حيداوي يُحفّز المبتكرين    الجزائر تسعى إلى تعزيز سيادتها الرقمية    ركّاش يلتقي سفير مصر    سايحي يشدد على ضرورة تحسين الخدمة العمومية    الجزائر وأنغولا تجمعهما مواقف مبدئية    ناني ضمن طاقم للخضر    الوزير يُجري تحليل PSA    بونعامة يبرز أهمية اعتماد معايير الجودة    بلمهدي يُوقّع اتفاقية الحج للموسم المقبل    "أوتشا" تحذر من تفاقم الأزمة في ولاية شمال دارفور مع انتشار العنف في الفاشر    الجامعة العربية تعقد جلسة حول "التجويع كسلاح حرب"    الرئيس اللبناني يؤكد ضرورة الضغط على الكيان الصهيوني لوقف اعتداءاته    عجال يستقبل وفدا من "جنرال اليكتريك" الأمريكية    دعوة إلى إيداع ملفات التعويض بعنوان 2025    ارتفاع محسوس في الكشف عن سرطان البروستاتا بقسنطينة    كيف يشكل الهاتف تهديداً لذاكرة طفلك؟    وعي صحي أم نزعة عالمية سُميت ب "النباتيّين"؟    السيد جلاوي يشرف على اجتماع تقييمي لمشاريع القطاع عبر الوطن    إنطلاق "الملتقى الدولي للمبدعين الشباب" بالجزائر العاصمة    أسبوع القافلة السينمائية للأفلام الثورية " من 9 إلى 13 نوفمبر الجاري    ضبط برنامج جلسات مناقشة مشروع قانون المالية 2026    جهود متميزة تبذلها الجزائر لتهيئة الظروف الملائمة للاجئين الصحراويين    دعم القدرات العملياتية والتقنية للأمن الوطني    الجزائر مستعدة لترقية علاقاتها الاقتصادية مع أنغولا    الجزائر- الصومال.. شراكة وتوافق حول الملفات الدولية    تحذير من الأجهزة الطرفية غير المصادق عليها    توسيع التعاون مع كرواتيا لتطوير الصناعة البحرية    أيام تحسيسية بالجامعة حول خطر المخدرات    تقرير شامل حول وضعية حي سيدي الهواري بوهران    رياض محرز يثير أزمة جديدة في البطولة السعودية    لوبيز يعرض نفسه على "الخضر" وشقيق مبابي هدف "الفاف"    ريان قلي ينفي تمرده على "الخضر" ويبرر موقفه    دعوة لإنشاء مراكز علاجية وإطلاق نوادٍ توعوية    بن دودة: التراث ركيزة السيادة الثقافية للجزائر    بوشناقي يدعو لعودة الجزائر إلى لجنة التراث باليونيسكو    صور من غرف مظلمة تعيد أحداث الثورة للشاشة    ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها في الجزائر    المنتخب الوطني يحطّ الرّحال بجدّة    سرطان البروستات يفتك بالرجال في الجزائر    مولودية الجزائر تستعيد الريادة    ياسر جلال يوضّح تصريحاته بالجزائر    نواب يُثمّنون مشروع قانون المالية    بلمهدي في السعودية    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يجري محادثات على انفراد مع نظيره الصومالي حسن شيخ محمود    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يتلقى رسائل تهنئة جديدة    نزوح 75 ألف شخص من إقليم دارفور السوداني    من ينصف الأسرى الفلسطينيين أحياء وأمواتا؟    وزير الشؤون الدينية بلمهدي يشارك في اللقاء نصف السنوي لرؤساء مكاتب شؤون الحجاج بالسعودية    البروفيسور رشيد بلحاج يدعو إلى إصلاح شامل للمنظومة الصحية وتكامل أكبر بين القطاعين العام والخاص    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    بعيدا عن هموم مهنة المتاعب..!؟    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



صدور العدد العدد الثالث من مجلة كيكا للأدب العالمي
خصص للكاتب الألماني الشهير ''ف ج زيبالد''
نشر في صوت الأحرار يوم 29 - 04 - 2014

صدر في بيروت، العدد الثالث من مجلة كيكا للأدب العالمي، وقد خصصت المجلة موضوعها الرئيسي للتعريف بالكاتب الألماني الراحل ف ج زيبالد، فرغم أهمية وشهرة هذا الكاتب عالميا، إلا انه للاسف الشديد ما زال مجهولا في اللغة العربية. شارك في انجاز الملف المعنون ف. ج. زيبالد من المهجّرين الى أوسترليز الكاتبان، العراقي كاظم الحلاق، االذي قرأ أعمال زيبالد بالانكليزية، والتونسي حسونة المصباحي، من خلال مطالعته لروايات زيبالد المترجمة الى الفرنسية.
وقد تضمن العدد الجديد المواد التالية: قصيدة جديدة للشاعر أدونيس بعنوان أول الأرض حلمٌ، قصة قصيرة للكاتب النيجيري هيلون هابيلا ليلة الوحش »ترجمة سارة ح عبد الحليم«، فصل من كتاب جزر الأمراء للكاتب الألماني يواخيم سارتوريوس «ترجمة علا عادل»، مقاطع من كتاب أشياء كنت ساكتة عنها للكاتبة الايرانية آذر نفيسي «ترجمة علي عبد الأمير صالح»، قصيدة للشاعر السينغالي الراحل ليوبولد سيدار سينغور فلترافقني الكورا والبالافونغ «ترجمة جمال الجلاصي»، قصيدتان للشاعر الأميركي ألفريد كورن «ترجمة كريم جواد»، قصائد الشونغا أو صور الربيع للشاعر الليبي عاشور الطويبي. خمس قصائد للشاعر الأميركي «اللبناني» فيليب ميتريس «ترجمة مازن معروف»، قصيدة للشاعرة والممثلة الأميركية «الفلسطينية» سهير حماد عن امرأة مزقّت «ترجمة ليلى المالح»، فصل من رواية الكاتبة البريطانية «الفلسطينية» سلمى دباغ باذنجان «ترجمة ليلى لمالح». مقالة للكاتبة الاميركية ألين شوالتر، عن كتاب ج مايكل لينون الحياة المزدوجة لنورمان مايلر «ترجمة محمد حبيب». وأخيرا مقالة طويلة للكاتب الفلسطيني عماد خشان عن السينما الفلسطينية الجديدة بعنوان الحب في زمن الطاعون.
حوار العدد خصصته المجلة للرسام العراقي المقيم في نيويورك أحمد السوداني، قام بمحاورته الكاتب العراقي المقيم في واشنطن، كريم جواد.
وفي باب التأثيرات الأدبية تنشر المجلة نصا طويلا للكاتبة الفلسطينية حزامة حبايب بعنوان النار التي أكلب قلبي، في هذا النص تأخذنا حزامة الى عالم الكتب والأدباء الذين ساهموا في تشكيل هويتها الأدبية والشخصية. نجيب محفوظ ويوسف ادريس، غابرييل غارسيا ماركيز وجيمس جويس. ولاحقا مع كتابات سميرة عزام وغسان كنفاني واميل حبيبي اكتشفت حزامة حبايب هويتها الفلسطينية وعمق مآساتها.
وفي باب متابعات، تنشر المجلة تقارير عن نتائج جائزة الشيخ زايد للعام ,20142013 القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية للعام ,2014 وجائزة الاركانة المغربية العالمية للشعر التي منحت للشاعر الفرنسي ايف بونفوا، جائزة سيف غباش بانيبال للترجمة الأدبية من العربية الى الانكليزية التي منحت مناصفة للمترجمين، البريطاني جوناثان رايت عن ترجمته لرواية عزازيل للكاتب المصري يوسف زيدان، والأميركي وليم هيتشينز عن ترجمته لرواية لرواية بلاد بلا سماء للكاتب اليمني وجدي الأهدل.
وأخيرا، وفي ألبوم الصور، تنشر المجلة صورا خاصة لبعض الكتّاب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.