Prévention et lutte contre le cancer: mettre en place une stratégie nationale    « Votre partenaire de confiance pour des études à l'étranger »    Une impérieuse nécessité ou un luxe de confort ?    « Le recours aux produits bio-thérapeutiques similaires améliore l'accès au médicament »    L'appel d'Antonio Guterres    2e tour des éliminatoires du CHAN 2024    «Tout faire pour nous qualifier à la phase finale»    L'intérêt national, avant tout    Hommage au doyen Kaddour M'Hamsadji    38e Congrès de l'UIPA: les participants appellent à des décisions audacieuses pour relever les défis auxquels la nation arabe est confrontée    Foot /Coupe d'Algérie (U19-garçons) : le CRB renverse le MCA et arrache le trophée    Hadj 1446H : départ du premier groupe de pèlerins samedi prochain    Déclarations attentatoires aux symboles et aux constantes de la nation: le dénommé Belghit Mohamed Amine placé en détention provisoire    "Les massacres français du 8 mai 1945 : mémoire nationale et positions internationales", thème d'un colloque international mercredi et jeudi à l'Université de Guelma    Opep+: l'Algérie et sept autres pays annoncent une nouvelle augmentation de leur production pétrolière à partir de juin    L'Algérie est une et unie, son identité nationale n'est pas une matière à surenchère    ADE : signature de cinq conventions pour la modernisation des services d'eau    Le président de la République accorde un intérêt majeur à la presse nationale et aux métiers de l'information et de la communication    Le Commandement des Forces navales organise des portes ouvertes sur le Service national des Garde-Côtes    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 52.495 martyrs    1ers Jeux scolaires Africains 2025 : réunion des chefs de mission les 19 et 20 mai à Alger (CASOL)    L'ONU appelle l'entité sioniste à cesser "immédiatement" ses attaques contre la Syrie    Batimatec: tenue de la 27e édition du 4 au 8 mai à Alger    Accidents de la route: 12 morts et 516 blessés en 48 heures    Recueillement à la mémoire des martyrs de l'attentat terroriste du 2 mai 1962 au port d'Alger    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Le projet de loi présenté à l'APN    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Présentation à Alger des projets associatifs    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"L'artiste doit être à l'écoute de son époque et de sa société"
SAïD KHADRAOUI, PRéSIDENT DU COLLOQUE INTERNATIONAL SUR LA LITTERATURE MAGHRéBINE D'EXPRESSION FRANÇAISE DE BATNA
Publié dans Liberté le 15 - 11 - 2014

Saïd Khadraoui, professeur de littérature comparée, directeur du laboratoire SELNoM et président du colloque, évoque dans cet entretien la thématique et les différents thèmes qui ont traversé ce colloque de deux jours, qui a pris fin le 11 novembre.
Liberté : Qu'a apporté le nouveau siècle à l'écriture ?
Saïd Khadraoui : Personnellement, je pars de la devise qui consiste à admettre qu'à société particulière, une littérature particulière, et qu'une nouvelle société exige une nouvelle forme de littérature qui, forcément, doit répondre aux nouveaux esprits, aux nouveaux modes de vie dictés par le phénomène de l'évolution qui n'épargne aucun domaine et qui est universel et constant. L'histoire de la littérature et l'histoire littéraire confirment cette équation et attestent que l'artiste digne de ce nom doit être à l'écoute de son époque et de sa société. Aujourd'hui, nous assistons à la naissance d'une nouvelle forme d'écriture qui s'éloigne presque totalement de ce que nous avions l'habitude de voir chez Mouloud Mammeri, Kateb Yacine, Mouloud Feraoun... chez qui l'écriture était une écriture à la fois de révolte et d'amertume marquée par les contraintes de l'époque coloniale.
C'était une écriture qui avait ses réseaux de contraintes, ses propres mécanismes et références. Chose tout à fait compréhensible dans la mesure où l'être humain est le produit de son contexte. Il est toujours marqué par son temps.
Assistons-nous aujourd'hui à une (de) nouvelle(s) forme(s) d'écriture ?
Effectivement, nous assistons à de nouvelles formes d'écriture marquées par la diversité des styles, par le foisonnement de références locales et étrangères, par la soif de s'ouvrir sur l'autre, le désir de faire éclater les frontières linguistiques, topographiques, culturelles et toutes les frontières qui empêchent l'esprit d'être productif et fécond. C'est aussi une écriture traversée par la polyphonie, le dialogisme, l'intertextualité et l'interculturalité et qui vacille entre les convictions culturelles de l'artiste et les enjeux commerciaux de la production artistique en général et littéraire en particulier.
Kateb Yacine et consorts avaient d'autres convictions, d'autres soucis et d'autres projets. Les circuits commerciaux étaient leur dernier souci.
Les jeunes plumes se sont-elles vraiment débarrassées du poids de la langue ?
Je ne pense pas que les jeunes écrivains puissent se débarrasser totalement du poids de la langue de leurs écrits. Il n'y pas de langue qui ne soit pas traversée par la culture, comme il n'y a pas d'individu qui ne soit pas traversé par la culture mère.
Cette dimension culturelle de la langue et de l'être humain explique la nature particulière des jeunes plumes qui nous invitent à plus d'imagination, de concentration et d'acrobaties.
Pourquoi avez-vous choisi, pour ce colloque annuel, le thème de la littérature maghrébine d'expression française ?
C'est un choix que nous avons fait et qui se justifie par le souci de valoriser l'esprit maghrébin, de redécouvrir, d'enrichir et d'interroger l'une des composantes essentielles de notre patrimoine immatériel. Chaque édition des trois colloques internationaux organisés jusqu'ici montre que tout n'a pas été dit sur cette littérature qui n'a pas encore dévoilé tous ses secrets et ses mystères. Chaque édition propose de nouvelles interrogations et impose de nouvelles grilles de lecture, d'analyse et de critique. Nul ne conteste que la littérature maghrébine d'expression française est une littérature francophone, mais l'histoire de cet espace géographique traversé par différentes cultures, connu pour sa diversité, permet cette distinction et autorise à affirmer que sa francophonie est d'une autre dimension.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.