Air Algérie : lancement l'hiver prochain de nouvelles lignes directes vers l'Afrique et l'Asie    Le DG de l'ASBU salue le rôle de l'Algérie dans le soutien à l'action arabe commune    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    La BNA augmente son capital social de 100%    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Délégation du Médiateur de la République à Mascara : 100% des doléances des citoyens traitées    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Energies renouvelables: le nouveau directeur exécutif du RCREEE, l'Algérien Zoheir Hamedi installé    CIJ: la Palestine affirme que l'entité sioniste utilise l'aide humanitaire comme arme de guerre    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.314 martyrs et 117.792 blessés    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    Ouverture des travaux de la 4e rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Le MAE palestinien appelle à des sanctions internationales contre les colons sionistes    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Exploiter les ressources du continent pour concrétiser l'intégration économique    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Mise au point des actions entreprises    Les renégats du Hirak de la discorde    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Plongée dans l'univers des tirailleurs sénégalais
David Diop, lauréat du Goncourt Choix Algérie 2018
Publié dans Liberté le 04 - 11 - 2019

Lors de la rencontre animé à l'Espace France au Sila, l'auteur est revenu sur son roman qui relate le parcours d'un tirailleur sénégalais durant la Première Guerre mondiale. Aussi, sur son écriture, la traduction littéraire et le rapport entre la philosophie et la littérature.
Lauréat du prix Goncourt des lycéens 2018 et du 1er Goncourt Choix Algérie, le maître de conférences à l'université de Pau, David Diop, était l'invité de l'Espace France au 24e Sila (du 31 octobre au 9 novembre à la Safex). Pour cette première à Alger, l'auteur de Frère d'âme (éditions Le Seuil) est revenu sur ce roman fort puissant –écriture, langue, traduction – qui relate le parcours d'un tirailleur sénégalais durant la guerre mondiale. "Un matin de la Grande Guerre, le capitaine Armand siffle l'attaque contre l'ennemi allemand. Les soldats s'élancent. Dans leurs rangs, Alfa Ndiaye et Mademba Diop, deux tirailleurs sénégalais parmi tous ceux qui se battent alors sous le drapeau français.
Quelques mètres après avoir jailli de la tranchée, Mademba tombe, blessé à mort, sous les yeux d'Alfa, son ami d'enfance, son plus que frère. Alfa se retrouve seul dans la folie du grand massacre, sa raison s'enfuit. Lui, le paysan d'Afrique, va distribuer la mort sur cette terre sans nom", peut-on lire dans la 4e de couverture. Spécialiste dans la littérature du 18e siècle, notamment sur la représentation de l'Afrique durant cette période, Diop a expliqué s'être "nourri de ses recherches universitaires" qui lui ont permis de lever le voile sur la "façon dont on voit les Africains dans cette période ancienne, à l'exemple du regard de l'Européen sur les Africains".
Par la suite, il a commencé à travailler sur les "récits de voyageurs" européens, tout en s'intéressant à leur perception sur l'Afrique ainsi que leur "regard" sur les tirailleurs sénégalais durant la Première Guerre mondiale. À propos de cette dernière qu'il trouve "aberrante", David Diop, à travers une lettre fictive d'un tirailleur qui ne parle pas la langue française, a construit un psycho-récit, et ce, avec "une technique littéraire qui permet au lecteur de faire irruption dans la conscience du personnage.
Un récit de la pensée du personnage où on fait irruption sans filtre", a-t-il indiqué. Selon l'auteur, cela permet de comprendre "le choc de ces tirailleurs sur une terre européenne", et l'arrivée de cette population est considérée comme "la première migration voulue par l'Europe. Ce n'était pas pour fabriquer des voitures dans les usines mais pour faire la guerre".
Frère d'âme reconstitue entre autres la violence dans les guerres ; "elles sont dures, et il fallait que je replace mon personnage dans cette dureté. Je situe l'action dans le sens des personnages, c'est-à-dire en Afrique", a-t-il précisé. Et d'ajouter : "Elle n'est pas idéalisée, c'est une Afrique dans laquelle le personnage construit sa faille, celle qui va s'agrandir au moment du combat, au moment de la guerre.
Il me fallait construire un personnage non pas réaliste mais presque mythique." Ce personnage est "enraciné" dans sa terre, issu d'une famille dont le père est paysan, et la mère une nomade, cette situation le "fragilise". À cet effet, "je voulais faire un personnage fragile. En écrivant le roman, je n'avais pas d'objectif politique, il s'agissait seulement d'imaginer l'état d'esprit d'un personnage qui, dans le fond, était représenté d'une manière schématique.
Je voulais montrer que ces gens venus se battre avaient une sensibilité et une culture, et qu'on pouvait ressentir ce qu'ils ont vécu". Concernant la traduction de son roman dans plusieurs langues, notamment en langue arabe (disponible en Algérie aux éditions El Kalima), David Diop a soutenu qu'il trouvait cela "merveilleux". "Pour l'instant, je n'ai rencontré que mon traducteur allemand, il m'a expliqué toutes les difficultés qu'il a eues pour recréer dans sa langue cet horizon culturel complètement séparé", a raconté le conférencier.
Et de renchérir : "Je ne parle pas un seul mot en allemand, mais en lisant j'ai retrouvé le rythme, le traducteur a eu le talent de le conserver. Pour moi, la traduction est un art." Questionné lors du débat sur la relation entre la littérature et la philo, le romancier a soutenu que "la philosophie et la littérature sont extrêmement proches. À travers les sensations produites par la littérature, on peut arriver à des questions existentielles. La philo réfléchit sur l'existence, au-delà de l'individu, elle réfléchit sur l'humanité".

H. M.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.