«45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Tirer les leçons des expériences passées    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie reconnaissent officiellement l'Etat de Palestine    Des pluies orageuses dimanche et lundi sur plusieurs wilayas du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Wilaya de l'Est: de nombreux établissements scolaires inaugurés dans les 3 paliers de l'enseignement    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Nous n'avons censuré aucun livre»
ALGER, CAPITALE DE LA CULTURE ARABE 2007
Publié dans L'Expression le 17 - 09 - 2006

Franchement, je ne sais pas pourquoi on recourt au mot censure, car nous n'avons jamais censuré qui que ce soit.
Les représentants de la commission chargée de la sélection des livres à éditer durant l'évènement Alger, capitale de la culture arabe, que l'Algérie abritera dès le 1er janvier de l'année 2007, ont animé, hier, à la Maison de la presse Tahar Djaout, à Alger, une conférence de presse au cours de laquelle ils ont développé les grandes lignes de leur programme.
«Nous voulons relancer le secteur du livre et 2007 en sera le déclic» a lancé, d'emblée, M.Ahmed Hamdi, l'un des acteurs de ladite commission. «Tous les hommes de lettres algériens, sans exception, seront réédités sur le compte du ministère de la Culture» a-t-il ajouté.
Cette déclaration a vite suscité un débat houleux autour de l'un des problèmes auxquels la commission fait face actuellement, à savoir la censure qui frappe certains livres écrits par des auteurs algériens et pas des moindres. Ce fait a été relevé, dernièrement, et avec véhémence, par l'écrivaine algérienne établie en France, Malika Mokeddem. Cette dernière a, lors du cycle de conférences animées à Alger, mis à jour la censure qui a frappé la traduction en langue arabe de son dernier roman autobiographique, Mes hommes. Elle a évoqué, au passage, le même problème dont souffrent les romans L'Attentat de Yasmina Khadra et Harraga de Boualem Sensal. Les trois conférenciers, Ahmed Hamdi, Noureddine Bendif et Hadj Nacer Rachid, défendent leur cause avec acharnement. «Franchement, je ne sais pas pourquoi on recourt au mot censure, car nous n'avons jamais censuré qui que ce soit. Il faut savoir que la censure, est avant tout, un acte politique» souligne M.Hadj Nacer. A l'en croire, le ministère de la Culture a donné le feu vert pour l'importation de ces livres et il a donné son autorisation pour leur vente sur le marché. «La censure, ce n'est pas le mot juste» enchaîne M.Bendif. De quoi s'agit-il dans ce cas de figure? Pourquoi la commission n'a-t-elle pas accepté de traduire en langue arabe des livres des auteurs cités plus haut? «Nous avons certains critères que nous devons respecter» argumente M.Bendif. Et quels sont ces critères? A-t-on demandé.
Le conférencier brandit tout de suite le critère qualitatif auquel doit répondre le livre à traduire. Mais, que trouve-t-on de mauvais dans L'Attentat de Khadra ou dans Mes hommes de Mokeddem? «Pour L'Attentat de Yasmina Khadra, nous ne l'avons pas sélectionné pour la simple raison que ce livre n'est pas représentatif de l'oeuvre de cet auteur. Il en est de même pour le livre de Malika Mokeddem» a souligné M.Bendif. Néanmoins, certains ont fait savoir que les livres de ces deux romanciers n'ont pas été retenus pour des raisons purement politiques. D'abord, l'Attentat de Khadra a été sévèrement critiqué par les journaux arabophones, notamment ceux de l'Orient, dont le journal londonien Al Hayat qui l'a -et gravement- qualifié de roman propagandiste de l'Etat hébreu. Il faut le dire, dès sa parution, en 2005, chez les éditions Julliard, le livre a déplu aux Arabes. Ensuite, Mes hommes, de Malika Mokeddem. Ce roman autobiographique, selon certains, est provocateur. Il met la société algérienne -une société patriarcale par excellence- sens dessus-dessous. D'ailleurs, le titre du livre, à lui-même, est un défi lancé à tous les esprits «tordus». «Nous n'avons pas retenu ces deux romans de ces écrivains, mais nous en avons accepté d'autres, comme l'écrivain de Yasmina Khadra dont la qualité du style n'est pas à démontrer, tout comme A quoi rêvent les loups» a estimé M.Bendif. Concernant le refus de traduire le dernier livre d'Henri Alleg, Mémoires algériennes (édité chez Casbah édition en 2006), les conférenciers disent ignorer tout de cette affaire. Ils indiquent, néanmoins, «ne pas savoir pourquoi on refuse de traduire Alleg sachant, toutefois, qu'il est plus Algérien que certains». Il convient de souligner, enfin, que parmi les 4500 livres proposés par les éditeurs, la commission-livre n'en a retenu que 466 titres à éditer dans le cadre de l'événement Alger, capitale de la culture arabe, prévu pour l'année 2007. «Nous serons au rendez-vous» lancent les conférenciers sur une pointe d'optimisme.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.