« Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Formation professionnelle: vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Conseil de sécurité: une paix durable en Syrie passe par un processus politique sincère et inclusif mené par les Syriens    Chaib reçoit le SG du Haut-commissariat à l'amazighité    Les amendements contenus dans le projet de loi de l'exploitation des plages visent à améliorer la qualité des services    La présidente de l'ONSC reçoit la Secrétaire générale de l'Union nationale des femmes sahraouies    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Hydrocarbures: annonce des résultats préliminaires de l'appel à concurrence Algeria Bid Round 2024    AAPI : le groupe pharmaceutique jordanien Hikma discute de ses projets en Algérie    Le président de la République reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Ouverture à Alger de l'exposition collective "Héritiers de la lumière"    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Palestine occupée : plus de 16000 étudiants tombés en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Ghaza: l'UNRWA met en garde contre l'arrêt complet des opérations humanitaires    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vers la traduction de ses œuvres en arabe
Hommage à Assia Djebar à la Bibliothèque nationale
Publié dans La Tribune le 15 - 03 - 2015

Lors d'une rencontre organisée, jeudi dernier, en hommage à la regrettée auteur de talent Assia Djebar, la ministre de la Culture, Nadia Labidi, s'est engagée à ce que l'œuvre de cette romancière soit traduite en arabe.
Organisée à l'initiative de l'Association algérienne pour les études philosophiques, l'événement a donné l'occasion à Mme Labidi d'évoquer
l'apport de l'écrivaine à l'enrichissement de la culture algérienne, mettant l'accent sur «l'importance de la traduction de l'œuvre de Assia Djebar et des autres écrivains algériens ayant marqué de leur empreinte la culture algérienne».
Organisée sous le thème «Assia Djebar, écrits et prestance», la rencontre a vu la participation de plusieurs écrivains et académiciens qui ont évoqué le parcours de la défunte et sa contribution à la promotion de la culture algérienne.
La rencontre a débuté par une intervention de l'écrivain Mohamed Sari qui a présenté un aperçu sur le parcours littéraire et académicien de la romancière. Le romancier Amine Zaoui a estimé pour sa part que Assia Djebar «a su allier les cultures amazighe, arabe et française», rappelant que la défunte avait contribué à la rédaction du quotidien El Djoumhouria. Le critique de cinéma, Ahmed Bejaoui, a évoqué quant à lui le parcours cinématographique de la
romancière et les difficultés qu'elle avait rencontrées dans ce domaine. Pour sa part, l'académicienne Afifa Berrarhi a pour sa part mis en exergue la richesse de la personnalité de Assia Djebar. Le romancier Lahbib Saih et le critique Mekhlouf Amer ont centré leurs interventions sur les problématiques de l'ouvrage Loin de Medine, de Assia Djebar. L'écrivaine qui a laissé un important legs littéraire, est décédée le 6 février dernier à Paris à l'âge de 79 ans. Parmi ses plus importantes œuvres l'on cite La Soif (1957) et son dernier livre Nulle part dans la maison de mon père (2007). Par ailleurs, le président-directeur général de l'Anep, Ahmed Boucenna, qui avait annoncé la création du Prix littéraire Assia Djebar a affirmé à l'APS que le projet a atteint un «stade avancé». Il a aussi précisé que les membres du jury avaient été nommés et que le règlement intérieur avait été élaboré. Le site Web du prix sera, quant à lui, lancé «incessamment». Pour sa part, le ministre de la
Communication, M. Hamid Grine, a souligné que cette
initiative visait à «promouvoir la littérature et l'écriture en Algérie», précisant que «l'Anep est prête à collaborer avec l'Enag, qui relève du ministère de la Culture, pour la concrétisation de ce projet».
W. S. M./APS


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.