In Salah: 10 morts et 9 blessés dans un accident de la route au sud de la wilaya    Le président de la République reçoit une invitation de son homologue irakien pour assister au Sommet arabe à Baghdad    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Le rôle de la zaouïa Reggania dans l'ancrage des valeurs d'unification et de tolérance souligné à Adrar    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Coupure de courant en Espagne et dans d'autres pays européens : aucune interruption du service Internet en Algérie    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pucci fait un tabac
L'âge de glace adapté en kabyle
Publié dans El Watan le 27 - 04 - 2009

Adapté en kabyle par un groupe de jeunes originaires de Aïn El Hammam, le film d'animation de Carlos Saldanha, Age de Glace 1 et 2, a rencontré un succès qui s'est propagé comme une traînée de poudre à travers la Kabylie.
Dans les cours de recréation des écoles et des lycées, sur les terrasses des cafés ou dans les réunions d'amis ou de famille, il est désormais courant d'entendre fuser des répliques du film, devenues cultes, ou bien encore les noms de Pucci, Mascara, Shaâtoff et Micha, les personnages du film, devenus familiers aux grands comme aux petits. Le succès de l'adaptation est tel que l'on peut parler d'un véritable phénomène de société. Ce succès a, néanmoins, commencé comme une plaisanterie entre copains. A l'origine donc, quatre amis versés dans le graphisme, le son et le montage décident de doubler un film d'animation en kabyle sans trop se prendre au sérieux. « On parlait de notre village », dira Samir Aït Belkacem, l'un des piliers de la bande que nous avons joint au téléphone. Le film met en scène les aventures d'un paresseux gaffeur et vantard, d'un mammouth à la recherche de l'amour de sa vie et d'un smilodon, ou tigre à dents de sabre, un peu retors à la fin de l'ère glaciaire, au milieu d'une foultitude de personnages tous aussi truculents les uns que les autres.
Le produit fini passe alors de main en main avant de franchir les frontières du village. « Les échos qui nous parvenaient nous ont encouragés à entreprendre une véritable œuvre d'adaptation. D'ailleurs, nous préférons parler d'adaptation à nos propres référents culturels que de doublage proprement dit », dira encore Samir. Parallèlement à ce succès, des rumeurs d'emprisonnement des auteurs de l'adaptation ont également couru de manière persistante, ajoutant un voile de mystère à une entreprise audacieuse, comme si, quelque part, des forces occultes voulaient les punir d'avoir autant de talent. Des rumeurs qui font franchement rire Samir Aït Belkacem qui préfère plutôt mettre l'accent sur les difficultés rencontrées pour décrocher une autorisation de doublage de la part des producteurs du film original. Le succès du film Pucci 1 et 2 prouve qu'un créneau et un marché existent bel et bien pour l'adaptation en kabyle d'œuvres cinématographiques, d'autant qu'une télévision berbère vient juste d'être lancée par les pouvoirs publics.
C'est ce que soutiennent mordicus les auteurs du Pucci kabyle qui, en l'occurrence, se sont regroupés en studio professionnel pour s'attaquer à d'autres films comme Les Tortues Ninja. Malgré le vide juridique, les difficultés rencontrées au niveau de l'ONDA et le manque de moyens financiers, l'équipe vient de refaire l'adaptation de Pucci 1 qui avait été réalisée, aux tout débuts de l'aventure, sans trop y croire. La sortie est prévue aux alentours du 5 juillet prochain. En attendant, Pucci au délicieux accent de Aïn El Hammam, n'a pas fini de faire parler de lui.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.