الوزير الأول يستقبل السفير الإيطالي بقصر الحكومة    تلمسان … الإطاحة بشبكة منظمة يقودها مغربيان وحجز أزيد من قنطار كيف    سونلغاز و شركة هيونداي للهندسة يبحثان وضعية تقدم المشاريع المشتركة    صيد بحري: بداني يؤكد سهر القطاع على تحسين الظروف المهنية للصيادين    الجالية الوطنية بالخارج: الحركة الديناميكية للجزائريين في فرنسا تنوه بالإجراءات التي اقرها رئيس الجمهورية    صورية مولوجي تفتتح الطبعة التاسعة للمهرجان الوطني لإبداعات المرأة بالجزائر العاصمة    التزام السلطات العمومية بترقية الخدمات الصحية بالجنوب    خنشلة.. انطلاق الحفريات العلمية بالموقع الأثري قصر بغاي بداية من يوم 15 مايو    أولاد جلال: انطلاق الأيام الوطنية الأولى لمسرح الطفل    البطولة المحترفة الأولى "موبيليس": نقل مباراتي إ.الجزائر/م. البيض و ش.بلوزداد/ ن. بن عكنون إلى ملعب 5 جويلية    المعرض الوطني للصناعات الصيدلانية بسطيف: افتتاح الطبعة الثانية بمشاركة 61 عارضا    توقرت: أبواب مفتوحة حول مدرسة ضباط الصف للإشارة    بن سبعيني على خطى ماجر ومحرز..    توقيف 289 حراقاً من جنسيات مختلفة    الحملة الوطنية التحسيسية تتواصل    قالمة.. وفد عن المجلس الشعبي الوطني يزور عددا من الهياكل الثقافية والسياحية والمواقع الأثرية بالولاية    بن طالب: الزيادات التي أقرها رئيس الجمهورية في منح المتقاعدين لم تعرفها منظومة الضمان الاجتماعي منذ تأسيسها    تقديم أول طاولة افتراضية ابتكارية جزائرية    مسيرة حاشدة في ذكرى مجازر 8 ماي    انطلاق لقافلة شبّانية من العاصمة..    بوغالي: عار المُستدمِر لا يغسله الزمن    مجازر 8 ماي عكست الهمجية الاستعمارية    رالي اكتشاف الجزائر- 2024 : تنظيم معرض ثري للدراجات النارية بالخروبة للتحسيس بحوادث المرور    اختتام ورشة العمل بين الفيفا والفاف حول استخدام تقنية ال"فار" في الجزائر    دربال: قطاع الري سطر سلم أولويات لتنفيذ برنامج استعمال المياه المصفاة في الفلاحة والصناعة وسيتم احترامه    رئيس الجمهورية يستقبل وزير خارجية سلطنة عمان    "الأونروا": الاحتلال الصهيوني هجر قسريا نحو 80 ألف فلسطيني من رفح خلال 3 أيام    منظمة التحرير الفلسطينية تؤكد أنه لا بديل عن الدور الحيوي لوكالة "الأونروا" في دعمها وإغاثتها للاجئين    شبكة الموزعات الآلية لبريد الجزائر ستتدعم ب 1000 جهاز جديد    رئيس الجمهورية: السيادة الوطنية تصان بالارتكاز على جيش قوي واقتصاد متطور    البروفسور بلحاج: القوانين الأساسية ستتكفل بحقوق وواجبات مستخدمي قطاع الصحة    العاب القوى/ البطولة العربية لأقل من 20 سنة: الجزائر تفتك خمس ميداليات، منها ذهبيتان    ساهمت في تقليل نسب ضياع المياه: تجديد شبكات التوزيع بأحياء مدينة البُرج    إحياء ذكرى ماي الأسود: تدشين مرافق صحية وسياحية بقالمة    المطلوب تحقيق دولي مستقل والوصول للمقابر الجماعية بغزة    المسجلين مع الديوان الوطني للحج والعمرة: انطلاق عملية الحجز الإلكتروني للغرف للحجاج    لقاءات بين "ملائكة الأعمال" والطلبة المقاولين في الأفق    أكاديميون ومهنيون يشرحون واقع الصحافة والرقمنة    تراث حي ينتظر الحماية والمشاركة في مسار التنمية    وفد وكالة "ناسا" بجامعة العلوم والتكنولوجيا هواري بومدين    أولمبيك مرسيليا يبدي اهتمامه بضم عمورة    زحافي يؤكد أن حظوظ التأهل إلى الألعاب قائمة    التزام المتعاملين في السياحة بتقديم أسعار ترويجية    جلسة للأسئلة الشفوية بمجلس الأمة    قافلة شبانية لزيارة المجاهدين عبر 19 ولاية    استزراع صغار سمك "الدوراد" بسواحل العاصمة    ليفركوزن يبحث عن بطاقة نهائي البطولة الأوروبية    نساء سيرتا يتوشحن "الملايا" و"الحايك"    لا تشتر الدواء بعشوائية عليكَ بزيارة الطبيب أوّلا    "كود بوس" يحصد السنبلة الذهبية    اللّي يَحسبْ وحْدُو!!    الأيام السينمائية الدولية بسطيف: تتويج الفيلم القصير "كود بوس" بجائزة "السنبلة الذهبية"    مهرجان الجزائر الدولي للموسيقى السنفونية : فنزويلا في أول مشاركة لها والصين ضيف شرف للمرة الثانية    التوحيد: معناه، وفَضْله، وأقْسامُه    التصفيات الجهوية المؤهلة للمهرجان الوطني لمسرح الهواة بمستغانم : مشاركة قياسية للفرق المسرحية والتكوين رهان محافظة المهرجان    أفضل ما تدعو به في الثلث الأخير من الليل    هول كرب الميزان    "الحق من ربك فلا تكن من الممترين"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



التهجين خطر لغوي يتهدد المجتمع
الخليط اللغوي يعكس تشويشا فكريا
نشر في المساء يوم 28 - 02 - 2010

أصبحت اللغة العربية في بلادنا وفي مجتمعات عربية أخرى، هجينا من اللغات ودخلت عليها ألفاظ غريبة وأوصاف رديئة لا ترقى إلى التعبير السليم، وقد لا يفهم هذه اللغة إلا المحيط الذي أنتجها...بعض الأساتذة والخبراء يتحدثون ل"المساء" عن سلامة اللغة ونقائها وضرورة تحصينها علميا واجتماعيا من أي دخيل فاسد.
الدكتور عبد الكريم بكري (جامعة وهران) :
تقويم اللسان من الضوابط الضرورية
ظلت القوانين والنواميس والثوابت مستقرة مصاحبة للغتنا الفصحى، على الرغم مما عرفته عبر العصور من محن وشدائد جراء الهجومات والمؤامرات المتتالية التي تعرضت لها. وليس غريبا أن يحدث تبادل لغوي بين اللغات نتيجة الروابط والجسور التي يتم إقامتها بين الشعوب من أجل التعاون، فاختلاف الألسنة كما جاء في القرآن الكريم من النعم، والعربية تطعمت من عدة لغات كالتركية والفارسية وغيرها، وهذا الاقتراض من اللغات كان يتم بسلاسة وإحكام بحيث تروض الكلمة ويعاد تشكيلها وتهذيبها حتى تصبح جزءا من النسيج اللغوي الأصلي ولا تسبب أي نشوز أو اضطراب في التركيب كما يحدث الآن في بعض مستويات التخاطب والتواصل بين الأفراد والجماعات، بحيث أصبحت اللغة المستعملة هابطة تقترض عشوائيا كلمات من هنا وهناك وتزجها في العربية، وقد تحوي العبارة الواحدة عربية فصحى وعامية وأكثر من لغة أجنبية، مما يشتت الفكر ويخدش الذوق.
مطهري صفية (جامعة وهران) :
لغة الحوار عندنا هجينة
إن الكلام عند المحاورة هو أداة إبلاغية يقوم على لغة شفافة، وهذا يعني أن اللغة الفطرية تخترق الإدراك الذهني دون أي حاجز، بخلاف اللغة الأدبية التي تستوقف مدارك الإنسان فتحمله على فحصها والتأمل فيها بغية استيعاب مضامينها وأنسجتها المتميزة، ولعل ما يتميز به الحوار التخاطبي هو هذا التهجين اللغوي الذي ينهل من منابع متعددة تختلف باختلاف المجتمعات، إذ نجد أنواعا من الحوارات التخاطبية في المجتمع الواحد، فتهجين الخطاب المحكي هو ظاهرة انتشرت نتيجة الاستعمار كما هو الشأن بالنسبة للمجتمع الجزائري الذي يستعمل في تخاطبه اليومي مفردات ومصطلحات وتعابير لغة المستعمر، كما أن التقارب والتلازم بين اللغة والثقافة الذي ينجلي في العديد من بلدان العالم ومنها الجزائر التي تستعمل في تخاطبها اليومي أكثر من لغة، ولد هجينا لغويا معينا طبع ألسنة الجزائريين ووسمها بسمة خاصة، ونتج عن ذلك نوع من التلازم بين اللغة والثقافة عندنا، مما أثر على المجال الإدراكي للسامع والمتلقي، ذلك أن التخاطب الشفهي يتم عن طريق فهم مقصود المتكلم أثناء حديثه، وعليه فإن هذه الظاهرة أعاقت انتشار العربية السليمة.
سعاد بسناسي (أستاذة جامعية) :
اللغة بحاجة إلى التجديد لا إلى التهجين
يجب البحث في إيجاد وسائل لتقريب لغة التخاطب الفصحى بالدارجة المتداولة في البيت والشارع ولغة التعليم في المدرسة.
إن اللغة العربية مثل باقي اللغات تقوم على ضوابط وقواعد، فكيف السبيل إلى إعادة النظر في هذا التعقيد اللغوي، محافظين على الأصل لتقريب الفصحى من أطفالنا مع ضرورة تجاوز الأصل للتجديد بإزالة كل هجين يمس صيغها وتراكيبها، ومنه نبحث عن بواعث التعقيد وأسبابه، ثم فهم فكرة التأصيل وتصنيفها، هل هي ثابت أم ضرورة تغيير، وكيف يتم هذا التغيير أين يتم التجديد وكيف؟
وللحد من مشكلات التهجين كيف هو التعامل مع الدارجة وما السبيل إلى تقريبها من الفصحى وكيف يكون الخطاب في البيت والشارع والمحيط والمدرسة، إذ لابد من إيجاد الطريقة الناجعة التي من خلالها نخلق تكافؤا وتكاملا.
ترتبط اللغة ارتباطا وثيقا بتاريخ وثقافة وتفكير مجتمعاتها، وبما أن المجتمع في تطور مستمر، فإن اللغة في تغير وتطور مواكبة لما يحدث من سلبيات تنعكس على مقومات اللغة وخزينتها إهمالا أو تهجينا أو تغريبا، ويمكن أن يكون هذا الانعكاس إيجابيا إثراء وتهذيبا وتعريبا، مما يزيد في وزن اللغة وفي استعمالها.
د. عمر ديدوح (جامعة تلمسان) :
الوسائط الإعلامية لها دورها المحوري
إن الإذاعة مثلا قادرة على تحقيق تقارب إيجابي بين الفصحى والعامية بهدف تسهيل استعمال العربية في الحياة اليومية وفي المحيط.
إن المجتمع يضم فئات متفاوتة المستويات، وهذا عامل يجبر المذيع مثلا على اللجوء إلى العامية في خطابه الإعلامي لإفهام العامة بالألفاظ المألوفة.
إن دور الإذاعة هام في تهذيب العامية ومحاولة تقريبها من الفصحى لمحو الهوة بين الازدواجية اللغوية بين الفصحى والعامية، والذي ينتج عنه اضطراب في الفهم والتفكير والتصور، وغالبا ما تظهر اللغة الوسيطة للتوفيق بينهما (أي العامية والفصحى)، وهذا كله من أجل تخليص العربية من براثن شبح التهجين اللغوي الذي لا تحمد عقباه.
الدكتور صالح بلعيد (جامعة تيزي وزو) :
خطورة التهجين وسبل ردعه
الجزائر صورة مصغرة للوضع اللغوي السيء الذي يعرفه الوطن العربي، فقد داهمتها الفضائيات بهجين لغوي كبير ولم تسلم ألسنة الجزائريين من التعدد اللغوي في توظيف الكلمات التي تجمع بينها أحيانا نغمة الأداء فقط، وهي تنتمي إلى ألسن الهويات المتعددة، وهكذا نجد أنفسنا نتحدث بلغة هجينة غريبة الأطوار جزء منها عربي ومفاصلها أجنبية، إنها لغة جديدة بكلمات أجنبية وخليط من الدوارج، وهكذا نشأ خطاب محكي هجين ينزح إلى تهجين المكتوب أيضا بدأت معالمه تظهر في كتابات التلاميذ، وقد يؤدي إلى التنصل من لغة الأجداد، إن هذا الواقع ينذر بالخطر إذا لم يتم تداركه، فلقد مست هذه الآفة الممارسات اللغوية العضوية دون ضابط يعمل على توقيفها، إن ذلك قادر على خلق عوائق اتصال بين شعب واحد، وخرق الانسجام الاجتماعي الذي لا يحصل إلا بوجود لغة آحاد بين ساكنة جغرافية بلد واحد...
لكن أين يكمن الخلل؟ هل هو في غياب التخطيط اللغوي، أمن أن ذلك تتحمله المدرسة أو الإعلام أو الأنترنت باعتبارها وسائل تسهل هذا الخليط اللغوي، وهل للمحيط أثر يمكن توجيهه وعلاجه؟ وهل يمكن ردم الفجوة بالعودة إلى بناء لغة الطفل بناء متينا، أم أن الظاهرة تتطلب سن قوانين ملزمة، أم أن المسؤولية عالقة على جمهور الباحثين لدراسة الظاهرة وحصرها وإيجاد آليات العلاج لممارسة وعيهم اللغوي بصورة واعية، ولنزع العقد النفسية التي تنظر إلى أن مستعمل هذا الهجين مرتق ومساهم في الرقي الحضاري وممن لا يمارس هذا الهجين فهو غارق في التخلف.
الدكتور عبد الجليل مرتاض (جامعة وهران) :
التهجين اللغوي مستويات
التهجين اللغوي مزج تبليغ من متكلم إلى متلق بمفردات ومستويات لسانية تعود إلى أكثر من لغة واحدة، وكلما كانت هذه المفردات لا صلة لها باللغة المركزية المتمثلة في المنطوق الأدبي والموروث اللساني التاريخي كانت أكثر هجنة وأقل أصالة ونصاعة.
إن للتهجين في عاميتنا العربية في حد ذاته أبعاد ومستويات متباينة، لأن التهجين الذي يعتري تواصلا مشوها مشتقا لحنا أو خطأ من اللغة المركزية تهجين داخلي، بينما التهجين القائم على الاختلاط بين كلمات منبثقة من اللغة المركزية وكلمات أخرى من لغة أو لغات أجنبية تهجين خارجي.
إن التهجين في حد ذاته مستويات وقلما تجد تهجينا متشابها في فضائين مختلفين فلكل تهجينه اللغوي وهو يختلف من زمن لآخر ومن جيل لآخر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.