Le Général d'Armée Chanegriha préside un séminaire à Alger    « L'ensemble des formations politiques ont retiré les formulaires de souscriptions »    Lancement d'un projet de valorisation énergétique des déchets    La problématique du transport maritime    Le FGAR annonce la finalisation de la signature des conventions avec les banques d'ici fin avril    Une «osmose» qui vient de loin    L'UE et l'ONU évaluent à 71,4 milliards de dollars les besoins de reconstruction    Nomination d'un ambassadeur proche d'Epstein    La FAF lance l'atelier FIFA dédié au football amateur en Algérie    « Nous nous sommes comportés en hommes sur le terrain »    Football féminin (Division Une) : le CF Akbou s'offre son 3e titre consécutif    Saisie plus de 500 g de kif traité et près de 500 g de cocaïne    Hécatombe routière à Bir El Ater Trois morts en une seule journée    Saisie 28 kg de kif, cinq arrestations    Commémoration du 69e anniversaire    La Casbah d'Alger à l'honneur    Quand la bibliothèque d'un archéologue change de pays    L'exemption de la condition de représentation des femmes dans les listes ne dispense pas de la représentation féminine mais uniquement du quota    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Théâtre
Kateb Yacine revisité
Publié dans Info Soir le 11 - 04 - 2007

Réflexion n La générale de La Poudre d'intelligence, un texte de Kateb Yacine, a été donnée, hier, mardi, au Théâtre national.
Produite par le théâtre régional de Sidi Bel Abbès, la pièce, adaptée par Youcef Milah et mise en scène par Hacen Assous, illustre les rapports entre gouvernants et gouvernés, rapports de tension et de confrontation.
La pièce raconte la place du penseur et du chercheur dans une société où les dirigeants politiques ne leur accordent pas la moindre considération.
La pièce est une adaptation, donc le texte n'est pas une mise en espace tel qu'il est, initialement, voulu dans l'écrit. Pour les puristes, les défendeurs d'une représentation rigoriste et qui respectent les préceptes premiers, la pièce ne s'est pas montré fidèle au texte originel tant la mise en scène s'est révélé décalée, voire hasardeuse par rapport aux intentions de l'auteur, tandis que ceux qui militent pour une interprétation novatrice, voire audacieuse en vue de sortir d'une performance qui peut s'avérer vétuste et inadaptée à l'instant présent, une interprétation inscrite dans la contemporanéité et, du coup, répondant à la sensibilité du public, jeune pour la plupart, revoir le texte et lui donner un accent plutôt jeune et vivace, donc une nouvelle jeunesse s'impose en revanche, et cela pour susciter l'intérêt de l'assistance et la garder en haleine du début à la fin. Les avis sont ainsi partagés, et y trancher ne signifie que prendre position. C'est donc au public d'en juger.
Les traditionalistes, ceux qui sont pour une interprétation conforme au texte premier, reprochent d'ailleurs amèrement à la pièce, donc au metteur en scène, d'avoir utilisé quelques extravagances, d'avoir mêlé le jeu à quelques encablures folkloriques, donc stéréotypées. Ils lui reprochent de faire dans le populaire plutôt que dans l'intellectuel. Mais ce que Hacen Assous, le metteur en scène, a voulu faire – et à en juger à travers la manière dont cela a été fait –, c'est bien de rendre la pièce perceptible pour le public et, du coup, permettre à celui-ci de s'adapter aisément au rythme de la pièce, sans qu'il y ait besoin de se livrer à un effort intellectuel pour essayer une lecture et une analyse qui risquerait, et cela faute de partager avec l'auteur le même langage ou bien que ce langage n'est plus en accord avec celui des jeunes générations, d'être chaotique. Et s'il a utilisé un peu de folklore, c'est seulement pour donner une vision caricaturale de la réalité qui colle à la réalité des sociétés arabes. Pour le metteur en scène, «le message premier du théâtre est de distraire le public, en lui offrant des représentations de haute facture, et à lui d'en tirer les enseignements». Il estime que «le travail créatif doit être exempt de l'aspect idéologique, aspect qui avait de tout temps influé négativement sur la créativité et sur les orientations du public en général».
En d'autres termes, Hacen Assous a aéré le texte qui constitue en soi un méandre de symboles, c'est-à-dire une écriture profonde et complexe (parfois contradictoire), d'où l'appellation «l'écriture katabienne». Il l'a rendu simple et souple à la compréhension. Il lui a évité de choir dans le fastidieux et le confus.
Le jeu, fluide et spontané, s'est avéré effectivement vivant, attachant et même savoureux tant les comédiens ont su mettre en espace leur personnage ; et à aucun moment, il n'a présenté des lenteurs et généré un sentiment de lassitude. Ils ont su marquer leur effet scénique. Tous étaient d'un naturel franc, inattendu. Pour de jeunes amateurs, c'était un défi qui a été réellement relevé, celui de se rapprocher du public.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.