Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    « La République du Zimbabwe est un partenaire fiable pour l'Algérie »    Les habitants d'Aït Bouzid, commune de Tala Hamza, sollicitent l'intervention du président de la République    Le ministre de l'Industrie inspecte la 2e ligne de production de la cimenterie de Timegtène    Installation du nouveau directeur des impôts    Des colons continuent de clôturer des milliers de dunams de terre    6 000 amputations dans l'enclave    Sahara occidental : Le Président sahraoui participe aux célébrations du 50e anniversaire de l'indépendance de l'Angola    Sélection algérienne : Tougaï forfait face au Zimbabwe et à l'Arabie Saoudite    Y a-t-il un dysfonctionnements profonds ou fragilité du corps arbitral ?    Le CMDA.World accueillera la championne du Monde et Olympique, l'Algérienne Kaylia Nemour    Un cinquantenaire découvert pendu à Ouled Yaiche    Association El Amel des diabétiques de Relizane Prévenir le diabète mieux que le guérir    Arrestation d'un individu ayant diffusé une vidéo portant atteinte à l'image des services de sécurité    L'Algérie, partenaire clé dans les efforts internationaux de lutte    La valeur travail n'est pas une norme transhistorique mais inhérente au capitalisme    Un livre de 1658 est rendu au Brésil    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Des femmes qui parlent d'amour, de vie… »
Rayhana. Comédienne algérienne
Publié dans El Watan le 17 - 01 - 2010

Dans cet entretien qu'elle nous a accordé, vendredi après-midi, avant que nous ayons vu la pièce dans la soirée du même jour, Rayhana, préférant ne pas trop s'appesantir sur les deux agressions qu'elle a subies, l'une verbale, le 5 janvier, et l'autre le 12 janvier, parle avec une passion non contenue de A mon âge je me cache encore pour fumer, premier texte qu'elle a écrit en France et en français et mis en scène par Fabian Chappuis. De ce que représente pour elle cette pièce qui donne la parole à « des femmes qui sont exclues parce qu'elles sont femmes ».
Vous attendiez-vous à être agressée ?
Pas du tout. Je suis dans un pays de liberté d'expression, jamais je n'aurais pensé qu'en plein centre de Paris, à Belleville, on essayerait de me fermer la bouche. J'étais heureuse d'être à Belleville, un quartier cosmopolite, j'étais chez moi. Jusqu'à ce que je joue cette pièce je n'ai jamais eu de problèmes en France. J'ai été l'objet d'une première agression verbale, le 5 janvier, qui m'a fait peur mais que je n'ai pas vraiment prise au sérieux. Sur les conseils de mon metteur en scène et des responsables de la Maison des Metallos, j'ai déposé plainte. Je n'ai jamais eu d'agression physique en Algérie non plus.
Suite à votre agression, il y a eu beaucoup de réactions, en avez-vous reçu d'Algérie ?
Des autorités algériennes en France ou en Algérie, aucune, alors que je suis Algérienne. Par contre, du peuple algérien, du milieu intellectuel et artistique, j'ai reçu de nombreuses marques de sympathie. Des ministres français m'appellent, me soutiennent.
De quoi parlent les femmes dans votre pièce ?
Elles parlent d'amour, de vie...
D'amour qu'elles n'ont pas ?
D'amour qui doit régner dans le monde. D'amour dans tous les sens du terme, d'amour qu'elles n'ont pas. Elles parlent de leur vie, de ce qu'elles ont subi.
Vous situez la pièce à Alger pendant la décennie noire. Pourquoi ce choix ?
Parce que c'est mon pays, c'est ma vie, ce sont des femmes que j'ai côtoyées, je ne peux m'inspirer que de ce que je connais. Cette idée de hammam, je l'avais déjà en Algérie, je voulais déjà écrire cette pièce. Pendant les années noires, justement. Je voulais faire parler des femmes et pour moi le meilleur lieu, le plus beau lieu est le hammam. J'ai proposé cette idée à un directeur de théâtre que je ne nommerai pas en Algérie et qui m'a dit que c'est une excellente idée, il voulait faire jouer des hommes dans des rôles de femmes pour ne pas prendre le risque de choquer le public, parce que dans nos mœurs les hommes n'entrent pas dans un hammam de femmes Il était sincère.
Pourquoi précisément un hammam ?
On va au hammam pour se nettoyer, pour se reposer et se rencontrer, et surtout loin de toute oreille masculine, puisque c'est un temple de femmes où l'homme n'a pas le droit d'entrer. Et les femmes se lâchent. Pour une femme, le hammam c'est une catharsis. C'est une purification dans tous les sens du mot.
Les comédiennes sont au nombre de neuf, est-ce un hasard ?
Au départ elles étaient douze femmes en colère. J'ai failli nommer la pièce Douze femmes en colère, mais il fallait trouver les finances pour payer douze comédiennes, un metteur en scène, c'est très très dur, j'ai dû sacrifier des personnages.
Qui sont vos personnages ? Que symbolisent-ils ?
Je ne suis pas dans le symbolisme, je suis dans le réalisme terre à terre et je pense que c'est pour cela que les professionnels du théâtre ou les gens qui viennent voir la pièce me disent : « C'est déjà fini », alors que la pièce dure deux heures. Il y a bien sûr un sens pour chaque personnage, mais en même temps ce sont des femmes simples qui parlent de leur quotidien, comme nos mères, nos sœurs, nos voisines. Il y a une masseuse (tayaba) qui est la sagesse populaire, analphabète, mais blasée de la vie.
Dans notre culture populaire, la masseuse (tayabat el hammam) est connotée de façon péjorative, comme étant la commère...
Mais oui, justement, elle est au courant de tout. Et comme je voulais faire parler mes personnages féminins, je les retrouve au hammam. Pour moi, le hammam n'est qu'un prétexte, et là, il y a une symbolique parce qu'il y a la purification. Ce sont des commères, toutes ces femmes. Dans le bon sens du terme.
Cette pièce, vous pourriez la jouer en Algérie ?
C'est mon rêve. J'ai déjà envoyé ce manuscrit à la ministre de la Culture, j'ai été agréablement surprise qu'elle m'ait envoyé une lettre dans laquelle elle me disait qu'en tant que femme elle avait beaucoup aimé la pièce. Mais, sincèrement, cela m'étonnerait fort que cette pièce puisse être jouée en Algérie. Mais sait-on jamais, on a fait parfois des choses en Algérie inimaginables.
Avez-vous fait du théâtre en Algérie ?
Je n'ai fait du théâtre qu'en Algérie. J'étais au théâtre de Béjaïa depuis son ouverture en 1986, j'y ai travaillé jusqu'en 1999 comme comédienne, auteure et metteur en scène. J'ai travaillé avec Azzedine Medjoubi, Allah yarhmou, d'ailleurs mon fils porte son prénom, c'est le dernier metteur en scène avec lequel j'ai travaillé avant qu'il soit assassiné par les intégristes, sur El houinta (la petite boutique), j'ai travaillé aussi avec Bouguermouh, Allah yarmou (mort dans un accident de voiture alors qu'il se rendait au théâtre). C'est horrible, il n'y a que Allah yarhmou. J'ai travaillé sur Ya rjal, ya hlallaf, hzam el ghoula. J'ai eu beaucoup de chance, parce que j'ai eu de très beaux rôles et j'ai appris énormément avec ces regrettés metteurs en scène. J'écris comme une comédienne, en fait.
En Algérie j'écrivais en arabe, j'ai fait beaucoup d'adaptations collectives pour le théâtre de Béjaïa, j'ai écrit une pièce qui n'a jamais été montée parce que j'étais partie La musique adoucit les mœurs de Tom Stopars. A mon âge je me cache encore pour fumer est le premier texte que j'écris en français, j'aurais pu l'intituler Hammam de femmes.
Pour quel public l'avez-vous écrit ?
Le théâtre est pour tout le monde, pour tous publics.
Avez-vous le sentiment que le public français comprenne la pièce ?
Il comprend et adhère totalement et ce qui est merveilleux, que ce soit de la part des Français de souche ou des Maghrébins ou des Français d'origine maghrébine, ils me disent qu'ils vivent ce que véhicule la pièce, qu'ils s'y retrouvent. Une Française d'un certain âge m'a dit, émue : « Je pensais venir voir des Arabes je me suis vue. » Je parle d'une société que je connais tout en essayant de toucher à l'universel. J'ai un personnage qui est islamiste, un autre qui est progressiste et laïc, c'est ce qu'on a vécu. J'ai écrit une pièce qui parle de femmes et de l'agressivité des hommes envers les femmes, ce n'est pas propre aux pays maghrébins. En Espagne, la première cause de mortalité des femmes c'est la violence conjugale, les femmes en souffrent dans tous les pays, dans tous les milieux. L'intégrisme vient, bien sûr, ajouter à ces violences.
Ce n'est donc pas une pièce « communautariste » ?
Pas du tout. Ce n'est surtout pas l'exotisme. Dans la distribution, la plupart des comédiennes sont françaises. Trois seulement sont d'origine algérienne. Il n'y a pas de scène du thé, de henné. Le décor est sobre. Les comédiennes ne sont pas dénudées.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.