوج من البعثة إلى البقاع المقدسة    إعادة تفعيل البحث في مجال الصيدلة وإدراجها ضمن الأولويات    دعم القضية الفلسطينية في الواقع لا في المواقع    مئات آلاف النازحين في مواجهة نيران الاحتلال بصدور عارية    جنح تزداد انتشارا في ظل التطور التكنولوجي    رؤية ميسي ومبابي مع الهلال واردة    رفع وتيرة التحسيس لفرملة مخاطر الأنترنت    الأرقام تنصف رياض محرز في الدوري السعودي    مدرب ولفرهامبتون يعترف بصعوبة الإبقاء على آيت نوري    إدراج وثيقة قانونية تنسب كل تراث لأصحابه    تقديم مسودة نص القانون الجديد أو المعدل في السداسي الثاني من 2024    وثيقة تاريخية نادرة تروي وقائع الظلم الاستعماري    المسار الإبداعي للتشكيلي لزهر حكار في معرض بالعاصمة    "زودها.. الدبلوماسي".. تشيخوف يتكلم جزائري..    أولمبي أقبو يحقق صعودا تاريخيا إلى الرابطة المحترفة الأولى    حققنا نتائج إيجابية خلال السنة الرياضية الحالية    إجماع على وضع استراتيجية فعالة لمجابهة الخبر المغلوط    انتاج صيدلاني: انتاج مرتقب يقدر ب4 مليار دولار في سنة 2024    الشاعر ابراهيم قارة علي يقدم "ألفية الجزائر" بالبليدة    130 مشروع مبتكر للحصول على وسم "لابل"    سكن: شركات إيطالية وصينية تعتزم إنجاز مصانع لإنتاج المصاعد بالجزائر    386 رخصة لحفر الآبار    القبض على 5 تجار مخدرات    ضرورة خلق سوق إفريقية لصناعة الأدوية    صحيفة "ليكيب" الفرنسية : أكليوش مرشح لتعويض مبابي في باريس سان جيرمان    العاب القوى(ذوي الهمم/مونديال 2024): الفوز بأكبر عدد من الميداليات والظفر بتأشيرات بارالمبية اضافية، هدف النخبة الوطنية بكوبي    آثار الشفاعة في الآخرة    نظرة شمولية لمعنى الرزق    الدعاء.. الحبل الممدود بين السماء والأرض    اللّي يَحسبْ وحْدُو!!    التوحيد: معناه، وفَضْله، وأقْسامُه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تكريم الفائزين في مسابقة القصة القصيرة لهذه السنة
نشر في الاتحاد يوم 18 - 12 - 2012

تم أول أمس على مستوى المكتبة متعددة الإعلام بديدوش مراد بالجزائر العاصمة، تكريم الفائزين بمسابقة القصة القصيرة التي ينظمها ديوان الثقافة و الإعلام كل سنة، و التي حملت شعار "خمسين سنة بعد الاستقلال".
افتتحت فوزية لارادي حفل التكريم بكلمة صغير حول المسابقة و الفائزين الذين لم يسعفهم الحظ في الحضور نظرا لانتمائهم إلى ولايات أخرى، ثم أحالت الكلمة للفائزة بالجائزة الأولى في القصة القصيرة باللغة الفرنسية "فوزية زايد بريك" التي قدمت نفسها للحضور، حيت أكدت أنها تجربتها الأولى في مجال الكتابة، و أنها لم تكن تتوقع الفوز بالجائزة الأولى، وأضافت أن القصة تروي مجريات واقعية عايشتها هي نفسها و عائلتها إبان الاحتلال الفرنسي للجزائر، و في سؤال عن مشاريعها المستقبلية في مجال الكتابة قالت أنها في صدد الكتابة لكن على المدى البعيد، أما صاحبة المركز الثاني في نفس مجال المسابقة أي بالقصة باللغة الفرنسية "اولمان سمية" أنها بدأت الكتابة من الصغر غير أنها لم تعلم أحدا بهذا و أنها متأثرة بتاريخ الجزائر خاصة في فترة الاستعمار و كذا بتاريخ أسرتها و جدها الأكبر الشيخ "عبد القادر المجاوي الحسيني" ،أما الفائزة الثالثة "فاطمة رحال" و هي معلمة متقاعدة، فقالت أن قصتها مستمدة من تجربتها الشخصية و تعبير عن طفولتها خلال الحقبة الاستعمارية، على اعتبارها عايشة تلك الفترة، و الجدير بالذكر أن "رحال فاطمة" لها تجارب سابقة في مجال الكتابة، كما حضرت الفائزة الثانية في مجال القصة القصيرة باللغة العامية "سارة مباركي"، و هي خريجة جامعة تخصص حقوق و ترجمة، و أضافت أن الكتابة كانت تستهويها منذ الصغر، حيث كانت لها مشاركة من قبل في نفس المسابقة سنة 2009 و تحصلت على المرتبة الثانية، أما فيما يخص قصتها فقالت أنها نابعة من خيالها الواسع و كذا حبها للتراث الجزائري و الذي كان له اثر واضح في كتاباتها.
فوزية زايد بريك
في خضم حفل التكريم الذي أقيم في المكتبة متعددة الإعلام بالعاصمة، صرحت الفائزة بالجائزة الأولى في مسابقة القصة القصيرة باللغة الفرنسية "فوزية زايد بريك"، بأنها أستاذة لغة فرنسية متقاعدة، تستهويها المطالعة كثيرا خاصة للادباء الجزائريين على غرار محمد ذيب، مولود فرعون، ياسمينة خضرا و غيرهم، و قالت أن مشاركتها في المسابقة جاءت بمحض الصدفة بعدما قرأت الإعلان عنها في الجريدة، و أن هدفها من خلال المشاركة كان من اجل التوثيق للمرحلة الاستعمارية في الجزائر و نقل الأحداث التي كان يعايشها الشعب الجزائري خلال الاحتلال الفرنسي، و أنا قصتها كانت عبارة عن شعورها الداخلي و الذي ترجمته من خلال كتابة هذه القصة.
سمية اولمان
أكدت "سمية اولمان" الفائزة الثانية في مسابقة القصة القصيرة باللغة الفرنسية أن بدايتها كانت منذ الصغر و كان في مجال الشعر باللغة الفرنسية و لكنها أخفت ذلك عن الكل حتى عن أقرب الناس إليها، وفي سنة 2009 شجعتها صديقتها على نشر بعض أشعارها التي كتبتها حول غزة و التي نشرت فيما بعد في ديوان صغير يحمل اسم "فلسطين.(1984-2009) ملحمة يومية"، و قد صدر لها هذه السنة كتاب حول العلاج الكيميائي لمرضى السرطان و هو عبارة عن مجموعة من الأسئلة و الأجوبة لفهم مبسط لهدا المرض من قبل المريض و كذا الأشخاص المحيطين به، و أضافت أنها متأثرة بتاريخ الجزائر و علمائها خاصة جدها الأول الشيخ "عبد القادر المجاوي الحساني"، و الذي يعتبر من أوائل من وضع بذور النهضة في الجزائر حيث تحتفظ له ب 35 مقال و 16 كتاب و هو أحد أساتذة العلامة ابن باديس.
سارة مباركي
متحصله على ليسانس في الحقوق و كذا في الترجمة أكدت خلاله حفل التكريم أن معلمتها في المرحلة الابتدائية هي من كانت تشجعها على الكتابة و حثها على تنمية قدراتها الكتابية و رغما صغر سنها إلا أنها قالت أن الجزائر تملك تراثا غنيا يجب علينا الحفاظ عليه و أنها متأثرة جدا بالقعدات العائلية التي كانت تعيشها رفقة جدتها و هذا ما أثر على لغتها الكتابية و يجدر الذكر أن سارة مباركي قد شاركت في نفس المسابقة سنة 2009 و أن معظم كتاباتها مستوحاة من خيالها الواسع.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.