Oran : lancement de la 24e édition du Championnat arabe d'athlétisme    Insécurité en France: les appels à la démission du ministre de l'Intérieur se multiplient    Explosion dans un port en Iran: Chaib signe le registre de condoléances    Le Forum diplomatique de solidarité avec le peuple sahraoui insiste sur l'exercice par les Sahraouis de leur droit à l'autodétermination    Glissement de terrain à Oran: le relogement des familles sinistrées sera programmé selon le rapport d'expertise du CTC    Le président de la République souligne sa volonté de poursuivre la consolidation des acquis réalisés dans le monde du travail    Assurances : l'Algérie abrite la 3e Conférence Arabe des Actuaires du 8 au 10 juillet    Journée internationale des travailleurs : poursuite des efforts de l'Etat pour consolider les acquis professionnels et sociaux des travailleurs    Le président de la République reçoit le ministre ghanéen des Affaires étrangères    ANP: Arrestation de six éléments de soutien aux groupes terroristes    Aïd El-Adha: arrivée au port de Ténès d'un navire chargé de plus de 12.000 têtes de moutons en provenance d'Espagne    Rebiga reçu à Hô Chi Minh -Ville par le Vice-Premier ministre vietnamien    CHAN 2025/Algérie-Gambie: poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    24e Championnat arabe d'athlétisme: l'Algérien Ameur Abdennour remporte la médaille d'or du 20 km marche en ouverture de la compétition à Oran    L'entrée de l'aide humanitaire à Ghaza, "une question non négociable"    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le projet de loi présenté à l'APN    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Théâtre
Kateb Yacine revisité
Publié dans Info Soir le 11 - 04 - 2007

Réflexion n La générale de La Poudre d'intelligence, un texte de Kateb Yacine, a été donnée, hier, mardi, au Théâtre national.
Produite par le théâtre régional de Sidi Bel Abbès, la pièce, adaptée par Youcef Milah et mise en scène par Hacen Assous, illustre les rapports entre gouvernants et gouvernés, rapports de tension et de confrontation.
La pièce raconte la place du penseur et du chercheur dans une société où les dirigeants politiques ne leur accordent pas la moindre considération.
La pièce est une adaptation, donc le texte n'est pas une mise en espace tel qu'il est, initialement, voulu dans l'écrit. Pour les puristes, les défendeurs d'une représentation rigoriste et qui respectent les préceptes premiers, la pièce ne s'est pas montré fidèle au texte originel tant la mise en scène s'est révélé décalée, voire hasardeuse par rapport aux intentions de l'auteur, tandis que ceux qui militent pour une interprétation novatrice, voire audacieuse en vue de sortir d'une performance qui peut s'avérer vétuste et inadaptée à l'instant présent, une interprétation inscrite dans la contemporanéité et, du coup, répondant à la sensibilité du public, jeune pour la plupart, revoir le texte et lui donner un accent plutôt jeune et vivace, donc une nouvelle jeunesse s'impose en revanche, et cela pour susciter l'intérêt de l'assistance et la garder en haleine du début à la fin. Les avis sont ainsi partagés, et y trancher ne signifie que prendre position. C'est donc au public d'en juger.
Les traditionalistes, ceux qui sont pour une interprétation conforme au texte premier, reprochent d'ailleurs amèrement à la pièce, donc au metteur en scène, d'avoir utilisé quelques extravagances, d'avoir mêlé le jeu à quelques encablures folkloriques, donc stéréotypées. Ils lui reprochent de faire dans le populaire plutôt que dans l'intellectuel. Mais ce que Hacen Assous, le metteur en scène, a voulu faire – et à en juger à travers la manière dont cela a été fait –, c'est bien de rendre la pièce perceptible pour le public et, du coup, permettre à celui-ci de s'adapter aisément au rythme de la pièce, sans qu'il y ait besoin de se livrer à un effort intellectuel pour essayer une lecture et une analyse qui risquerait, et cela faute de partager avec l'auteur le même langage ou bien que ce langage n'est plus en accord avec celui des jeunes générations, d'être chaotique. Et s'il a utilisé un peu de folklore, c'est seulement pour donner une vision caricaturale de la réalité qui colle à la réalité des sociétés arabes. Pour le metteur en scène, «le message premier du théâtre est de distraire le public, en lui offrant des représentations de haute facture, et à lui d'en tirer les enseignements». Il estime que «le travail créatif doit être exempt de l'aspect idéologique, aspect qui avait de tout temps influé négativement sur la créativité et sur les orientations du public en général».
En d'autres termes, Hacen Assous a aéré le texte qui constitue en soi un méandre de symboles, c'est-à-dire une écriture profonde et complexe (parfois contradictoire), d'où l'appellation «l'écriture katabienne». Il l'a rendu simple et souple à la compréhension. Il lui a évité de choir dans le fastidieux et le confus.
Le jeu, fluide et spontané, s'est avéré effectivement vivant, attachant et même savoureux tant les comédiens ont su mettre en espace leur personnage ; et à aucun moment, il n'a présenté des lenteurs et généré un sentiment de lassitude. Ils ont su marquer leur effet scénique. Tous étaient d'un naturel franc, inattendu. Pour de jeunes amateurs, c'était un défi qui a été réellement relevé, celui de se rapprocher du public.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.