Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès du Cambodge    Sahara occidental: le parti populaire espagnol réaffirme son soutien au respect du droit international    Foot / CAN-2024 féminine (décalée à 2025): l'Algérie, la belle surprise des quarts de finale    Université d'Alger 3 : 14 nouvelles spécialités à double compétence ou à double diplôme    Formation et enseignement professionnels : l'approche par compétences adoptée pleinement à la prochaine rentrée    Décès du comédien Madani Namoun    L'ONDA et l'OMPI examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine de la propriété intellectuelle en Algérie    Zerrouki reçoit l'ambassadeur d'Italie auprès de l'Algérie    Aïn Temouchent: inauguration du nouveau siège du Service de wilaya de la sécurité publique    AADL 3: réponse aux demandes des souscripteurs avant fin juillet    Bentaleb préside la cérémonie de sortie de la 10e promotion de l'ESSS    Les membres de la communauté nationale peuvent obtenir leur certificat de nationalité signé électroniquement sans avoir à se déplacer au pays    Lutte contre le terrorisme en Afrique de l'Ouest et au Sahel: réunion sur le renforcement de la coopération régionale    Sonatrach: exercice de simulation d'un incident sur un gazoduc à Sidi Aissa, wilaya de M'Sila    Natation/Mondial: Melih, Syoud et Sahnoune présents à Singapour    Championnat d'Algérie d'haltérophilie : la Protection civile d'Alger junior sacrée championne par équipes    Sétif: ouverture des 1ères journées nationales du One man show    Ghaza: appel à un cessez-le feu immédiat ouvrant la voie à une solution politique    Le programme météorologique européen «Copernicus» sépare sur sa cartographie le Sahara occidental du Maroc    Sur la voie de la fidélité    Vers un nouveau contrat social au Maghreb ?    Début de l'activité annuelle des « bains de sable » à Foggaret-Ezzoua    Une enquête sans fin : trafic de corail    L'ambassadeur de Tanzanie exprime la volonté de son pays de concrétiser cette coopération    Les Algériennes en quarts de finale, plus qu'une qualification    Chelsea douche le PSG en finale et s'offre le trophée    Un chef d'oeuvre architectural unique    L'Algérie accueille les Jeux scolaires africains du 26 juillet au 5 août 2025    M. Attaf reçoit son homologue belge    Merad supervise l'inspection et la mise en service de plusieurs projets de développement à Tlemcen    La date des préinscriptions des nouveaux bacheliers annoncée    Trump entre le messianisme, le business, le pillage de la Palestine et le massacre des Palestiniens    Une plateforme numérique dédiée aux sites historiques    Ali D (FOREALID) et Moundjed Wali unissent leurs talents pour porter la musique algérienne vers la scène internationale    Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Maïssa Bey sur les traces d'Amara Lakhous
Son roman Entendez-vous dans les montagnes bientôt en langue Italienne
Publié dans Le Soir d'Algérie le 25 - 11 - 2020

Choc des civilisations pour un ascenseur Piazza Vittorio de l'écrivain algérien Amara Lakhous a connu un succès international après sa traduction vers l'italien sous le titre de Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio.
Yasmina Khadra, dont les œuvres ont été traduites en une cinquantaine de langues, est certainement l'écrivain algérien le plus «international» dans ce domaine. Paru d'abord en langue arabe en Algérie, le roman Choc des civilisations pour un ascenseur Piazza Vittorio de l'écrivain algérien Amara Lakhous n'a connu le succès qu'après sa traduction vers l'italien sous le titre de Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio.
De l'italien, il sera traduit en français. Le roman a également fait l'objet d'adaptation cinématographique, audiovisuelle et théâtrale en Italie et en France, notamment une par Gaële Boghossian (mise en scène) et Paulo Correia (réalisation).
Une œuvre littéraire de Maïssa Bey sera bientôt disponible en version italienne. En effet, et selon son éditeur algérien Barzakh, le roman Entendez-vous dans les montagnes de l'écrivaine algérienne sera prochainement publié en italien, après une traduction de Barbara Sommovigo.
Paru en 2002 aux éditions Barzakh en Algérie et aux éditions Aube en 2008 en France, ce roman sera publié par la maison italienne Astarte. Entendez-vous dans les montagnes est un huis clos réunissant un ancien soldat de l'armée coloniale française et une jeune femme lors d'un voyage en train où elle va pouvoir, pour la première fois, parler librement de son père, mort sous la torture en 1957.
Maïssa Bey est le nom de plume de Samia Benameur, née en 1950 à Ksar El Boukhari, dans la wilaya de Médéa, à une centaine de kilomètres d'Alger. Son père, combattant du FLN, a été tué durant la guerre de Libération nationale. Il est justement évoqué dans le roman Entendez-vous dans les montagnes.
Après des études universitaires de lettres à Alger, elle enseigne le français à Sidi-Bel-Abbès, dans l'Ouest algérien, ville où elle anime l'association culturelle «Paroles et écritures», créée en 2000, dont l'objectif est d'ouvrir des espaces d'expression.
Il y a un commencement à tout ! Maïssa Bey a commencé son parcours littéraire par le roman Au commencement était la mer en 1996, suivi par Cette fille-là en 2001 qui lui a valu son premier prix littéraire, à savoir le prix Marguerite Audoux. Viendront ensuite une série de romans dont Surtout ne te retourne pas (éditions de l'Aube et Barzakh, 2005, prix Cybèle 2005), Puisque mon cœur est mort (Prix de l'Afrique Méditerranée 2010), Hizya (2015), ou encore Nulle autre voix (2018).
Auteure francophone, Maïssa Bey est également l'auteure de recueils de nouvelles comme Nouvelles d'Algérie (lauréat du Grand Prix de la nouvelle de la Société des gens de lettres 1998) et Sous le jasmin la nuit (2004) ainsi que des pièces de théâtre On dirait qu'elle danse, Chaque pas que fait le soleil, outre l'essai L'une et l'autre. Elle avait reçu en 2005 le Grand Prix des libraires algériens pour l'ensemble de son œuvre. Son roman Cette fille-là a été adapté au théâtre par la féministe et directrice de théâtre Jocelyne Carmichaël, en 2003.
Aujourd'hui, Maïssa Bey réside toujours à Sidi-Bel-Abbès où elle anime une association culturelle «Paroles et écritures».
«Heureusement que j'ai des livres. C'est ma seule consolation pour les jours trop sombres. Quand j'ouvre les pages, c'est comme si je m'embarquais sur un tapis volant. Très haut, très loin», est une des citations de Maïssa Bey, parue dans son roman Bleu, Blanc, Vert, en 2006.
Kader B.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.