CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    Sonatrach et le Groupe Suhail Bahwan examinent le plan de développement de la société algéro-omanaise d'engrais    Sonatrach et Naturgy examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine du gaz    Lazzarini salue les audiences de la CIJ sur les activités de l'ONU et d'autres organisations en Palestine occupée    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    L'ONS désormais sous la tutelle du Haut commissaire à la numérisation    Ghardaïa: 5 morts et 14 blessés dans un accident de circulation près de Mansoura    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    Patriotisme et professionnalisme    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Le président de la République reçoit les lettres de créance de cinq nouveaux ambassadeurs auprès de l'Algérie    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Prix pour la promotion du roman algérien
Escale littéraire du Sofitel d'Alger
Publié dans Liberté le 30 - 09 - 2015

Pour la troisième année consécutive, le prix de l'Escale littéraire sera remis au Sofitel d'Alger, demain à 19h. Le jury présidé par Akil Tadjer et Denis Labayle, récompensera pour cette édition deux œuvres: «Le prix de l'Escale littéraire d'Alger pour le roman qui aura subjugué » et « Un coup de cœur du jury pour un roman qui aura plus et qui méritera une mise en avant ». A cette occasion, une conférence de presse, s'est tenue lundi dernier, par les membres du jury, pour annoncer le nom des cinq auteurs retenus sur les douze sélectionnés. Ces auteurs sont : Leila Hammoutène pour « Le châle de Zeineb » (éditions Casbah), Ahmed Benzelikha pour «La fontaine de Sidi Hassan » (éditions Casbah), Kamel Bouayed pour « Le dernier des livres » (éditions ENAG), Chawki Amari pour « L'âne mort » (éditions Barzakh) et enfin Youcef Tounsi « Face au silence des eaux » (éditions APIC). Sur les critères du choix des livres, Akli Tadjer, a signalé que : « Nous avons retenu les histoires qui nous ont le plus touchées. Mais, aussi les plus originales ». Concernant, Denis Labayle, il trouve qu'il «y a souvent un consensus bizarre et étonnant. Malgré, nos différences culturelles, on tombe d'accord sur le même roman pour son histoire et son écriture ». A ce propos, Youcef Sayeh, ajoute : « C'est difficile de choisir parce qu'il y a une grande part d'empathie, on privilégie un nouveau type d'écriture qui dégage quelque chose qui n'est pas usuel ». Et de renchérir : « Nous voulons une histoire qui sorte de l'ordinaire, un roman qui sort du lot ». Lors de cette conférence, les intervenants ont évoqué quelques problèmes qui touchent les auteurs et le livre en Algérie. « Ce prix permet aux auteurs de devenir visible. Le livre algérien à plus que jamais besoin de visibilité. Il faut promouvoir les œuvres publiées en Algérie. Le pari est de rendre visible le livre made in DZ », a proposé Nadia Sebkhi. Au sujet de la création d'un prix pour les auteurs arabophones, Akli Tadjer, a insisté sur le fait qu' « on aimerait l'avoir en arabe, mais, nous n'avons pas pu le faire » Interrogés sur la question de la traduction du français à l'arabe et vice-versa, Youcef Sayeh, a précisé que « seulement les grands noms universellement connus qui sont traduits dans d'autres pays. Afin de réaliser cette traduction, nous devons avoir une industrie de livre. Nous ne l'avons pas en Algérie. Pour faire la traduction, il faut d'abord avoir un lectorat ».
Hana MENASRIA

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.