Ghaza: manifestations massives à travers le monde condamnant le génocide sioniste    Athlétisme/5e Journée Elite & Jeunes Talents: Nouveau record national du 400 mètres pour Ismaïl Bouaziza chez les U18    Mascara: inhumation du Moudjahid Khatir Abdelkader    Le ministère de la Justice lance des sessions de formation au profit des magistrats et fonctionnaires    Cyclisme/Tour du Cameroun: Islam Mansouri vainqueur du maillot jaune de la 21e édition    Agression sioniste: les familles de Ghaza peinent à nourrir leurs enfants    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    L'Observatoire national de la société civile tient sa septième session ordinaire    Baccalauréat 2025: la première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'est du pays    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55.362 martyrs    Chaib et Ouadah participent à une rencontre organisée par le consulat d'Algérie à Nice sur l'entrepreneuriat au service des porteurs de projets issus de la diaspora    Baccalauréat 2025 : plus de 105.000 candidats passent l'examen dans le Sud    Air Algérie: réception de nouveaux avions à partir de septembre prochain    Le ministre de la santé rencontre à Tunis son homologue omanais    Emission d'une série de timbres postaux intitulée "femmes et hommes de théâtre"    Plus de 878 mille candidats entament ce dimanche les épreuves du baccalauréat    L'Etat et la société mobilisés    Une fin de saison en toute sportivité    Ce qu'il faut savoir sur la Coupe du monde des clubs    « L'Algérie a réussi un exploit stratégique »    Le Monde au chevet de l'armée d'Israël ou comment on fabrique l'innocence    La folie fatale de Netanyahou qui le rapproche de sa fin !    La France reporte la conférence internationale sur la Palestine    Poumon du développement, améliorer la gestion de la politique des transports en l'Algérie    Les zones de prédilection de corruption dans les marchés publics    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    Chargé par le président de la République, le Premier ministre préside la cérémonie de remise du Prix du Président de la République pour les jeunes créateurs    Foot/Tournoi amical (U17) /Algérie-Tunisie : la sélection algérienne poursuit sa préparation à Blida    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    La saison 2024/2025 sélectionne son champion    L'Ensemble ''Senâa'' de musique andalouse rend hommage à Mohamed Khaznadji    Des maisons de jeunes mobilisées pour accueillir les candidats durant la période d'examen    Début de la campagne moisson-battage dans les wilayas du nord, indicateurs annonciateurs d'une récolte abondante    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La ministre de la Culture s'engage à traduire l'oeuvre d'Assia Djebar
Elle l'a annoncé lors d'une rencontre organisée à la bibliothèque nationale
Publié dans Le Midi Libre le 14 - 03 - 2015

La ministre de la Culture, Nadia Labidi, s'est engagée, jeudi à Alger, lors d'une rencontre en hommage à la défunte Assia Djebar, à veiller à ce que l'oeuvre de cette romancière soit traduite en arabe.
La ministre de la Culture, Nadia Labidi, s'est engagée, jeudi à Alger, lors d'une rencontre en hommage à la défunte Assia Djebar, à veiller à ce que l'oeuvre de cette romancière soit traduite en arabe.
Dans une allocution prononcée lors de cette rencontre organisée à la Bibliothèque nationale à l'initiative de l'Association algérienne pour les études philosophiques, Mme Labidi a évoqué l'apport de l'écrivaine à l'enrichissement de la culture algérienne, mettant l'accent sur "l'importance de la traduction de l'oeuvre de Assia Djebar et des autres écrivains algériens ayant marqué de leur empreinte la culture algérienne". Organisé sous le thème "Assia Djebar, écrits et prestance", la rencontre a vu la participation de plusieurs écrivains et académiciens qui ont évoqué le parcours de la défunte et sa contribution à la promotion de la culture algérienne.
La rencontre a débuté par une intervention de l'écrivain Mohamed Sari qui a présenté un aperçu sur le parcours littéraire et académicien de la romancière. Le romancier Amine Zaoui a estimé, pour sa part, que Assia Djebar "a su allier les cultures amazighe, arabe et française", rappelant que la défunte avait contribué à la rédaction du quotidien El Djoumhouria. Le critique de cinéma Ahmed Bejaoui a, quant à lui, évoqué le parcours cinématographique de la romancière et les difficultés qu'elle avait rencontrées dans ce domaine.
L'académicienne Afifa Berrarhi a, pour sa part, mis en exergue la richesse de la personnalité de Assia Djebar. Le romancier Lahbib Saih et le critique Mekhlouf Amer ont centré leurs interventions sur les problématiques de l'ouvrage Loin de Medine, de Assia Djebar. L'écrivaine Assia Djebar, qui a laissé un important legs littéraire, est décédée le 6 février dernier à Paris à l'âge de 79 ans. Parmi ses plus importantes oeuvres, l'on cite La Soif (1957) et son dernier livre Nulle part dans la maison de mon père (2007).
Dans une allocution prononcée lors de cette rencontre organisée à la Bibliothèque nationale à l'initiative de l'Association algérienne pour les études philosophiques, Mme Labidi a évoqué l'apport de l'écrivaine à l'enrichissement de la culture algérienne, mettant l'accent sur "l'importance de la traduction de l'oeuvre de Assia Djebar et des autres écrivains algériens ayant marqué de leur empreinte la culture algérienne". Organisé sous le thème "Assia Djebar, écrits et prestance", la rencontre a vu la participation de plusieurs écrivains et académiciens qui ont évoqué le parcours de la défunte et sa contribution à la promotion de la culture algérienne.
La rencontre a débuté par une intervention de l'écrivain Mohamed Sari qui a présenté un aperçu sur le parcours littéraire et académicien de la romancière. Le romancier Amine Zaoui a estimé, pour sa part, que Assia Djebar "a su allier les cultures amazighe, arabe et française", rappelant que la défunte avait contribué à la rédaction du quotidien El Djoumhouria. Le critique de cinéma Ahmed Bejaoui a, quant à lui, évoqué le parcours cinématographique de la romancière et les difficultés qu'elle avait rencontrées dans ce domaine.
L'académicienne Afifa Berrarhi a, pour sa part, mis en exergue la richesse de la personnalité de Assia Djebar. Le romancier Lahbib Saih et le critique Mekhlouf Amer ont centré leurs interventions sur les problématiques de l'ouvrage Loin de Medine, de Assia Djebar. L'écrivaine Assia Djebar, qui a laissé un important legs littéraire, est décédée le 6 février dernier à Paris à l'âge de 79 ans. Parmi ses plus importantes oeuvres, l'on cite La Soif (1957) et son dernier livre Nulle part dans la maison de mon père (2007).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.