Le MCO prend les commandes    LA LISTE DE BOUGHERRA POUR LA DOUBLE CONFRONTATION FACE À L'EGYPTE    Clôture du salon après 10 jours de riches activités    Des colons israéliens attaquent des agriculteurs palestiniens    Face aux nouvelles mutations énergétiques mondiales, les douze actions stratégiques pour un nouveau management de Sonatrach    Comment se distingue une meilleure œuvre technico-artistique ?    Une nouvelle plate-forme pour la promotion et la distribution    Une population épuisée    Le grand retour d'un rendez-vous mythique    La facture d'importation de médicaments en forte baisse    Les foyers de l'enfance mis en cause pour prostitution    Ooredoo Algérie offre des équipements médicaux à deux CHU d'Alger    Les zones assiégées en détresse    Le film irakien « Anachid Adam » remporte le « Wihr d'or »    La diversité linguistique de l'Algérie est une « force d'unité »    70 jeunes filles et garçons formés au programme «Ambassadeurs de la Mémoire»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Sayoud installe les walis délégués de Bou Saâda et d'El Kantara et du wali de Batna    Inhumation de l'ancien ministre des Moudjahidine Tayeb Zitouni    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



UNE TABLE RONDE DEDIEE À SON ŒUVRE A EU LIEU HIER
Marquez à l'Institut Cervantès
Publié dans Liberté le 07 - 05 - 2014

Un hommage à travers une table ronde a été rendu, hier matin à l'Institut Cervantès d'Alger, à l'écrivain colombien Gabriel Garcia Marquez, disparu le 17 avril dernier.
Une table ronde dédiée à l'écrivain colombien Gabriel Garcia Marquez "Gabo" (son surnom dans toute l'Amérique latine), mort le 17 avril dernier à Mexico à l'âge de 87 ans, a été organisée hier matin à l'Institut Cervantès. Lors de la séance inaugurale, l'ambassadeur d'Espagne à Alger, Alejandro Polanco Mata, a dressé un parallèle entre l'œuvre de Gabriel Garcia Marquez et celle de Miguel de Cervantes, soulignant qu'aussi bien la famille Buendia (au centre de Cent ans de solitude) que Don Quichotte sont "des symboles de la solitude". Pour sa part, le chargé d'affaires E.P. à l'ambassade de Colombie en Algérie, Alfonso Soria Mendoza, a déclaré qu'il est important aujourd'hui de "relire et redécouvrir Gabo", notamment dans son pays.
Il expliquera, plus tard, que la réalité colombienne a bien changé et évolué par rapport aux 1980/90, et que malgré son exil, "Gabo a toujours gardé un lien très fort avec la Colombie", s'y rendant chaque année. Par la suite, Mohamed Sari, écrivain et traducteur (et membre du Centre national du livre), Juan Vicente Piqueras, poète et chargé d'affaires auprès de l'Institut Cervantès d'Alger, et Raquel Romero, directrice de l'Institut Cervantès, ont mis en avant certains aspects de l'œuvre de colossal de Gabriel Garcia Marquez, focalisant leurs communications sur l'écrivain complexe. Mohamed Sari, qui a signalé dès le départ que "le monde de Marquez est si vaste" qu'il est difficile de le saisir, a axé sa communication sur les déclarations de Gabo. Fasciné par la narration de Gabriel Garcia Marquez et sa manière remarquable de raconter des histoires, M. Sari a rappelé les "mythes" autour du prix Nobel de littérature 1982, ainsi que l'influence de l'œuvre de Faulkner sur l'auteur de L'Automne du Patriarche. Mohamed Sari n'omettra pas d'évoquer l'engagement de cet écrivain, qui s'exprimait dans le texte, dans la narration, dans l'œuvre elle-même. Concernant la traduction vers l'arabe de l'œuvre de Gabriel Garcia Marquez, M. Sari a indiqué qu'"au début, il était mal traduit", rappelant qu'une traduction de Cent ans de solitude avait été publiée à la fin des années 1980 mais qu'elle était de médiocre qualité. Ces dernières années, la maison d'édition irakienne Al-Mada a publié de remarquables traductions de Gabo (mais aussi de Mario Vargas Llosa), notamment celle de Cent ans de solitude et L'Amour au temps du choléra, tous deux traduits par Salah Êlmani. Mohamed Sari évoquera également la bonne traduction du Tunisien Mohamed Ali Yousfi de L'Automne du Patriarche.
De son côté, Juan Vicente Piqueras s'est intéressé au boom latino-américain et surtout à la génération d'écrivains qui ont écrit des œuvres appartenant au "réalisme magique", dont fait partie Marquez. Une littérature à partir de l'Amérique latine dont les auteurs ont procédé à "une reconquête de la langue espagnole". Pour lui, l'originalité de ces auteurs et de leur littérature se situe dans leur capacité extraordinaire à "regarder le passé, les origines", et dans la "connaissance de leur passé". Gabriel Garcia Marquez était romancier, nouvelliste, journaliste et activiste politique, ce n'est que le romancier et homme de lettres qui a été présenté, débattu et discuté lors de cette table ronde.
S. K
Nom
Adresse email


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.