Lettre ouverte À Monsieur le président du Tribunal de la circonscription de Sidi M'hamed    Hidaoui annonce le lancement de la plate-forme numérique ''Moubadir'' dédiée à l'action bénévole    Lettre ouverte Votre Excellence, Monsieur le président de la République    Assainissement du foncier industriel    Quand l'électricité s'éteint, la colère s'allume    2025, l'année de la colonisation    Yémen : Embrasement régional en perspective    Fermeture des établissements de santé    La CAN et l'opportunité algérienne    Le poids de l'histoire, la pression du présent et la promesse des surprises    La sélection algérienne quitte Alger pour prendre part à la phase finale    MSF alerte sur l'effondrement psychologique en Cisjordanie    Le corps d'un enfant repêché d'une mare d'eau à Ouled Sidi Mihoub    Un homme fauché par une voiture à Merdja Sidi Abed    La célébration au centre d'une réunion préparatoire    Dix-huit spectacles en compétition    Le maître de la musique andalouse Bachir Mazouni anime un concert    Ferhat Mehenni prochainement invité à quitter le territoire français    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le livre en tamazight en plein essor
SON AVENIR EST PROMETTEUR
Publié dans L'Expression le 14 - 09 - 2010

L'introduction de tamazight dans le système éducatif n'est pas étrangère à l'intérêt porté par les lecteurs au livre écrit en tamazight.
Il y a à peine une dizaine d'années, le nombre de livres écrits en tamazight était presque insignifiant. Même quand un livre était publié, il tombait vite dans l'oubli tant la qualité de son contenu laissait à désirer. Au départ, le livre en tamazight était limité à des recueils de piètres poèmes, écrits souvent par des jeunes, dont rares étaient ceux qui en avaient réellement le talent. Des livres publiés à compte d'auteur et distribués au porte à porte.
Au fil des années, la décantation n'a pas tardé à se faire. Actuellement, seuls les livres écrits en tamazight répondant à un minimum de sérieux ont droit de cité. D'ailleurs, même les libraires professionnels sont devenus exigeants en la matière. Un livre, quand bien même est écrit en langue amazighe, n'est pas retenu par les libraires, s'il est dépourvu d'un minimum de qualité tant sur le plan technique que celui, surtout, du fond. Cette amélioration est enregistrée depuis que plusieurs éditeurs ont commencé à s'intéresser au livre amazigh.
Ce n'est sans doute par militantisme ou par élan de générosité que les éditeurs ont subitement eu un faible pour le livre amazigh, loin s'en faut. Cet intérêt est né à partir du moment où la demande sur ce genre de livres s'est fait pressante.
Actuellement, beaucoup d'éditeurs ont inscrit dans leurs catalogues des tas de livres en tamazight. Ali Oubelil, directeur de la maison d'édition l'«Odyssée» de Tizi Ouzou va jusqu'à révéler que le livre amazigh se vend dans la région mieux que les livres écrits dans d'autres langues. A titre d'exemple, il compare les romans en tamazight que sa maison d'édition a édités à ceux qu'il a publiés dans les autres langues. De même que les livres d'autres genres. C'est cette maison d'édition qui a fait paraître, il y a trois mois, le premier dictionnaire kabyle-kabyle. Ce livre a été réalisé par l'universitaire Kamel Bouamara, enseignant au département de langue et culture berbères de l'université Abderrahmane-Mira» de Béjaïa.
Le dictionnaire, que son auteur a intitulé «Issin» (Sache), est constitué de 6000 mots. C'est un outil précieux qui peut servir aussi bien aux milliers d'étudiants ayant choisi de suivre des licences en tamazight que les élèves des différents cycles: primaire, moyen et secondaire. Avec la généralisation de l'enseignement de la langue amazighe à l'ensemble des écoles primaires de la wilaya de Tizi Ouzou, ce dictionnaire vient à point nommé enrichir les bibliothèques scolaires.
La même maison d'édition a publié, cette année, un roman en langue amazighe de l'un des auteurs les plus en vue, en l'occurrence Boualem Rabia. Le titre de ce roman, bien accueilli par les lecteurs, est Nnig Ussenan. Par ailleurs, de nombreux autres ouvrages ont été publiés ces dernières années et ont connu un écho très favorable de la part du lectorat amazighophone. La maison d'édition «Le savoir» ou bien «El Amel», ont permis à plusieurs auteurs, s'exprimant en tamazight, de se faire publier. Les éditions «Baghdadi» à Alger ont aussi le mérite de contribuer au lancement du livre amazigh en publiant plusieurs titres. A Béjaïa, les éditions «Tira» ont même lancé le défi de se spécialiser carrément dans le livre amazigh et selon son directeur, Brahim Tazaghart (qui est aussi écrivain), les choses vont de mieux en mieux. Des auteurs de romans en tamazight ont été primés par la Bibliothèque nationale dans le cadre du Prix de la meilleure oeuvre littéraire.
Ainsi, le prix «Apulée» du meilleur roman en tamazight a été déjà décerné aux auteurs Salem Zénia, Brahim Tazaghart et Tahar Ould Amar. L'un des romanciers en tamazight les plus importants pour ne pas dire le plus important est Amar Mezdad. Ce dernier est non seulement l'auteur du plus grand nombre de romans et de recueils de nouvelles édités mais il est aussi l'un des plus talentueux. Actuellement médecin à Béjaia, Amar Mezdad est un auteur discret qui n'accorde pas d'interviews à la presse et qui n'anime pas de conférence. Comme beaucoup de grands écrivains, il préfère s'exprimer à travers ses livres qui se vendent comme des petits pains.
Malheureusement, les enseignants de tamazight aux universités écrivent peu en tamazight. On pourrait citer, entre autres, le recueil de nouvelles de Said Chemakh ou bien un autre recueil de Moussa Imarazene (université de Tizi Ouzou) sans oublier les travaux de Mohand Akli Haddadou. Kamel Bouamara a aussi cosigné des ouvrages didactiques en tamazight. Dans le domaine du livre amazigh, l'apport du Haut Commissariat à l'amazighité est indéniable. Depuis le lancement de sa collection «Idlisen Negh», cette institution a réussi à publier plus de 150 livres, lesquels sont malheureusement interdits à la vente. Pour se les procurer, il faudrait impérativement avoir un contact direct avec cette institution qui les distribue gratuitement.
De nombreux auteurs ont d'abord été publiés par le HCA avant d'être acceptés par un éditeur professionnel. C'est le cas de Saïd Chemakh pour son recueil de nouvelle mais aussi de la traduction en kabyle du livre Le Fils du pauvre de Mouloud Feraoun. Avec ce jaillissement de livres en tamazight, il reste à attendre quand cette langue ancestrale aura-t-elle une place un tant soit peu au niveau du Salon international du livre d'Alger. Une initiative commune de tous les éditeurs ayant publié des ouvrages en tamazight et des auteurs avec le concours du Haut commissariat à l'Amazighité pourrait vraiment concrétiser un tel rêve qui fera le bonheur des milliers de militants qui se sont sacrifiés pour tamazight.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.