Services financiers et couverture bancaire: des "résultats encourageants" pour l'Algérie    Championnat d'Afrique des clubs de Handball : les Angolaises de Petro Atletico battent Al Ahly d'Egypte et filent en finale    Championnats d'Afrique individuels de judo : l'Algérie décroche trois médailles, dont une en or    Bendjama au Conseil de sécurité : le groupe des A3+ "préoccupé" par la situation en Syrie    La Réunion consultative entre les dirigeants de l'Algérie, de la Tunisie et de la Libye, une "réussite"    Pêche : le dossier de réouverture de l'exploitation du corail rouge en Algérie en bonne voie    Agrément du nouvel ambassadeur d'Algérie en Gambie    Chanegriha préside la 17ème session du Conseil d'orientation de l'Ecole supérieure de Guerre    Oran: ouverture du premier Salon dentaire MDEX avec la participation de 15 exposants    Hadj 2024 : dernier délai pour la délivrance des visas fixé au 29 avril    Les lauréats du 1er concours national sur l'éducation environnementale distingués    Le président de la République reçoit le président de la Chambre des communes du Canada    Boughali reçoit le président de la Chambre canadienne des communes    Agression sioniste: l'UNRWA épine dorsale de l'acheminement de l'aide humanitaire à Ghaza    Coupe d'Algérie - Demi-finale: le CRB élimine l'USMA aux tirs aux but (3-1) et rejoint le MCA en finale    Le Festival du film méditerranéen d'Annaba, une empreinte prestigieuse sur la scène culturelle    Arkab examine avec le président du Conseil d'administration de "Baladna" les opportunités de coopération dans secteur de l'énergie    Chanegriha impitoyable à la préparation au combat    Le ministère de la Culture annonce le programme des foires nationales du livre    Ali Aoun inaugure une usine de fabrication de pièces automobiles et une unité de production de batteries    Le Bureau Fédéral de la FAF apporte son soutien à l'USMA    Son nom fait «trembler» le foot du Roi    Coupe d'Algérie : Le MCA écarte le CSC et va en finale    Transformer le théâtre universitaire en un produit commercialisable    Le Président chilien Gabriel Boric a qualifié la guerre israélienne de « barbare »    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Le directeur général des forêts en visite d'inspection    Trois membres d'une même famille assassinés    Dahleb donne le coup d'envoi d'une campagne de reboisement au Parc de Oued Smar    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Ooredoo expose ses offres et solutions innovantes    Les médias conviés à une visite guidée du Centre de formation des troupes spéciales    L'Algérie participe à la 38e édition    Principales étapes de la résistance des Touaregs    La psychose anti-islamique obéit aux mêmes desseins que la hantise antibolchevique    Le ministre de la Justice insiste sur la fourniture de services de qualité aux citoyens    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80        L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Chez Kateb Yacine on entend battre le coeur du peuple»
Mohamed Abdellah, romancier, à L'Expression
Publié dans L'Expression le 01 - 11 - 2022

L'Expression: Que représente Kateb Yacine à vos yeux?
Mohamed Abdallah: Il est à la fois une figure centrale de notre littérature et l'incarnation d'une flamme rebelle, inextinguible et qui brûla à travers ses écrits autant que son engagement. Kateb l'homme est difficilement dissociable de Kateb l'écrivain: à travers ses mots, on peut directement sentir battre le coeur d'un peuple tour à tour meurtri, tourmenté et déterminé à arracher sa liberté. Sa plume a manié l'universel, a exploré les confins de l'Asie, mais a aussi narré la ville de Constantine avec une adresse rare. En somme, Kateb Yacine a offert à des générations de lecteurs un univers dense, protéiforme et où chaque exploration renferme la promesse d'une aventure. Il vivait intensément les luttes de son époque, bravait les dangers autant que les conventions littéraires. J'invite, par ailleurs, tout lecteur curieux, cherchant à saisir, non, à concevoir la portée de l'écriture katebienne à se familiariser avec la description de Constantine qu'il offre au coeur de Nedjma. On y sent une vision épique traverser l'esprit de l'auteur, être condensée en un torrent de mots. Je parle de torrent; ne pensez pas que Kateb perd en subtilité ce qu'il gagne en puissance dans cette description. On assiste au contraire à une succession de métaphores finement étudiées, de références historiques soigneusement choisies, de comparaisons aussi audacieuses que le caractère de leur auteur. Ce n'est pas à un simple portrait de sa ville natale que se livre Kateb Yacine: il déploie une véritable symphonie littéraire au service de sa quête.
Comment avez-vous découvert Kateb Yacine pour la première fois?
C'est au milieu de mon adolescence, suite à une recommandation faite par mon professeur de français au collège d'El Maqqari, à Tlemcen, que j'ai pour la première fois croisé la plume de Kateb Yacine, telle qu'elle s'exprime dans «L'homme aux sandales de caoutchouc». Je dois avouer que son écriture ne me fut pas aussi facile d'accès que celle de Dib, Feraoun ou Djebar, dont les univers, bien qu'extrêmement riches, sont par certains aspects plus facilement apprivoisés que celui de Kateb. Découvrir Kateb Yacine, c'était pour mon esprit juvénile comme gravir un petit mont: en somme, c'était une entreprise à laquelle on se prépare soigneusement et pour laquelle il valait mieux avoir du souffle! Mais, une fois parvenu au sommet, on s'aperçoit que le jeu en vaut mille fois la chandelle. Il y a un autre aspect à prendre ici en compte: ces difficultés à rentrer dans l'oeuvre de Kateb ne sont pas un handicap, une limite qui restreindrait l'intérêt pour ces écrits à une petite élite littéraire aguerrie. Au contraire, mettre entre les mains d'un jeune lecteur un ouvrage de Kateb, c'est comme lui confier le plus stimulant des jeux, l'inviter à assembler par lui-même un puzzle fascinant dont les pièces viennent des quatre coins du monde. Kateb a su capturer l'essence des luttes vietnamiennes, algériennes, et par-dessus tout, l'unité des combats contre les injustices.
Pour vous, que représente le roman Nedjma pour la littérature algérienne?
Nedjma est, à mon sens, un roman majeur de la littérature algérienne et plus généralement maghrébine. Stylistiquement, ce roman explore un mode d'expression jusqu'alors largement inédit. Plutôt qu'un récit linéaire et relativement facile à suivre, Kateb Yacine nous propose une sorte de labyrinthe narratif, où les discontinuités, bien plus que de simples jeux esthétiques, servent à enrichir l'oeuvre. Il y a donc un écho entre la structure interne du roman et sa place dans l'histoire de la littérature algérienne: il s'agit d'un point de rupture majeur et influent pour notre scène créatrice.
En quoi réside le plus l'originalité de Nedjma?
Outre l'aspect stylistique que je viens d'évoquer, je dirais que la capacité de Kateb Yacine à mêler la réalité et les aspirations de son peuple à une atmosphère quasiment mythique est absolument remarquable. Il prend aussi à contrepied l'idée selon laquelle l'écriture moderne se devrait d'être épurée, dénuée de références historiques ou de supposées «fioritures» dans la narration. Dans Nedjma, Kateb mystifie tout en révélant des vérités profondes.
Est-ce que l'influence qu'a eue Faulkner sur Kateb Yacine, à elle seule, suffit pour expliquer le fait que ce dernier a réussi à écrire un roman aussi dense que Nedjma?
Absolument pas. Certes, le lien littéraire entre Faulkner et Kateb Yacine est puissant: tous deux ont cherché à repousser les limites de l'écriture romanesque après en avoir maîtrisé les codes classiques, tous deux ont cherché à saisir par leurs mots brillants l'expérience des conflits traversant leurs sociétés. Néanmoins, il est impossible de résumer l'oeuvre d'un auteur aussi important que Kateb à l'influence d'un prédécesseur, aussi illustre soit-il. D'abord, le Sud américain dont provient Faulkner et qu'il fait vivre dans bon nombre de ses ouvrages, est géographiquement, historiquement et culturellement éloigné du Constantinois qui a irrigué magistralement l'imagination de Kateb. Ensuite, le propre des auteurs de génie, et Kateb en est assurément un, c'est de trouver un souffle propre tout en se nourrissant des influences multiples les ayant précédés. De la même manière que Faulkner fut influencé par James Joyce sans être subsumé par celui-ci, Kateb a su trouver sa place dans la littérature mondiale.
Peut-on savoir s'il y a eu d'autres Algériens ayant écrit des romans en s'inspirant directement de Nedjma?
L'influence de Nedjma et plus généralement de l'écriture de Kateb Yacine est grande, mais si je devais mentionner un auteur avec lequel la filiation est particulièrement pertinente, je citerais Rachid Boudjedra. Il a en commun avec Kateb Yacine la capacité à rendre réelle la condition des siens, sans abandonner une ambition esthétique indéniable. Ce n'est pas une littérature isolée de sa société, coupée de son monde et n'existant que pour satisfaire ses propres lubies, n'en déplaise à Oscar Wilde. C'est au contraire une écriture qui dit les maux de son temps et de celui qui le précéda, qui n'hésite pas à dénoncer les injustices et les abus dont l'auteur est témoin, en somme à donner un corps tangible à toute une série d'observations acérées d'un réel trop souvent décevant. Plusieurs autres éléments, notamment l'aptitude à jongler entre les langues pour donner vie à leurs récits, rapprochent ces écrivains dont l'oeuvre continue de marquer notre scène littéraire.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.