Adoption de la loi organique portant statut de la magistrature    Visite de travail et d'inspection du ministre de l'Hydraulique    Le téléviseur LCD le plus avancé    Le Conseil de la concurrence a traité plus de 14 affaires depuis sa réinstallation    La Belgique se joint à la procédure de l'Afrique du Sud contre l'entité sioniste pour génocide à Ghaza    Les colons profanent la mosquée Al-Aqsa    Un ministre sioniste ordonne la construction de 126 unités de colonisation dans le nord    La Ligue des Nations africaine sera organisée chaque année    Belle entame des Verts    Supercoupe d'Algérie de basket : Les finales reportées à une date ultérieure    Neuf narcotrafiquants arrêtés et un demi-million de psychotropes saisi    Saisie de 300 g de kif, plus de 40 g de cocaïne et deux réseaux criminels neutralisés    Plusieurs routes coupées au centre du pays en raison de l'accumulation de neige    Clôture de la 22e édition    Mme Bendouda dévoile des décisions pour réformer le système de gestion    Elle est à Shenzhen, en Chine    Ouverture officielle du camp «Arts des jeunes» à Taghit    Hidaoui préside l'ouverture de la 17e édition    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'algérianité arrive à l'école!
L'ANTHOLOGIE LITTERAIRE SCOLAIRE PRÊTE
Publié dans L'Expression le 30 - 10 - 2017

Visibilité et valorisation de la production littéraire algérienne
Ces extraits de la littérature algérienne, en trois langues (arabe, amazighe et française), destinés aux élèves des deux cycles fondamentaux et secondaire devraient permettre à Benghabrit d'atteindre son objectif qui est celui des programmes scolaires «made in bladi»...
C'est fait! Après deux longues années de dur et long labeur, l'anthologie littéraire scolaire est enfin prête! «Le travail a duré plus de deux ans, mené par des équipes d'inspecteurs de ces trois langues, ayant travaillé conjointement pour choisir des extraits autour d'une thématique en symbiose avec les valeurs de l'algérianité (en tant qu'espace, Histoire, langues et cultures)», a annoncé, hier à la Safex, la ministre de l'Education nationale Nouria Benghabrit avant d'expliquer: «Qu'est-ce que cette anthologie littéraire scolaire?» «La commission a sélectionné des extraits littéraires (dans une période allant de l'Antiquité à la période contemporaine et dans tous les objectifs didactiques précis, puisés dans les programmes officiels). Elle contribue ainsi à la visibilité et à la valorisation de la production littéraire algérienne», a-t-il soutenu, non sans rappeler qu'il s'agissait de six anthologies de la littérature algérienne, en trois langues (arabe, amazighe et française), destinées aux élèves des deux cycles, fondamental et secondaire. Ainsi, cette anthologie littéraire scolaire devrait permettre d'augmenter le nombre d'auteurs algériens dans les manuels scolaires, qui est des plus insignifiants. Il ne dépasse pas actuellement les 10%, alors que la ministre ambitionne de l'augmenter à 80%. Mais cela devrait se faire graduellement. Ainsi, dans un premier temps, la tutelle mettra à la disposition des concepteurs de manuels des extraits choisis collectivement sur les thèmes des programmes officiels, dans les trois langues. «Dans une optique pédagogique, ce document d'accompagnement est une aide à la formation des enseignants aux techniques modernes de la lecture et de la compréhension de l'écrit, selon l'âge de l'élève et son niveau d'instruction, une forme de circulation des langues, vécue par tout élève algérien, dans son quotidien, et par la plupart des écrivains algériens plurilingues produisant des chefs-d'oeuvre devenus universels, et enfin une exploitation des productions littéraires traduites d'une langue à l'autre. Tel le bel exemple de l'extrait du roman de Mouloud Feraoun écrit en langue française, qui sera lu aussi en langues arabe et amazighe», fait savoir Nouria Benghabrit. «Cela permettra de créer un support didactique au service des activités langagières, à l'oral et à l'écrit. Elle voudrait aussi offrir aux élèves la possibilité de partager une culture littéraire algérienne commune dans ses multiples expressions plurilingues et pluriculturelles»., rétorque-t-elle.
C'est une démarche innovante en matière d'enseignement-apprentissage des langues qui s'appuie sur des ressources pédagogiques, à savoir les anthologies de la littérature algérienne, et le guide des ateliers d'écriture. «En ce sens, la production des anthologies littéraires s'inscrit dans une stratégie nationale du développement de la lecture/écriture en milieu scolaire, dans toutes ses implications esthétiques avec le cinéma, le théâtre, la musique, la peinture, etc», a t-elle soutenu.
Le ministre de la Culture dont le département a contribué activement à cette démarche s'est félicité du résultat auquel sont arrivés les membres des commissions qu'il a d'ailleurs remerciés au même titre que le HCA et les auteurs qui ont fait don de leurs extraits. Azzedine Mihoubi a profité de l'occasion pour annoncer que son département fera un don de 50 000 livres à l'Education nationale. «Je propose de récompenser les 50 premiers lycées au niveau national en leur faisant un don de 1000 livres pour chaque établissement», a-t-il conclu avec beaucoup d'espoir. Chose qui n'est pas forcement évidente en ce moment où les deux ministres faisaient cette annonce qui doit permettre d'inculquer l'algerianité à l'école, alors que plusieurs milliers de jeunes étudiants étaient, dès les aurores, en train de faire la queue devant le siège de l'Institut français à Alger pour passer le fameux Test de Connaissance du français (TCF), qui doit leur permettre d'aller poursuivre leurs études dans l'Hexagone...


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.