Tenue des assises des comités de quartiers et de villages des wilayas    Le DG de l'AAPI examine les moyens de renforcer la coopération économique avec l'ambassadeur d'Egypte    L'examen des rapports des missions d'inspections au menu    Vers la concrétisation des opportunités de coopération    Du Soudan au génocide de Ghaza    Ligue 1 (mise à jour) : MCA-CRB et JSK-USMA fixés au 24 décembre    Entre espoirs et blessures en série avant les matches amicaux    Equipe nationale : L'entraîneur des gardiens italien Guido Nanni en renfort            A la découverte des routes de l'Empire romain    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    LG optimise l'expérience TV connectée avec WebOS    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les spécialistes décortiquent le parcours de la femme et son oeuvre
Colloque international sur "Assia Djebar" à Oran
Publié dans Le Midi Libre le 24 - 02 - 2015

Le colloque "Assia Djebar : une femme, une oeuvre", dont la date n'est pas encore fixée, mettra en relief le parcours et la production romanesque de l'écrivaine algérienne qui illumina le champ littéraire.
Le colloque "Assia Djebar : une femme, une oeuvre", dont la date n'est pas encore fixée, mettra en relief le parcours et la production romanesque de l'écrivaine algérienne qui illumina le champ littéraire.
L'Unité de recherche sur la culture, la communication, la littérature, les langues et les arts (UCCLLA), basée à Oran, veut ressusciter Assia Djebar décédée le 6 février dernier à l'âge de 79 ans, à travers un colloque international, dédié au parcours de cette grande figure algérienne de la littérature universelle. Ce colloque que prépare ladite institution sous le thème "Assia Djebar : une femme, une oeuvre", dont la date n'est pas encore fixée, mettra en relief le parcours et la production romanesque de l'écrivaine algérienne qui illumina le champ littéraire aussi bien dans son pays que partout ailleurs dans le monde.
L'oeuvre d'Assia Djebar, est aujourd'hui publiée et traduite en plusieurs langues. Dans plusieurs pays, à travers les quatre points cardinaux, les spécialistes ont décrypté ses messages, la musicalité de ses textes. Des mémoires et des thèses sur ce nouvel art du dire, de la suggérée et de la murmurée ont été soutenus par des jeunes qui n'ont ni approché ni connu ce symbole de la femme algérienne et musulmane progressiste. Devenue malgré elle l'ambassadrice de la littérature algérienne.
Intéressé par la diversité et la simplicité de cette grande dame au parcours exemplaire, l'Unité de recherche sur la culture, la communication, la littérature, les langues et les arts (UCCLLA), a tenu à faire connaître son oeuvre de grande valeur et son écriture originale. "Plusieurs personnalités parmi les chercheurs, hommes et femmes de lettres algériens et étrangers seront sollicités dans le cadre de l'appel à contributions qui sera prochainement lancé", a souligné Mohamed Daoud, le directeur de l'UCCLLA.
Hélas, son travail, inscrit désormais dans l'universalité, ne jouit pas d'une grande visibilité dans son propre pays. Née en 1936 à Cherchell sur la côte algérienne, près du mont Chenoua, Assia Djebar, livre souvent dans ses livres les clefs de son éducation intellectuelle et morale. Elle raconte son goût précoce pour la littérature, ses rencontres, les écrivains qui l'ont marquée, la place et la liberté d'une jeune Algérienne musulmane, brillante dans ses études, remarquée par ses professeurs, encouragée par sa famille à poursuivre des études supérieures en France en 1954.
Elle intègre Normale supérieure Sèvres l'année suivante. A l'âge de 22 ans, elle publie en 1957, chez René Julliard son premier roman, La soif. Elle l'écrit avec rapidité et facilité en accordant à cet exploit la place d'un coup d'essai. Suivront Les impatients en 1958, Les enfants du nouveau monde en 1962, Les alouettes naïves en 1967. Sa détermination à rester, selon la formule de Diderot qu'elle a fait sienne, "en-dehors et au-dedans", de la guerre d'Algérie, a donné à la jeune femme qu'elle était, un regard libre et critique sur ceux qu'elle a croisés et ceux qui ont partagé sa vie.
Son oeuvre est dominée par la conscience d'être entre-deux : entre l'Algérie et la France, entre l'Algérie d'aujourd'hui et celle de la colonisation, entre le berbère qu'elle considère comme langue de souche de tout le Maghreb, l'arabe, sa langue maternelle, et le français. Dans sa narration, les allers et retours entre différentes époques ou, entre des situations chronologiques différentes, entre des personnages apparemment sans rapport, donnent à son écriture une respiration profonde où la narratrice joue de ces frontières spatio- temporelles créant un espace de liberté et de libération.
Formée à l'étude du grec et du latin, les auteurs anciens de l'Africa romaine lui sont devenus familiers au cours de son apprentissage scolaire. Parlant l'arabe, le berbère et le français depuis l'enfance, elle renonce à Paris, à un cursus de philosophie et en particulier à des recherches sur Averroès parce qu'elle n'a pas l'occasion au cours de ses études supérieures d'approfondir sa connaissance de la langue arabe. Plus tard, elle quitte l'enseignement de l'histoire moderne et contemporaine du Maghreb, au moment de l'arabisation.
Elle apprendra l'Italien pour mieux lire, dans le texte, César Pavese. Son exigence d'une maîtrise nécessaire des langues et l'amour de celles qu'elle porte en héritage féconde son écriture en langue française. Pendant les années 70, elle réalise, en Algérie, deux films, La Nouba des femmes du Mont Chenoua et La Zerda ou le chant de l'oubli. Son livre, La femme sans sépulture (2002), est un hommage à une héroïne de la guerre d'Algérie, Zoulikha dont les enfants n'ont jamais pu enterrer le corps.
Dans ses films comme dans ses premiers romans, Assia Djebar cherche une narration qui mêle l'Histoire, la fiction, des éléments biographiques. Elle construit ses romans méthodiquement à partir des années 80, tel un architecte, dans la finesse d'une langue française qu'elle excelle à enrichir de la dimension cachée de la langue arabe. En 2005, elle devient la première femme maghrébine à entrer à l'Académie française.
L'Unité de recherche sur la culture, la communication, la littérature, les langues et les arts (UCCLLA), basée à Oran, veut ressusciter Assia Djebar décédée le 6 février dernier à l'âge de 79 ans, à travers un colloque international, dédié au parcours de cette grande figure algérienne de la littérature universelle. Ce colloque que prépare ladite institution sous le thème "Assia Djebar : une femme, une oeuvre", dont la date n'est pas encore fixée, mettra en relief le parcours et la production romanesque de l'écrivaine algérienne qui illumina le champ littéraire aussi bien dans son pays que partout ailleurs dans le monde.
L'oeuvre d'Assia Djebar, est aujourd'hui publiée et traduite en plusieurs langues. Dans plusieurs pays, à travers les quatre points cardinaux, les spécialistes ont décrypté ses messages, la musicalité de ses textes. Des mémoires et des thèses sur ce nouvel art du dire, de la suggérée et de la murmurée ont été soutenus par des jeunes qui n'ont ni approché ni connu ce symbole de la femme algérienne et musulmane progressiste. Devenue malgré elle l'ambassadrice de la littérature algérienne.
Intéressé par la diversité et la simplicité de cette grande dame au parcours exemplaire, l'Unité de recherche sur la culture, la communication, la littérature, les langues et les arts (UCCLLA), a tenu à faire connaître son oeuvre de grande valeur et son écriture originale. "Plusieurs personnalités parmi les chercheurs, hommes et femmes de lettres algériens et étrangers seront sollicités dans le cadre de l'appel à contributions qui sera prochainement lancé", a souligné Mohamed Daoud, le directeur de l'UCCLLA.
Hélas, son travail, inscrit désormais dans l'universalité, ne jouit pas d'une grande visibilité dans son propre pays. Née en 1936 à Cherchell sur la côte algérienne, près du mont Chenoua, Assia Djebar, livre souvent dans ses livres les clefs de son éducation intellectuelle et morale. Elle raconte son goût précoce pour la littérature, ses rencontres, les écrivains qui l'ont marquée, la place et la liberté d'une jeune Algérienne musulmane, brillante dans ses études, remarquée par ses professeurs, encouragée par sa famille à poursuivre des études supérieures en France en 1954.
Elle intègre Normale supérieure Sèvres l'année suivante. A l'âge de 22 ans, elle publie en 1957, chez René Julliard son premier roman, La soif. Elle l'écrit avec rapidité et facilité en accordant à cet exploit la place d'un coup d'essai. Suivront Les impatients en 1958, Les enfants du nouveau monde en 1962, Les alouettes naïves en 1967. Sa détermination à rester, selon la formule de Diderot qu'elle a fait sienne, "en-dehors et au-dedans", de la guerre d'Algérie, a donné à la jeune femme qu'elle était, un regard libre et critique sur ceux qu'elle a croisés et ceux qui ont partagé sa vie.
Son oeuvre est dominée par la conscience d'être entre-deux : entre l'Algérie et la France, entre l'Algérie d'aujourd'hui et celle de la colonisation, entre le berbère qu'elle considère comme langue de souche de tout le Maghreb, l'arabe, sa langue maternelle, et le français. Dans sa narration, les allers et retours entre différentes époques ou, entre des situations chronologiques différentes, entre des personnages apparemment sans rapport, donnent à son écriture une respiration profonde où la narratrice joue de ces frontières spatio- temporelles créant un espace de liberté et de libération.
Formée à l'étude du grec et du latin, les auteurs anciens de l'Africa romaine lui sont devenus familiers au cours de son apprentissage scolaire. Parlant l'arabe, le berbère et le français depuis l'enfance, elle renonce à Paris, à un cursus de philosophie et en particulier à des recherches sur Averroès parce qu'elle n'a pas l'occasion au cours de ses études supérieures d'approfondir sa connaissance de la langue arabe. Plus tard, elle quitte l'enseignement de l'histoire moderne et contemporaine du Maghreb, au moment de l'arabisation.
Elle apprendra l'Italien pour mieux lire, dans le texte, César Pavese. Son exigence d'une maîtrise nécessaire des langues et l'amour de celles qu'elle porte en héritage féconde son écriture en langue française. Pendant les années 70, elle réalise, en Algérie, deux films, La Nouba des femmes du Mont Chenoua et La Zerda ou le chant de l'oubli. Son livre, La femme sans sépulture (2002), est un hommage à une héroïne de la guerre d'Algérie, Zoulikha dont les enfants n'ont jamais pu enterrer le corps.
Dans ses films comme dans ses premiers romans, Assia Djebar cherche une narration qui mêle l'Histoire, la fiction, des éléments biographiques. Elle construit ses romans méthodiquement à partir des années 80, tel un architecte, dans la finesse d'une langue française qu'elle excelle à enrichir de la dimension cachée de la langue arabe. En 2005, elle devient la première femme maghrébine à entrer à l'Académie française.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.