Boughali au Caire pour prendre part aux travaux de la 6e conférence du Parlement arabe    Ligue 1 Mobilis : l'ESS rate le coche, le JSS puissance 6    Agression sioniste contre Ghaza : il faudra 14 ans pour déblayer les décombres    Ghaza : alerte sur la propagation des épidémies dans les camps de déplacés en raison des vagues de chaleur    Festival des Sports de la Wilaya d'Alger : A la découverte de La Prise d'Eau ...    Les SMA organisent la 1re rencontre nationale des créateurs de contenu scout    NESDA: près de 9.900 projets financés en 2023    Championnats d'Afrique individuels de judo : Dris Messaoud (-73 kg) et Amina Belkadi (-63 kg) sacrés    Centre national algérien des prestations numériques : jalon important pour réaliser la souveraineté numérique et l'indépendance technologique    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 34.356 martyrs    Accidents de la circulation : 44 morts et 197 blessés en une semaine    Festival du film méditerranéen d'Annaba : "Bank of Targets" inaugure les projections du programme Viva Palestine    Festival du film méditerranéen d'Annaba : lancement de la compétition courts-métrages    Festival du film méditerranéen d'Annaba : affluence exceptionnelle à la première projection publique du film "Ben M'hidi"    Championnat d'Afrique des clubs de Handball : les Angolaises de Petro Atletico battent Al Ahly d'Egypte et filent en finale    Agrément du nouvel ambassadeur d'Algérie en Gambie    Chanegriha préside la 17ème session du Conseil d'orientation de l'Ecole supérieure de Guerre    Chanegriha impitoyable à la préparation au combat    Arkab examine avec le président du Conseil d'administration de "Baladna" les opportunités de coopération dans secteur de l'énergie    PIB et taux de croissance, inflation, taux de chômage, endettement, réserves de change, cotation du dinar    Le Bureau Fédéral de la FAF apporte son soutien à l'USMA    Son nom fait «trembler» le foot du Roi    Coupe d'Algérie : Le MCA écarte le CSC et va en finale    Ali Aoun inaugure une usine de fabrication de pièces automobiles et une unité de production de batteries    Le Président chilien Gabriel Boric a qualifié la guerre israélienne de « barbare »    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Le directeur général des forêts en visite d'inspection    Trois membres d'une même famille assassinés    Dahleb donne le coup d'envoi d'une campagne de reboisement au Parc de Oued Smar    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Transformer le théâtre universitaire en un produit commercialisable    Les médias conviés à une visite guidée du Centre de formation des troupes spéciales    L'Algérie participe à la 38e édition    Principales étapes de la résistance des Touaregs    La psychose anti-islamique obéit aux mêmes desseins que la hantise antibolchevique    Le ministre de la Justice insiste sur la fourniture de services de qualité aux citoyens    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80        L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mohammed Dib… en arabe
LES EDITIONS SEDIA TRADUISENT LA “TRILOGIE ALGERIE” VERS LE CLASSIQUE ET LE DIALECTAL
Publié dans Liberté le 21 - 09 - 2011

Incontestablement, l'année 2011 est celle de Mohammed Dib. Après un colloque à Tlemcen (sa ville natale) qui lui a été consacré, plusieurs éditeurs se sont intéressés à son œuvre et surtout à sa publication en Algérie.
Outre la publication aux éditions Dahlab d'une bonne partie de son œuvre (comme Laëzza, l'Infante maure, la Nuit sauvage ou encore Simorgh), et l'initiative des éditions Barzakh qui ont sorti en un seul volume (accompagné d'une préface de l'universitaire Nadjet Khedda et d'un texte de l'écrivain Mourad Djebel) la trilogie Algérie (la Grande maison, l'Incendie et le Métier à tisser), les éditions Sedia entreprennent une autre initiative tout aussi louable. Pour la “rentrée littéraire” 2011 représentée par le 16e Sila (en attendant les prix littéraires !), cet éditeur s'est adonné au périlleux exercice de la traduction en reprenant la trilogie Algérie de Mohammed Dib, après avoir acheté les droits pour l'Algérie aux éditions libanaises Dar Al-Farabi, possesseur des droits mondiaux, en langue arabe, de la cette somptueuse trilogie, où l'univers de l'écrivain commençait à se dessiner petit à petit, pour atteindre, plus tard, l'exaltation.
Traduits par Ahmed Ben Mohamed Bakelli, les trois romans sont inscrits dans le programme éditorial de la manifestation Tlemcen capitale de la culture islamique 2011. Bénéficiant du soutien du ministère de la Culture, l'éditeur a pensé traduire la trilogie, car “cette dernière n'a malheureusement jamais été traduite en Algérie ou par des Algériens, alors que les Syriens l'ont fait il y a si longtemps, et les Libanais en 2008”, nous signale Nacéra Khiat, des éditions Sedia.
Les romans qui seront disponibles au Sila, au niveau du stand des éditions Sedia (J8/K9), ont été traduits vers l'arabe classique pour la partie narration, mais c'est vers l'arabe dialectal que les dialogues ont été traduits. “Cela a été d'abord le choix du traducteur, qui voulait recréer cette ambiance purement algérienne en utilisant l'arabe dialectal, et nous avons approuvé”, explique Mme Khiat.
En plus de ces trois romans, les éditions proposeront aux lecteurs (lors du Sila) deux autres romans traduits de Mohammed Dib : l'Infante maure et la Nuit sauvage. D'autres textes traduits du même auteur seront prochainement disponibles.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.