Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Exploit de Sundows qui élimine Al Ahly et se qualifie en finale    Quand les abus menacent la paix mondiale    Israël fait sa loi…!    Le Polisario fait entendre sa voix à Bruxelles et exige la libération des prisonniers détenus par le Makhzen    Projection à Alger de ''La Saoura, un trésor naturel et culturel''    L'inévitabilité de la numérisation de la zakat pour établir la transparence    Une ville à la traîne…    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour une pensée sans frontières
LE DIALOGUE INTERCULTUREL ET LE RÔLE DES ECRIVAINS DANS LA PROMOTION DE LA DIVERSITE
Publié dans Liberté le 29 - 10 - 2009

Organisé par la Délégation de la Commission européenne en Algérie, sous le haut patronage de Madame la ministre de la Culture, les journées des 28 et 29 octobre “s'inscrivent fermement et indéfectiblement dans le dialogue et le rapprochement des cultures”.
Cet événement, une première en Algérie, qui se tient en marge de la 14e édition du Salon du livre, “s'inscrit pleinement dans la continuité de la politique européenne de promotion de l'échange interculturel”, avait annoncé Mme Laura Baeza, ambassadrice de la Délégation de la Commission européenne à Alger, dans son allocution d'ouverture.
Et d'ajouter : “A contrario du supposé choc des civilisations, le message européen a, en effet, toujours été celui du dialogue.”
Elle reviendra, par ailleurs, sur l'année 2008 qui a été déclarée “l'Année européenne du dialogue interculturel”, mais aussi, par la volonté des ministres des Affaires étrangères euro-méditerranéens, elle a été “l'Année euro-méditerranéenne du dialogue entre les cultures”.
D'ailleurs, c'est dans ce contexte-là que s'inscrit la rencontre d'écrivains euro-algériens. Une rencontre qui veut baliser toutes les frontières, tous les obstacles à la libre circulation de la pensée culturelle, de la pensée littéraire. Quant à Mme Zahira Yahi, chef de cabinet au ministère de la Culture, elle a affirmé au nom de Mme la ministre qu'il est regrettable qu'il n'y ait pas de traces de “toutes les lettres, de tous les mots échangés entre l'Europe et l'Algérie”.
Une preuve que l'échange culturel entre les deux rives de la Méditerranée existait depuis bien longtemps. Et quoi qu'on en dise, “nous lisons l'Europe, l'Europe nous lit !”, dit-elle. Placé sous les thèmes “Ecrire une pensée sans frontières” et “Dialogue interculturel : le rôle des écrivains dans l'acceptation de l'autre”, la journée d'hier a enregistré les interventions des participants, toutes de courte durée, venus des différentes rives du bassin méditerranéen. Apportant chacun sa propre vision, voire son expérience personnelle ou professionnelle, car chacun d'eux a été d'une manière ou d'une autre en contact direct avec cet échange culturel ou, pour certains, les déclencheurs de cette “vision”, et ce, grâce à des projets qu'ils ont menés conjointement avec la rive sud. En outre, les visions de cette interculturalité diffèrent : pour certains, elle est purement d'ordre littéraire, c'est-à-dire que les hommes et femmes de lettres doivent en faire un combat pour prouver que dans ce domaine-là, il n'y a pas eu de frontières. “Tout écrivain écrit avec une autre langue !” a affirmé Mme Fadéla M'rabet dans son intervention. D'autres constatent que les gouvernements ont aussi leur part de responsabilité.
Avec le progrès, la mondialisation, les frontières se sont plus (ré)affirmées, isolant les uns des autres. Et pour y remédier, il n'y a pas mieux que le dialogue, l'acceptation de la critique, comme l'affirme le penseur et universitaire algérien Mustapha Chérif. Espérons que ça ne restera pas uniquement au stade du dialogue, que les actes seront plus perceptibles, plus percutants. Déjà avec les traductions des œuvres et l'importation des livres, le dialogue interculturel est en train de s'installer. Mais il reste beaucoup à faire !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.