Le Conseil de sécurité de l'ONU échoue à adopter un nouveau projet de résolution sur Ghaza à cause du véto américain    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Blida : Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    APN : Boughali préside une réunion du Bureau de l'APN    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Bechar : Belaribi inspecte les travaux du nouveau complexe sportif    67e anniversaire de la création du GPRA : consolidation des principes immuables de la diplomatie algérienne    Bendouda préside à Alger l'ouverture des sessions du patrimoine culturel dans le monde arabe    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati en finale du 800 m    Le décret exécutif fixant les modalités de bénéfice du programme de la famille productive publié au JO    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.141 martyrs et 165.925 blessés    Une réunion sur les nouveaux établissements éducatifs et les structures d'accueil de la petite enfance    Sayoud et Derbal en visite de travail et d'inspection dans la wilaya de Blida    Oran: ouverture du 2e Salon international du Dentaire "MDEX"    Conférence générale de l'AIEA: l'Algérie organise un événement parallèle sur les explosions nucléaires françaises dans le Sud    20e édition du festival national de la chanson amazighe attire de nombreux fans depuis son ouverture    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ahcène Mariche : Taâzzult-iw traduite en anglais
Publié dans El Watan le 04 - 01 - 2009

Après avoir publié les recueils Id Yukin et traduit en français (Les nuits volubiles) en 2005, puis en anglais (Voluble Nights) deux ans après, Taazzult-iw (Confidences et mémoires) en 2006, et Tiderray (Contusions) en 2007, Ahcène Mariche a encore mis sa main dans son viatique afin de présenter au bonheur des anglophones ses nouvelles idées et pensées dans la langue de Shakespeare à travers sa collection intitulée « Confidence and Memories ».
Composée de 25 poèmes, traitant de divers thèmes, surtout de la vie, la femme, l'ingratitude, l'argent, la jalousie, cette œuvre est préfacée par Nabil Boudraâ, professeur à l'université d'Oregon State aux Etats-Unis d'Amérique. Elle est traduite en anglais par une fervente de la littérature anglaise, Dalila Aït Salem. Intitulé dans la langue de Mohya Taâzzult-iw, ce recueil de poésies a bien inspiré beaucoup d'artistes notamment Idir Bellali, Ramdane Mechache et Lamhen Ali. En outre, Zivka, poème phare du manuscrit poétique, a inspiré deux grands artistes : Sliha Khelifi (connue par ses lettres enflammées) et Nordine Zekara (géant des crayons de couleurs). C'est dans leurs tableaux respectifs que les deux artistes ont réinventé le poème. Grâce à ses propres moyens et à compte d'auteur, il a donc édité cinq recueils. Notons par ailleurs que les deux recueils Id Yukhin et Taâzzult-iw, selon l'auteur, leur ont été consacrées des études universitaires (des mémoires de fin d'études) aux départements de langue et culture amazighes des universités de Tizi Ouzou et Béjaïa. Le poète indique encore que la version en langue arabe de son premier recueil Id Yukin (Les nuit volubiles) est fin prête. Il compte l'éditer au courant de l'année 2009. L'on apprend également que son œuvre a été exposée au musée de Sidney, en Australie, pendant les deux derniers mois de l'an dernier. Il a représenté l'Afrique du Nord.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.