Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Canex 2025: 6 courts métrages algériens en compétition    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    Bordj Badji-Mokhtar: installation du nouveau chef de sureté de wilaya    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Langues maternelles
Sur la voie de la réhabilitation
Publié dans Info Soir le 23 - 02 - 2008

Séminaire n La journée internationale de la langue maternelle a été célébrée, pour la première fois en Algérie, jeudi, lors d'une rencontre au Centre culturel de la radio nationale.
El-Hachemi Assad, directeur de la promotion culturelle au Haut-Commissariat à l'amazighité, a, dans son intervention, indiqué l'existence d'une réalité linguistique plurielle que nul ne peut ignorer ou nier. «En marge de la langue officielle, langue standard, il existe plusieurs langues maternelles, de l'arabe dialectal avec ses variantes et de l'amazigh avec aussi ses composantes, qui se côtoient, tous les jours, dans la vie quotidienne. Ces langues cohabitent. Elles existent. Car la vitalité d'une langue, c'est l'emprunt.»
Il a, dans ce sens, appelé à engager une réflexion visant à relancer le débat sur la nécessité de respecter et de promouvoir la diversité linguistique. «Le bilinguisme, a-t-il estimé, se révèle comme un excellent moyen de communication et s'avère aussi un refus de l'enfermement. C'est un véritable facteur de cohésion sociale.»
S'exprimant sur la langue amazighe, M. Merrah, secrétaire général du Haut-Commissariat à l'amazighité, a regretté que la langue amazighe soit conditionnée par des considérations politiques et des préjugés culturels.
«Il faut faire de cette langue un usage logistique», a-t-il dit, ajoutant : «Avec la langue amazighe, il ne s'agit pas seulement de communiquer, mais de réfléchir, de vivre en amazighe.»
Pour sa part, Mohamed Badredine, directeur de la Chaîne II, a, dans son intervention, reconnu que, s'agissant de la langue amazighe, «il y a des acquis, mais beaucoup reste encore à faire».
S'exprimant sur l'expérience de la Chaîne II, il a indiqué : «la Chaîne II a, en 2006, diffusé 14 400 heures de programme en 8 variantes de la langue amazighe», ajoutant : «Certaines stations régionales (Béjaïa, Batna, Illizi, Ouargla…) et les chaînes thématiques (Radio Coran ou Radio culture) ont greffé dans leur grille des programmes en langue amazighe.»
M. Badredine a, en outre, estimé que la Radio Chaîne II se révèle un canal de communication favorable à la promotion et au développement de la langue amazighe, notamment par les émissions de formation, d'information et d'éducation qu'elle s'assigne.
Encore mieux, la Chaîne II, a-t-il poursuivi, travaille à mettre en place une langue standard assurant alors une meilleure compréhension de tous les amazighophones. «Nous travaillons en ce moment avec le département de la langue amazighe de l'université de Tizi Ouzou sur un manuel de lexique (un dictionnaire) permettant aux journalistes de rendre l'usage de la langue amazighe plus performante et accessible aux auditeurs amazighophones», a-t-il dit.
Nacira Zellal, universitaire, a expliqué que «l'enfant n'évolue que dans sa langue maternelle», ajoutant : «Il s'approprie le monde à travers le langage.» «Pour comprendre l'enfant lorsque celui-ci présente des déficiences langagières, il faut l'explorer et le rééduquer dans sa langue maternelle», a-t-elle expliquant, d'où la nécessité d'élaborer les tests en orthophonie dans la langue maternelle.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.