Oran : lancement de la 24e édition du Championnat arabe d'athlétisme    Insécurité en France: les appels à la démission du ministre de l'Intérieur se multiplient    Explosion dans un port en Iran: Chaib signe le registre de condoléances    Le Forum diplomatique de solidarité avec le peuple sahraoui insiste sur l'exercice par les Sahraouis de leur droit à l'autodétermination    Glissement de terrain à Oran: le relogement des familles sinistrées sera programmé selon le rapport d'expertise du CTC    Le président de la République souligne sa volonté de poursuivre la consolidation des acquis réalisés dans le monde du travail    Assurances : l'Algérie abrite la 3e Conférence Arabe des Actuaires du 8 au 10 juillet    Journée internationale des travailleurs : poursuite des efforts de l'Etat pour consolider les acquis professionnels et sociaux des travailleurs    Le président de la République reçoit le ministre ghanéen des Affaires étrangères    ANP: Arrestation de six éléments de soutien aux groupes terroristes    Aïd El-Adha: arrivée au port de Ténès d'un navire chargé de plus de 12.000 têtes de moutons en provenance d'Espagne    Rebiga reçu à Hô Chi Minh -Ville par le Vice-Premier ministre vietnamien    CHAN 2025/Algérie-Gambie: poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    24e Championnat arabe d'athlétisme: l'Algérien Ameur Abdennour remporte la médaille d'or du 20 km marche en ouverture de la compétition à Oran    L'entrée de l'aide humanitaire à Ghaza, "une question non négociable"    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le projet de loi présenté à l'APN    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Linguistique, ce que parler veut dire
Esope, Aristote et la langue au chat
Publié dans El Watan le 16 - 03 - 2006

Je ne sais si l'expression « donner sa langue au chat » a ou n'a pas de nationalité linguistique. Ce par contre dont je suis sûr, c'est que la fonctionnalité établie et avérée de la langue du chat c'est qu'elle lui sert avant tout de gant de toilette pour se lécher, faire luire son pelage, laper du lait et distribuer des caresses râpeuses aux petits enfants.
La langue du chat n'est ni un outil de communication ni un moyen d'expression. Et c'est tant mieux. De cet état de nature, l'on peut déduire que la langue du chat est un instrument de propreté, ce que Esope et Aristote, se disputant sur les états de langue, n'ont jamais pu aboutir ni à se départager ni à un consensus. Et comment parvenir à un accord entre un sage fabuliste et un affabulateur doctrinaire, manipulateur ? Disons d'entrée de jeu que le linguiste (ce que j'essaie d'être) est plus enclin à croire à la réalité des assertions du fabuliste Esope qu'aux supputations incantatoires des idéologues. Paradoxalement, le fabuliste est dans le vrai, le concret cependant que le maître de fiction délire dans l'abstraction. Le premier est dans l'édification, le second dans la manipulation. Une étudiante d'un institut supérieur des langues m'a interpellé, alors que j'exposais la conception de la langue, du langage et de la parole selon certains grands maîtres de la linguistique et quels maîtres ? Le lexicographe arabe Ibn Mandhor (XIIe-XIIIe siècle), le Genevois européen Ferdinand de Saussure, l'anthropolinguiste américain Edward Sapir et le Danois Louis Hjelmslev (de grands linguistes que gagnerait à découvrir tout étudiant et surtout à étudier laborieusement puisque les enseignants linguistes, denrée rarissime, les évitent pour leur complexité et surtout pour leur rigueur). Cette étudiante m'a interpellé au lendemain de la journée de la femme (?!). Son questionnement visait naïvement à établir autant que faire se peut une relation et une corrélation entre la langue instinctive maternelle, la langue vivante sociale et la langue morte des institutions et de la bureaucratie. Il faut toute la sagacité d'un esprit sain, curieux - féminin de surcroît- et inquiet de science avec conscience (et non d'un saint esprit édictant des billevesées en actes de paroles sentencieux et dogmatiquement suffisants, n'écoutant que sa propre voix et en écho les « bêlements » des délires doctrinaires de prétendus savants de service) pour établir ce lien objectif entre ces trois états de langue que la parole officielle, doctrinaire, idéologique et abstraite à volonté nie ostentatoirement et... à la hussarde. Les caciques linguicides dans notre pays - qui reviennent comme les sanglots sur commande de pleureuses professionnelles - n'ont jamais cessé de faire violence aux lois on ne peut plus objectives de la linguistique qui depuis la révolution saussurienne et depuis les éminents travaux sapiriens n'ont cessé de rappeler que toute langue est d'abord et avant tout un fait social (une pratique concrète et réelle de toute la société, toutes classes et catégories confondues, et pas seulement les cadres et responsables bureaucrates, voire technocrates d'institutions) et surtout un fait éminemment oral (l'écriture d'une langue n'est pas une donnée immédiate de la langue, c'est une pure invention humaine, conventionnelle et relative) n'en déplaise à Vaugelas, à Malesherbes et même au calife Othmane, le tardif fixateur du texte sacré de l'Islam, texte éminemment oral inspiré à un prophète inspiré qui a insisté lui-même sur son illettrisme (sans commentaire !) Othmane s'était pourtant scrupuleusement gardé d'épurer le texte coranique du millier de mots étrangers à la langue arabe que lecteurs et commentateurs continuent, et à ce jour, à réciter sans complexes. La langue, toute langue, ne reconnaît en soi et pour soi que deux dimensions essentielles : la structure systémique (universellement orale et accessoirement écrite) et les usages communicationnels (sans plus : la langue se moque des nationalités et autres balivernes de politologues en mal de fausse science comme M. Jourdain, tout comme elle se moque de tout purisme formel ou puritanisme idéal (ce que Esope n'avait jamais cessé de rappeler aux Grecs pris de vertige dans les méandres de la résolution des contradictions entre leur identitarisme hellène abstrait, abscons et illusionniste renforcé par les académiciens Platon et Aristote d'un côté et leur historique tâche de citoyennisation, concrète, objective et historique, de l'autre côté). Malgré les affabulations des idéologues, les Grecs finirent avec le temps par opter pour ce qui allait leur conférer ce statut de reconnaissance universelle, dans le temps et dans l'espace, de fondateurs de cette idée généreuse et éternelle de démocratie et de citoyenneté. Esope le populaire fabuliste l'emportait définitivement sur les décrets savants des philosophes affabulateurs élitistes. Depuis, la langue s'enrichit d'expressions qui de la lessivante et décapante « langue de chat » jusqu'à la pétrifiante « langue de bois » n'aura jamais cessé de mettre à mal les affabulateurs qui tentent de cacher la citoyenneté linguistique (pratique réelle concrète et sociale partagée) derrière l'écran de fumée de l'identité langagière (pratique irréelle, abstraite et discriminatoire, monopolisée par de pseudo-savants). Disons pour aller vite en besogne, que pour un linguiste conséquent et objectif, il est une loi cardinale impossible à dénaturer en la matière, c'est que ce sont les peuples avec leurs pratiques concrètes et spontanées qui forgent leurs propres langues et non les langues irréelles et virtuelle de quelques sectateurs en mal de légitimité qui forgent et façonnent les peuples. La vie et la mort d'une langue se mesurent au degré des usages qui font que toute langue est d'abord orale (vérité première pour un linguiste et peu importe si cet usage est pur ou « impur » - la pureté de la langue est une fiction et une affabulation de strangulateurs et de baîllonneurs -) et que la vie d'une langue se mesure à l'intensité de ses usages réels et non virtuels, cependant que la mort d'une langue c'est ce processus qui entend conformer l'usage oral créatif et volontariste de la langue sur l'usage conventionnel écrit et contrôlé qui en limite la portée par le façonnage institutionnel et par la sélection à l'accès aseptisé. Une langue demeurera toujours vivante tant que son écriture respectera et enrichira ses usages vivants (usages sociaux et non exclusivement académiques ou élitistes ; à méditer chez nous pour la langue arabe et tamazight). Elle cessera d'être vivante dès lors que son écriture et sa fixation compriment et oppriment ses usages vivants. La langue et comme un être qui respire. Elle a besoin de liberté, d'intelligence et de générosité et non de dictatoriales dispositions constructives et restrictives. Le fabuliste esclave Esope eut raison de la déraison délirante de son affabulateur de maître. Esope restera dans la mémoire vivante des peuples ,cependant que Aristote et Platon sont déjà au musée d'Athènes. En attendant je chatte ma langue au chat, pour être encore plus in.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.