Accident au Stade du 5 juillet: mise en place d'une commission d'enquête sur instruction du Président de la République    La 56ème Foire internationale d'Alger s'ouvre lundi, le sultanat d'Oman invité d'honneur    Le Premier ministre reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Télécommunications : ouverture des plis de l'appel à concurrence pour l'octroi des licences d'exploitation de la 5G    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue pakistanais    Inquiétude internationale et appels à la retenue suite aux frappes américaines contre l'Iran    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    Mouloudji reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Belmehdi reçoit le Premier vice-président de l'Administration religieuse des musulmans de Russie    Saihi dévoile un plan national définissant les normes d'une alimentation saine    Le Parlement arabe salue les efforts de l'UIPA sous la direction de l'Algérie en faveur des causes arabes    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Les attaques américaines sont "inacceptables"    Sport universitaire: ouverture du tournoi international de Beach soccer à la Promenade des Sablettes    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    L'Irak vacille sous la pression régionale    Prestation remarquable de l'Algérie au Conseil de sécurité de l'ONU    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    L'Etat reprend la main    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A la recherche de sa chaîne
La télévision et l'évolution du langage
Publié dans La Tribune le 19 - 09 - 2009

La langue parlée est un système de signes vocaux permettant la communication entre individus. Elle évolue selon l'espace et le temps. La langue arabe par exemple, a mesure qu'elle a conquis des territoires, a gagné en sonorités, en complexité et subi l'influence des autres parlers. De nouveaux mots sont introduits, d'autres déformés et d'autres encore inventés.
Une langue évolue donc en fonction de sa mixtion avec les différents langages. Si avant, le brassage des cultures et des langues se faisait soit par le commerce ou par les invasions, de notre temps, les moyens favorisant le mélange sont de nature plus soft mais tout aussi efficaces. C'est l'invasion culturelle. Tellement puissante qu'elle est relayée par des outils technologiques de plus en plus performants. Après la radio dans les années 1930, la télévision prend rapidement le relais. En Algérie, un autre outil a contribué à faire évoluer le langage parlé des nouvelles générations. Il s'agit de l'antenne parabolique. Cette fameuse assiette qui décore toutes les façades des immeubles. Leur rôle : recueillir le signal des chaînes satellitaires étrangères. Dès la fin des années 1980, les premières antennes paraboliques ont fait leur apparition.
A cette époque, les têtes étaient orientées vers les bouquets français. Pendant plus d'une vingtaine d'années, les Algériens ont presque boudé la télévision nationale pour celles de l'Hexagone. De ce fait, la langue française a enregistré un renforcement important dans le parler des Algériens. De plus en plus de jeunes parlent correctement la langue de Molière. Il n'est pas rare, en effet, de trouver un adolescent maîtrisant parfaitement le français parlé sans pouvoir transcrire une phrase correctement. C'est la preuve de l'influence de la télévision
satellitaire. A partir des années 2 000, les Algériens changent de cap. Les paraboles sont réorientées. Direction les chaînes satellitaires arabes. NileSAt et ArabSat remplacent Hotberd et Astra. Le nouveau système de cryptage des chaînes devenu indéchiffrable et les abonnements onéreux conjugués avec l'amélioration sans conteste des programmes des chaînes arabes ont vite fait basculer le «téléphile algérien». Encore un virage important dans l'influence du langage. Aujourd'hui, il est de bon aloi de prononcer quelques mots en arabe, non pas classique et non plus le dialecte égyptien mais plutôt ceux syrien et libanais. La loi des séries télévisées est établie sans conteste. Les enfants, qui jadis s'habituaient très tôt aux
sonorités de la langue française, se retrouvent maintenant à reprendre des chansons en provenance du «Echem» (Orient).
S. A.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.