Hydrocarbures: Arkab reçoit une délégation d'ExxonMobil    Accidents de la route: 35 morts et 207 blessés en une semaine    La rencontre du président de la République avec les chefs des partis politiques représentés aux Assemblées élues saluée    Quatre partis forment une alliance politique pour réaliser un consensus national    Année scolaire 2023-2024: les examens de rattrapage prévus du 23 au 27 juin    Saïd Chanegriha supervise l'exécution d'un exercice tactique de nuit à la 2e Région militaire    En concrétisation de la vision stratégique du Président de la République: Création d'un grand groupe public de construction ferroviaire    Forum mondial de l'eau : gestion intelligente et foggaras, thèmes d'une conférence-débat organisée par l'Algérie    Oran: ouverture de la 25 édition du Salon international de l'Artisanat    Mondial de para-athlétisme : médaille d'or et record du monde pour l'Algérienne Safia Djelal au lancer de poids    Athlétisme / Meeting de Marseille : 2e place pour l'Algérien Slimane Moula au 800m    Palestine: la Colombie confirme qu'elle va ouvrir une ambassade à Ramallah    La CIJ se prononce vendredi sur une demande d'ordonner un cessez-le-feu à Ghaza    L'Armée sahraouie cible les positions des forces d'occupation marocaine dans le secteur de Mahbès    13e FCIMS : la Syrie et la Russie animent la soirée de clôture    Ouverture à Alger de la 2e édition    Le projet d'extension de l'aérogare réceptionné    Mise à jour de la Ligue 1 Mobilis    US Souf : Six mois de suspension fermes pour le dirigeant Attoussi Belkhir    L'Algérien Nassim Saïdi vainqueur de la 24e édition    « Son application ne fera que renforcer l'Etat et protéger le citoyen de tout acte malveillant »    La Norvège va reconnaître l'Etat de Palestine à compter du 28 mai    La CPI doit également enquêter sur les ministres britanniques    Le HCLA célèbre la littérature pour enfants    Poursuite des campagnes d'hygiène et de propreté en prévision de la saison estivale    Saisie de 7,920 capsules de psychotrope et arrestation de 7 individus    L'entité sioniste persiste dans sa politique de profanation et de judaïsation de la Mosquée Al-Aqsa face au silence de la communauté internationale    Ouverture du 16e Salon national des arts plastiques    "Zawaya", nouvelle plateforme électronique dédiée aux productions cinématographiques et télévisuelles algériennes    Les candidatures sont ouvertes jusqu'au 27 juin 2024    « c'est ainsi que La Bataille d'Alger nous inspire ! »    Ligue 1 Mobilis : le MCO bat l'USMA (1-0) et n'est plus relégable    Le Président Tebboune rencontre les chefs des partis représentés au sein des Assemblées élues    Le président de la République rencontre les chefs des partis politiques représentatifs au sein des Assemblées élues    Tébessa: ouverture du 16e Salon national des arts plastiques    Message de condoléances du Président Tebboune    Le pouvoir politique US des deux poids, deux mesures….    Palestine. Mieux vaut tôt que jamais    Le droit de massacrer, de Sétif à Gaza    Megaprojet de ferme d'Adrar : « elmal ou Etfer3ine »    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Traduction, dites-vous ?
Publié dans El Watan le 24 - 05 - 2007

Souvent, la tentation est grande de suivre, pas à pas, le cheminement de certaines individualités qui nous sembleraient si définitivement tranchées dans l'histoire des civilisations.
En vérité, elles se font opaques à volonté dès qu'il est question d'en éclaircir le contour. A titre d'exemple, est-il possible de comprendre de quoi est fait le génie créateur d'Albert Einstein en prenant appui, uniquement, sur son propre environnement familial et social, celui-là même qui l'avait au départ jugé comme un attardé mental ? Parfois, le seul talent d'un homme fait changer le cours de l'histoire, comme le dit si bien André Malraux, quelque part, dans ses Antimémoires. Pour ne prendre que l'exemple du monde du langage et des langues en général, tous les véritables passeurs de belles choses, c'est-à-dire, les traducteurs font partie de ces individualités qui, en dépit de leur marginalisation, donnent une tonalité exceptionnelle au travail de l'esprit. En effet, selon la juste expression du linguiste Georges Mounin, « les traducteurs sont de la piétaille » aux yeux d'une certaine classe d'intellectuels. Le grand, sinon l'immense Hunayn Ibn Ishaq (809-877) a été, à lui seul, un véritable phare en la matière sous le règne éclairé de la dynastie des Abbassides de Baghdad. La palme d'or lui revient pour cette belle discipline dont il fut le maître incontesté même si, selon les historiens, Khaled Ibn Yazid en fut le précurseur au tout début de la gouvernance omeyyade. Hunayn Ibn Ishaq, ophtalmologue de renom, reste surtout connu comme traducteur vers la langue arabe des œuvres scientifiques et philosophiques grecques, coptes, syriaques et autres. A un moment où les califes, tour à tour, songeaient à élargir l'espace de l'empire musulman, en direction de l'Extrême Orient comme de l'Occident, il se mit à élargir l'espace du savoir, pièce maîtresse de tout processus de civilisation. Al Mamoun, ce calife abbasside si avisé, qui le tenait en grande estime, le rétribuait pour ses contributions. Et de quelle manière ! Il lui donnait l'équivalent en or du poids des pages traduites dans les disciplines classiques touchant aux mathématiques, à la médecine, à l'astronomie, à la botanique et aux autres questions du savoir de l'époque. Dans l'Andalousie du XIIe siècle, Gérard de Crémone (1114-1187) entreprit le même travail à Tolède. Considérant la splendeur et le rayonnement de la civilisation de l'Islam de l'époque, il comprit dès le départ que seul le savoir est à même de donner un visage vraiment humain à l'Europe d'alors. On mourait encore de la peste noire et les relents de l'An Mil à travers toute l'Europe ne pouvaient être repoussés que par les connaissances acquises auprès de leurs véritables détenteurs dans l'Andalousie d'alors. Une fois la langue arabe maîtrisée, à Tolède, il s'attela à la traduction des grandes œuvres de l'esprit, tout principalement celles ayant trait au savoir médical et à la logique. Ainsi, devaient donc transiter de l'arabe vers le latin, langue véhiculaire du savoir en Europe à l'époque, les écrits du grand chirurgien andalou, Al Zahrawi, et en premier lieu son ouvrage La pratique ainsi que le célèbre Canon de la médecine d'Ibn Sina et la Compilation médicale de Rhazès et tant d'autres écrits hautement scientifiques de savants musulmans. A lui seul, Gérard de Crémone traduisit plus de soixante-dix ouvrages qui devaient révolutionner, dans l'Europe du Moyen-âge, toute l'approche scientifique et tracer le chemin vers le monde de la Renaissance. On ne peut s'empêcher de dire que cette individualité, bien européenne, a été l'égale de celle de Hunayn Ibn Ishaq. S'agit-il donc d'une préscience du futur qui serait à l'origine de ce potentiel de créativité chez certains hommes se démarquant du commun des mortels ? En fait, ces deux lutteurs taoïstes qui surent « faire sortir le loup de sa tanière », celui du sens véritable, nous auront appris que la traduction, en tant que telle, ne prend véritablement corps, forme et impact qu'en présence d'un projet de société.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.