Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Algérie-Inde: renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie et des mines    El Mahdi Oualid: adopter un référentiel national de formations et de compétences pour faciliter le recrutement    CIJ: l'Algérie participe aux audiences sur la demande d'avis relatif aux Obligations de l'entité sioniste concernant les activités des Organisations onusiennes en Palestine    Le drapeau algérien installé au siège du Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'ambassadeur de Zambie auprès de l'Algérie souligne la profondeur des relations bilatérales    Le DG de l'ASBU salue le rôle de l'Algérie dans le soutien à l'action arabe commune    La BNA augmente son capital social de 100%    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.314 martyrs et 117.792 blessés    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Mise au point des actions entreprises    Les renégats du Hirak de la discorde    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les abus menacent la paix mondiale    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Des femmes qui parlent d'amour, de vie… »
Rayhana. Comédienne algérienne
Publié dans El Watan le 17 - 01 - 2010

Dans cet entretien qu'elle nous a accordé, vendredi après-midi, avant que nous ayons vu la pièce dans la soirée du même jour, Rayhana, préférant ne pas trop s'appesantir sur les deux agressions qu'elle a subies, l'une verbale, le 5 janvier, et l'autre le 12 janvier, parle avec une passion non contenue de A mon âge je me cache encore pour fumer, premier texte qu'elle a écrit en France et en français et mis en scène par Fabian Chappuis. De ce que représente pour elle cette pièce qui donne la parole à « des femmes qui sont exclues parce qu'elles sont femmes ».
Vous attendiez-vous à être agressée ?
Pas du tout. Je suis dans un pays de liberté d'expression, jamais je n'aurais pensé qu'en plein centre de Paris, à Belleville, on essayerait de me fermer la bouche. J'étais heureuse d'être à Belleville, un quartier cosmopolite, j'étais chez moi. Jusqu'à ce que je joue cette pièce je n'ai jamais eu de problèmes en France. J'ai été l'objet d'une première agression verbale, le 5 janvier, qui m'a fait peur mais que je n'ai pas vraiment prise au sérieux. Sur les conseils de mon metteur en scène et des responsables de la Maison des Metallos, j'ai déposé plainte. Je n'ai jamais eu d'agression physique en Algérie non plus.
Suite à votre agression, il y a eu beaucoup de réactions, en avez-vous reçu d'Algérie ?
Des autorités algériennes en France ou en Algérie, aucune, alors que je suis Algérienne. Par contre, du peuple algérien, du milieu intellectuel et artistique, j'ai reçu de nombreuses marques de sympathie. Des ministres français m'appellent, me soutiennent.
De quoi parlent les femmes dans votre pièce ?
Elles parlent d'amour, de vie...
D'amour qu'elles n'ont pas ?
D'amour qui doit régner dans le monde. D'amour dans tous les sens du terme, d'amour qu'elles n'ont pas. Elles parlent de leur vie, de ce qu'elles ont subi.
Vous situez la pièce à Alger pendant la décennie noire. Pourquoi ce choix ?
Parce que c'est mon pays, c'est ma vie, ce sont des femmes que j'ai côtoyées, je ne peux m'inspirer que de ce que je connais. Cette idée de hammam, je l'avais déjà en Algérie, je voulais déjà écrire cette pièce. Pendant les années noires, justement. Je voulais faire parler des femmes et pour moi le meilleur lieu, le plus beau lieu est le hammam. J'ai proposé cette idée à un directeur de théâtre que je ne nommerai pas en Algérie et qui m'a dit que c'est une excellente idée, il voulait faire jouer des hommes dans des rôles de femmes pour ne pas prendre le risque de choquer le public, parce que dans nos mœurs les hommes n'entrent pas dans un hammam de femmes Il était sincère.
Pourquoi précisément un hammam ?
On va au hammam pour se nettoyer, pour se reposer et se rencontrer, et surtout loin de toute oreille masculine, puisque c'est un temple de femmes où l'homme n'a pas le droit d'entrer. Et les femmes se lâchent. Pour une femme, le hammam c'est une catharsis. C'est une purification dans tous les sens du mot.
Les comédiennes sont au nombre de neuf, est-ce un hasard ?
Au départ elles étaient douze femmes en colère. J'ai failli nommer la pièce Douze femmes en colère, mais il fallait trouver les finances pour payer douze comédiennes, un metteur en scène, c'est très très dur, j'ai dû sacrifier des personnages.
Qui sont vos personnages ? Que symbolisent-ils ?
Je ne suis pas dans le symbolisme, je suis dans le réalisme terre à terre et je pense que c'est pour cela que les professionnels du théâtre ou les gens qui viennent voir la pièce me disent : « C'est déjà fini », alors que la pièce dure deux heures. Il y a bien sûr un sens pour chaque personnage, mais en même temps ce sont des femmes simples qui parlent de leur quotidien, comme nos mères, nos sœurs, nos voisines. Il y a une masseuse (tayaba) qui est la sagesse populaire, analphabète, mais blasée de la vie.
Dans notre culture populaire, la masseuse (tayabat el hammam) est connotée de façon péjorative, comme étant la commère...
Mais oui, justement, elle est au courant de tout. Et comme je voulais faire parler mes personnages féminins, je les retrouve au hammam. Pour moi, le hammam n'est qu'un prétexte, et là, il y a une symbolique parce qu'il y a la purification. Ce sont des commères, toutes ces femmes. Dans le bon sens du terme.
Cette pièce, vous pourriez la jouer en Algérie ?
C'est mon rêve. J'ai déjà envoyé ce manuscrit à la ministre de la Culture, j'ai été agréablement surprise qu'elle m'ait envoyé une lettre dans laquelle elle me disait qu'en tant que femme elle avait beaucoup aimé la pièce. Mais, sincèrement, cela m'étonnerait fort que cette pièce puisse être jouée en Algérie. Mais sait-on jamais, on a fait parfois des choses en Algérie inimaginables.
Avez-vous fait du théâtre en Algérie ?
Je n'ai fait du théâtre qu'en Algérie. J'étais au théâtre de Béjaïa depuis son ouverture en 1986, j'y ai travaillé jusqu'en 1999 comme comédienne, auteure et metteur en scène. J'ai travaillé avec Azzedine Medjoubi, Allah yarhmou, d'ailleurs mon fils porte son prénom, c'est le dernier metteur en scène avec lequel j'ai travaillé avant qu'il soit assassiné par les intégristes, sur El houinta (la petite boutique), j'ai travaillé aussi avec Bouguermouh, Allah yarmou (mort dans un accident de voiture alors qu'il se rendait au théâtre). C'est horrible, il n'y a que Allah yarhmou. J'ai travaillé sur Ya rjal, ya hlallaf, hzam el ghoula. J'ai eu beaucoup de chance, parce que j'ai eu de très beaux rôles et j'ai appris énormément avec ces regrettés metteurs en scène. J'écris comme une comédienne, en fait.
En Algérie j'écrivais en arabe, j'ai fait beaucoup d'adaptations collectives pour le théâtre de Béjaïa, j'ai écrit une pièce qui n'a jamais été montée parce que j'étais partie La musique adoucit les mœurs de Tom Stopars. A mon âge je me cache encore pour fumer est le premier texte que j'écris en français, j'aurais pu l'intituler Hammam de femmes.
Pour quel public l'avez-vous écrit ?
Le théâtre est pour tout le monde, pour tous publics.
Avez-vous le sentiment que le public français comprenne la pièce ?
Il comprend et adhère totalement et ce qui est merveilleux, que ce soit de la part des Français de souche ou des Maghrébins ou des Français d'origine maghrébine, ils me disent qu'ils vivent ce que véhicule la pièce, qu'ils s'y retrouvent. Une Française d'un certain âge m'a dit, émue : « Je pensais venir voir des Arabes je me suis vue. » Je parle d'une société que je connais tout en essayant de toucher à l'universel. J'ai un personnage qui est islamiste, un autre qui est progressiste et laïc, c'est ce qu'on a vécu. J'ai écrit une pièce qui parle de femmes et de l'agressivité des hommes envers les femmes, ce n'est pas propre aux pays maghrébins. En Espagne, la première cause de mortalité des femmes c'est la violence conjugale, les femmes en souffrent dans tous les pays, dans tous les milieux. L'intégrisme vient, bien sûr, ajouter à ces violences.
Ce n'est donc pas une pièce « communautariste » ?
Pas du tout. Ce n'est surtout pas l'exotisme. Dans la distribution, la plupart des comédiennes sont françaises. Trois seulement sont d'origine algérienne. Il n'y a pas de scène du thé, de henné. Le décor est sobre. Les comédiennes ne sont pas dénudées.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.