« Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Formation professionnelle: vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Conseil de sécurité: une paix durable en Syrie passe par un processus politique sincère et inclusif mené par les Syriens    Chaib reçoit le SG du Haut-commissariat à l'amazighité    Les amendements contenus dans le projet de loi de l'exploitation des plages visent à améliorer la qualité des services    La présidente de l'ONSC reçoit la Secrétaire générale de l'Union nationale des femmes sahraouies    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Hydrocarbures: annonce des résultats préliminaires de l'appel à concurrence Algeria Bid Round 2024    AAPI : le groupe pharmaceutique jordanien Hikma discute de ses projets en Algérie    Le président de la République reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Ouverture à Alger de l'exposition collective "Héritiers de la lumière"    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Palestine occupée : plus de 16000 étudiants tombés en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Ghaza: l'UNRWA met en garde contre l'arrêt complet des opérations humanitaires    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le poète d'un amour mélancolique
AIT MENGUELLET CHANTE... DE TASSADIT YACINE
Publié dans L'Expression le 08 - 07 - 2009

Rien d'autre que ce titre ne me semble plus séant à celui qui «s'engage à la poursuite du possible de son possible».
Il n'y a pas que le philosophe Kierkegaard qui le dit dans son Traité du désespoir. Comme tout grand poète, Lounis Aït Menguellet ne s'attache pas à sa petite personne; il reste fidèle à l'amitié du coeur et... de la raison. Au reste, on devine sa générosité immense dans l'aide apportée à Tassadit Yacine, anthropologue et directrice de la revue Awal, pour conclure son bel essai intitulé Aït Menguellet chante...(*) Il s'agit, ainsi que le signale l'éditeur algérien, d'une réédition, la troisième, après celles de La Découverte (Paris, 1999) et Bouchène (Alger, 1990). N'oubliant pas son maître Mouloud Mammeri - et notre ami -, son cofondateur de Awal, cahiers d'études berbères, avec le soutien de Pierre Bourdieu, sociologue et intellectuel critique français, Tassadit Yacine le rappelle à notre mémoire en faisant figurer son nom en tête de ce travail. J'observe avec autant d'émotion qu'elle y a associé une autre Nedjma brillante de notre littérature, Kateb Yacine qui en a fait la préface. Prenant le juste prétexte de témoigner sur le talent du chanteur Aït Menguellet, Kateb Yacine évoque les incidents irresponsables qui sont apparus à Tizi-Ouzou, en avril 1980, autour de la conférence de Mouloud Mammeri sur «La poésie ancienne des Kabyles». Abordant le thème de la langue tamazight, il peint un panorama très significatif des aléas subis par cette langue à travers l'histoire mouvementée de l'Algérie. Il a pu écrire: «Les envahisseurs étrangers n'ont cessé de la refouler. Il y a eu les siècles de domination romaine, arabo-islamique, turque et enfin française. Tous ces envahisseurs ont voulu imposé leur langue, au détriment de tamazight.» Le travail de Tassadit Yacine nous propose plutôt un panorama des oeuvres (poésie ou chant?) de celui qui ne cesse d'être obsédé par ce qu'il entend sourdre au plus profond de lui-même: un rêve que sa conscience ressasse comme la seule image vibrante de vérité, une vie première en imagination. Mais c'est plutôt un rêve éveillé où le passé, le présent, l'avenir ne sont plus uniquement le sien: «J'ai rêvé que j'étais dans mon pays / Au réveil, je me suis trouvé en exil.» La Voix - sa voix, sa parole, son existence, allumée du feu d'un espoir têtu, pérennise l'enracinement du poète dans son lointain passé - est bouleversante de patience; elle lui commande: «Dors, dors, on a le temps, tu n'as pas la parole!» C'est cette prédisposition à la poésie chantée très particulière de Lounis Aït Menguellet, qui donne une grande présence au poète, interprète et compositeur. Il est de ceux que l'on distingue à la seule syllabe prononcée et qui se développe en musique; on sait que lui est né à Ighil Bouammas en Haute Kabylie le 17 janvier 1950. Il s'est, très jeune, écarté des longues et difficiles études, s'est formé à l'ébénisterie à Belcourt-Alger. La chansonnette l'aurait, un temps, séduit. Et puis les hasards de quelques rencontres avec des artistes dévoués lui ouvrent le chemin qu'il préfère: composer et chanter. Son inspiration? Elle est multiple et d'une authenticité rarement égalée par d'autres chanteurs proches de ses sources. Lui, il refuse les compromissions de l'exil qui n'a pas de sens. Il vit chez lui parmi les siens; il chante son pays dans la langue de ses ancêtres, en plein respect de sa culture et de son identité; son oeuvre a franchi nos frontières et s'est élevée à l'universel. On apprécie ce poète sur pièces: une poésie sans concession, entière, totale, c'est, pourrait-on dire, ou tout ou rien! Tassadit Yacine décrit excellemment «ce génie du verbe»: «Ce poète berbère de Kabylie a débuté très...timidement dans la chanson et la poésie pour s'affirmer, se confirmer...sûrement [...] Il est poète, barde, penseur...Il est la partie et le tout dans un même mouvement, un seul geste, un seul instinct: celui de ne pas mourir. Lounis ne hurle pas sa peine, il ne dénonce pas; comme les aèdes chargés de peines et de promesses, qui dessinaient le passé de leur peuple, il se contente d'énoncer sa devise qu'il sait par ‘‘coeur ''. En Lounis, le peuple berbère de Kabylie a retrouvé son âme...plongée dans la nostalgie, les amertumes du désespoir et la crainte des lendemains désenchanteurs, signes de la perte. Perte d'amour, perte de dignité, perte de soi. [...] Lounis se délecte de l'absurdité de la vie qu'il sert en musique.» J'aimerais ajouter cette petite précision qui occupe une place de choix dans la poésie de Lounis Menguellet, c'est qu'il s'exprime par allusions, par autant de paraboles aussi. Il suffit de lire dans le magnifique florilège d'images poétiques que l'on trouve aisément dans les chansons de Menguellet et que Tassadit Yacine a recueillies admirablement et dans l'original et dans la traduction française. Sous le titre général «Nostalgie», on peut lire 63 textes de «chansons d'amour et de nostalgie» et 41 textes de «chansons politiques». Et j'ai un souhait: vivement que ce patrimoine populaire transcrit en caractères latins, traduit en français, soit également traduit en toutes lettres en langue arabe. Terminons par ce distique aphoristique extrait du poème L'Abeille:
Yekcem weerez tagrast
La guêpe est entrée dans la ruche
La tetru tzizwit mi truh
Que l'abeille a quittée en pleurant
(*) AIT MENGUELLET CHANTE...
de Tassadit Yacine
Editions Alpha, Alger,
2008, 517 pages.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.