Le haut commissariat à l'amazighité (HCA) ne sera ni dilué ni dissout après l'installation de l'Académie algérienne de la langue amazigh. Mais ces deux instances vont au contraire travailler en complémentarité et en coordination pour la promotion de la langue et l'identité amazigh. Telles sont les assurances du Premier ministre, Ahmed Ouyahia, hier, lors de l'inauguration du Salon du livre d'Alger (SILA), pour sa 23ème édition, devant Si El-Hachemi Assad, secrétaire général du haut commissariat à l'amazighité (HCA). Le SG du HCA a affirmé qu'aujourd'hui, le livre amazigh n'est plus distribué gratuitement, mais est publié en coédition avec l'entreprise nationale des arts graphiques (ENAG). Le Premier ministre, accompagné par une grande partie de son staff, a marqué une halte au pavillon de l'invité d'honneur de ce salon, la Chine, présente à cette édition avec plus de 10.000 ouvrages majoritairement traduits vers l'arabe et le français et dédiés à la culture chinoise traditionnelle. En sillonnant la foire du livre, le Premier ministre a demandé à l'Office des publications universitaires (OPU) de moderniser et d'éditer un peu plus de livres scientifiques et universitaires, pour réduire un tant soit peu l'importation de ce type d'ouvrages. L'OPU est présente avec 1.500 titres, avec des livres et des encyclopédies de médecine dans le cadre de la traduction. Pour le chef du gouvernement, l'OPU a la capacité, vu son expérience de 50 ans, d'éditer plus de livres universitaires dont les prix sont abordables et à la portée des universitaires. Ahmed Ouyahia a affirmé devant les éditeurs nationaux «Casbah, Chihab» et autres que le gouvernement continuera à soutenir «le livre national» en dépit des difficultés auxquelles fait face le pays. Il affirme que «nous comptons 5000 librairies» en écartant l'idée de créer des librairies spécialisées pour ceux qui se sont plaints d'absence d'espace pour exposer. Le Salon a vu la participation de 47 pays, représentés par des éditeurs et des instituts culturels, parmi lesquels la Tunisie, le Maroc, l'Egypte, la Syrie, la France, l'Italie, l'Espagne, la Hongrie, les Etats-Unis, le Canada, le Cameroun, le Congo, ou encore Cuba. Plus de 40 maisons d'édition et six auteurs, dont le romancier Mo Yan, lauréat du prix Nobel de littérature, devront animer des rencontres avec le public au stand de la Chine où seront exposés pas moins de 2.500 titres en mandarin (langue officielle de la Chine).