Industrie pharmaceutique : Kouidri examine avec l'ambassadeur du Zimbabwe les perspectives de renforcement de la coopération bilatérale    Energie et mines : Arkab reçoit des députés de l'APN représentant la wilaya de Boumerdès    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Jeux scolaires Africains (JSA-2025)/5e journée : cinq médailles d'or pour la boxe féminine algérienne    L'Etat accorde une "grande attention" au développement du tourisme, notamment le tourisme intérieur    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Djamaâ El-Djazair: ouverture de la passerelle Est du côté nord sur le front de mer à partir de vendredi    L'Algérie décroche un siège dans le premier bureau exécutif de l'Organisation des jeunes du MNA    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République libanaise en Algérie    Le Secrétaire général du ministère de la Défense nationale reçoit l'ambassadrice du Canada    Attaf reçoit le ministre nigérian des Affaires étrangères    Oran: ensemencement de 20.000 alevins de Tilapia rouge    Startups: Ouadah salue le lancement du premier fonds d'investissements privé dédié au financement des projets    Jeux africains scolaires: L'Algérie conserve sa seconde place au tableau des médailles après la 4e journée    Jeux scolaires africains/Natation: une nouvelle belle moisson de médailles pour l'Algérie lors de la 3e journée    Persistance de la vague de chaleur et des orages sur des wilayas du Sud    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Les citoyens sensibilisés à la gestion énergétique    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    1,1 million inscrits ont consulté les résultats de leurs dossiers    Le sarcophage maudit    Du haut du ciel, cette brillance des étoiles nous éclaire    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Ne pas transformer la Syrie en un théâtre d'affrontements !    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Ghrieb et Mouloudji à Tlemcen pour mettre en valeur les synergies entre secteurs    CHAN-2025 Parole des Algériens : faire mieux que 2023    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    De nouveaux tracas    L'artisan de la scène culturelle    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les écrivains arabophones présents en force
16E SALON INTERNATIONAL DU LIVRE D'ALGER
Publié dans L'Expression le 27 - 09 - 2011

«Il y a dans ce salon un ensemble de nouveaux titres qui enrichissent le chercheur et les gens intéressés par la lecture en général»
Il y a beaucoup de titres spécialisés qui concernent les chercheurs et les étudiants avec des prix abordables.
Saïd Boutadjine, Djamel Mefti, Zhor Ounissi, Samir Kacimi, Waciny Laredj, Mohamed Sari... la liste des écrivains d'expression arabophone présents au Salon international du livre d'Alger est longue.
Dimanche dernier, à côté du stand des éditions Lazhari Labter, nous avons croisé au gré du hasard Saïd Boutadjine. Un écrivain d'expression arabe mais dont l'ouverture sur les autres langues et les autres cultures ne souffre d'aucune équivoque. Pour preuve, il a traduit sept livres de la langue française vers l'arabe. Saïd Boutadjine est un écrivain effacé à la limite de la timidité. Avec son sourire qui ne le quitte jamais, il livre son avis sur le Salon du livre d'Alger: «C'est une édition assez intéressante du moment qu'il y a la présence de beaucoup de maisons d'édition, qu'il s'agisse de maisons d'édition arabes ou européennes. Il y a beaucoup de titres spécialisés qui concernent les chercheurs et étudiants à des prix abordables à mon avis. Aussi, il y a dans ce salon un ensemble de nouveaux titres qui enrichissent et le chercheur et les gens intéressés par la lecture en général». Interrogé sur l'apport d'un tel salon pour l'écrivain et le chercheur universitaire, Saïd Boutadjine nous répond: «Moi, je suis spécialiste en sémiotique et en narratologie et il y a beaucoup de titres qui m'intéressent et qui peuvent aussi servir les chercheurs qui préparent des thèses de magister et de doctorat. Les titres que j'ai trouvés dans ce salon peuvent servir de référence de base. Ces oeuvres viennent d'Egypte, de Syrie, du Maroc, de Tunisie. Leur prix est accessible. Ici, ils coûtent à peine entre 600 et 800 dinars alors qu'en France, les mêmes livres reviennent excessivement cher. Même au Maroc ou à Beyrouth, leur prix est assez cher par rapport à ceux pratiqués ici. Je pense qu'il y a une certaine subvention quelque part.» Saïd Boutadjine, qui est actuellement enseignant à l'université de Khenchela, après nous avoir livré ses impressions par rapport au salon, nous a parlé un peu de la littérature algérienne d'expression arabe. Il nous a ainsi cité quelques noms de romanciers nouveaux mais talentueux, d'écrivains en langue arabe. C'est dans cette foulée que Saïd Boutadjine, en spécialiste averti, cite le nom de l'écrivain Samir Kacimi. Ce dernier est âgé actuellement d'à peine trente sept ans mais il a à son actif pas moins de quatre romans publiés en Algérie et aussi à l'étranger, à Beyrouth. La publication de son premier roman en 2008, intitulé «Yawm rai i lilmawt» (Un jour magnifique pour mourir» lui a valu d'être sélectionné parmi les seize meilleurs romans publiés en 2008 dans les pays du Monde arabe, dans le cadre du prix Booker. Et depuis, Mourad Kacimi n'a pas cessé d'abreuver ses lecteurs de ses romans. A l'occasion de ce salon, il a publié une quatrième fiction intitulée «Le mariage d'une femme stérile». Saïd Boutadjine nous propose de visiter le stand des éditions El Ikhtilaf où l'on pourra rencontrer Samir Kacimi. Quelques pas plus loin, nous sommes chez El Ikhtilaf. Nous reconnaissons facilement le romancier Bachir Mefti, dont la photo est publiée chaque mardi par un confrère où il anime une chronique littéraire. A côté de lui, Samir Kacimi échange des propos avec des visiteurs du stand. Il nous accorde alors un entretien et nous parle de son court parcours d'écrivain. Court mais très dense puisqu'il a connu le succès aussi vite qu'il a fait irruption dans le monde des lettres après avoir écrit dans la presse écrite. Dans le stand des éditions El Ikhtilef, le visiteur peut découvrir une infinité de titres en langue arabe. Des romans et des essais écrits directement en arabe mais aussi des ouvrages écrits dans d'autres langues et traduits.
De son côté, l'écrivain Bachir Mefti et également éditeur, nous a confié que ce salon est l'occasion qui permet aux écrivains de tout bord de se rencontrer car dit-il, durant le reste de l'année, il n' y a pas beaucoup d'espaces pour les auteurs. «En tant qu'éditeur, ce salon nous permet de réunir tous les écrivains dont notre maison d'édition a publié les ouvrages», ajoute notre interlocuteur qui précise qu'à l'occasion de cette rentrée littéraire 2011, sa maison d'édition El Ikhtilef a publié trente titres parmi lesquels il y a des romans et des essais. L'année dernière, la même boîte a publié soixante livres à la fois. Depuis 2005, El Ikhtilef a édité pas moins de 350 titres.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.