Examen du bilan de mise en œuvre des directives du président de la République données lors de la 6e rencontre Gouvernement-Walis    Tebboune enjoint de renforcer l'action gouvernementale    Ouverture des inscriptions aux exportateurs algériens    Les ministres africains des Affaires étrangères se concertent à Addis-Abeba    De la liberté d'expression au délit d'antisionisme    L'ex-footballeur tchadien Nambatingue Toko, légende du PSG, est mort à 73 ans    Le sélectionneur nigérian dissèque l'Algérie    Formation : Le dernier module de la Licence CAF A à Tipasa    Le ministère de la Santé célèbre la Journée mondiale contre le cancer    110 kg de kif traité saisis par le SCLTIS    Figure majeure de la scène artistique algérienne    Les migrations et les savoirs ancestraux célébrés    Les nuits du Ramadhan au rythme des musiques algériennes    Création de la Fédération de football de la République arabe sahraouie démocratique    Des vents forts mercredi et jeudi sur plusieurs wilayas    Les demandeurs algériens soumis à une nouvelle obligation    Des relations ''au beau fixe''    Le président de la République souligne l'importance de l'amendement technique de la Constitution    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Et si on en parlait littérature?
10E SALON INTERNATIONAL DU LIVRE D'ALGER
Publié dans L'Expression le 27 - 09 - 2005

Quatre auteurs se sont mis de la partie pour faire l'état des lieux du roman et de la littérature algérienne.
Littérature et roman algériens, et si on en parlait? L'occasion s'est présentée avant-hier, dans le cadre des activités du Café littéraire du 10e Salon international du livre d'Alger (Sila).
Quatre personnalités du monde des lettres ont animé le débat qui était d'ailleurs très instructif: Maïssa Bey, Ahmed Layachi , Youcef Sayah et Djamel Mati. Ces auteurs qui ont émergé durant la dernière décennie, sont considérés par les critiques littéraires comme étant des écrivains de l'urgence. Un genre de littérature née pendant la décennie dramatique qu'a vécue l'Algérie. Une époque durant laquelle les écrivains n'ont trouvé que les mots comme seul recours. Les conférenciers se sont efforcés à démontrer «la tentative de rendre compte», opérée par cette génération d'écrivains, témoins d'une «société en restructuration». «Cette littérature a voulu décrire la destruction chaotique», dira l'auteur de Surtout ne retourne pas, Maïssa Bey a exprimé un certain regret de n'avoir pas pu apprendre la langue arabe, d'où son sentiment d'être une exilée. Pour sa part, Ahmed Layachi, soulignera dans sa brève intervention, l'impossibilité de «cataloguer» la littérature algérienne des dernières années, estimant que «cette littérature n'est pas celle de l'exil, mais plutôt celle du désespoir, qui n'a pas de repères et où le héros collectif a cédé place à l'individuel», expliquera-t-il. La langue d'écriture en tant qu'»outil» de travail ou élément de «l'émotionnel» et de «l'identitaire» chez l'écrivain a été également l'un des axes débattus par Youcef Sayah et Djamel Mati, pour qui «les clivages linguistiques ne servent pas la littérature». «Chacun est libre d'écrire dans la langue qu'il a choisie pour plusieurs considérations», expliquent-ils. Et c'est à juste titre car la langue n'a jamais constitué un handicap en soi. Malek Haddad, l'un des plus brillants écrivains algériens, disait: «Je n'écris pas en français, mais j'écris le français». On se rappelle aussi la fameuse phrase de Kateb Yacine, en réponse aux arabisants qui affichaient un nationalisme démesuré: «La langue française est un butin de guerre». Et c'est le même Kateb qui disait, en substance, «il ne faut la caresser, la langue , mais la violer».
En outre, plus nos écrivains adoptent une langue étrangère comme langue d'écriture, plus notre littérature devient illustre. D'ailleurs, le monolinguisme conduit droit au chaos. Et c'est les Arabes eux-mêmes qui affirment: «Celui qui ne maîtrise qu'une seule langue est borgne».
ça explique toute l'équation. Par ailleurs, en Algérie, ce sont les écrivains ayant adopté la langue française comme «outil» de travail qui ont donné une dimension universelle à la littérature algérienne et, par ricochet, à faire connaître notre identité.
Rappelons à cet effet, Le fils du pauvre de Mouloud Feraoun qui est traduit dans quinze langues, les oeuvres de Malek Haddad, Mohamed Dib, Kateb Yacine, Mouloud Mammeri, et les écrivains contemporains comme Tahar Djaout, Yasmina Khadra...


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.