التحوّل الرقمي على طاولة الحكومة    برلمان للطفل الجزائري    مسراتي تلتقي حسني    لا تراجع عن صرف منحة السفر    معالجة أكثر من 2000 ملف منذ جانفي 2025    ثقة متزايدة للمستثمرين في قطاع الطاقة بالجزائر    تلاعب بأوامر الروبوتات يحوّلها لسلاح قاتل!    الجزائر تترقب مواجهة الثأر أمام النمسا    صراع مبابي وهالاند يتجدّد في المونديال    مرسوم إنشاء فريق عمل جزائري إيطالي    ندوة علمية حول موقع اللغة العربية    نفط: خام برنت عند 92ر58 دولار للبرميل    فاعل محوري في صياغة الرؤية الإفريقية للأمن الجماعي    أمطار مرتقبة في عدة ولايات من البلاد    تيسير عملية اقتناء حافلات جديدة للنقل    قسنطينة : وفاة مسن وإصابة امرأة في حريق سكني    ندوة دولية حول "إرساء مراكز الامتياز في التكوين المهني"    إلى مدى ديمقراطية التعليم حق متأصل!.. ؟    ضرورة إيداع طلبات منح التقاعد عن بُعد مطلع 2026    لأول مرة.. الحوسبة السحابية الوطنية لتأمين الخدمات    الوزير الأول يستلم رسالة الرئيس التشادي للرئيس تبون    بالأغلبية.. كمال مولى على رأس "الكريا" لعهدة جديدة    شبيبة القبائل توقع عقد شراكة مع مستثمر جديد    الكيان الصهيوني يستفيد من نظام عالمي لا يعترف إلا بالقوة    تحقيقات واسعة حول عمليات استيراد وتوزيع العجلات    كرة القدم / الرابطة الثانية /الجولة ال13 : مواجهات حاسمة على مستوى الصدارة وتنافس كبير في ذيل الترتيب    دعوة ملحة لإعادة إعمار غزّة    الجزائر تؤكد دعمها للصومال وجهود إحلال السلام    ملتقى دولي طبي جراحي يومي 20 و21 ديسمبر    مصادرة حلويات فاسدة    توقيع اتفاقية شراكة مع اتحاد إذاعات الدول العربية    محبة النبي صلى الله عليه وسلم من أصول الإسلام    فتاوى : الواجب في تعلم القرآن وتعليم تجويده    إنه العلي ..عالم الغيب والشهادة    الاحتلال ارتكب 813 خرقا لسريان اتفاق وقف النار : قصف إسرائيلي متفرق وتوغل محدود شرق دير البلح    اليوم العالمي لمناهضة الاحتلال:دعوة بباريس لتمكين الشعب الصحراوي من حقه في تقرير المصير    انطلاق الطبعة الأولى للمهرجان الثقافي الدولي لموسيقى الجنوب بتمنراست    تفكيك 32 شبكة إجرامية في النصب الإلكتروني وتوقيف 197 متورطًا    الخضر يشرعون في التحضيرات    قرار أممي لفائدة فلسطين    واقعية ترامب    لا تساقط ولا تقادم للجرائم الماسة بكرامة الشعوب    تعزيز دور البحث العلمي والابتكار كقاطرة للتنمية    منصة لاكتشاف تجارب سينمائية شابة    "رُقْية" يدخل قاعات السينما ابتداء من 22 ديسمبر    العناصر الوطنية في تربص إعدادي ببجاية    كأس إفريقيا فرصة إيلان قبال للانتقال إلى نادٍ كبير    بودربلة في مهمة تعبيد الطريق نحو أولمبياد ميلانو    اتفاقية شراكة بين قناة "AL24News" واتحاد إذاعات الدول العربية لتعزيز التعاون الإعلامي    الجزائر تفوز بمنصب مدير المركز العربي لتبادل الأخبار والبرامج لاتحاد إذاعات الدول العربية    هل هناك جريدة كبيرة عندنا..؟!    تمكين الطلبة للاستفادة من العلوم والتكنولوجيات الحديثة    دعم السيادة الصحية بتبادل المعطيات الوبائية والاقتصادية    أبو يوسف القاضي.. العالم الفقيه    الجزائر تُنسّق مع السلطات السعودية    40 فائزًا في قرعة الحج بغليزان    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قدمت عملا يحكي الخصوصية الجزائرية في الفترة العثمانية
خلال ندوة قدمت فيها نصها الروائي "نورس باشا"، الروائية هاجر قويدري
نشر في الفجر يوم 01 - 03 - 2012

تطرقت الروائية هاجر قويدري، أول أمس، بقاعة الأطلس بالعاصمة، إلى الحديث عن نصها الروائي الذي حازت به مؤخرا في السودان على جائزة علي صالح للرواية العربية إلى جانب بعض النقاط المرتبطة بتجربتها الإبداعية في مجال الكتابة الأدبية في إشارة منها إلى اختيارها المجتمع الجزائري والجزائر بشكل عام موضوع لكتاباتها المستقبلية بهدف إظهار صورتهما للعالم.
قالت الزميلة الإعلامية والروائية هاجر قويدري التي نزلت ضيفة على برنامج "موعد مع الكلمة" الذي ينظمه الديوان الوطني للثقافة والإعلام، بأن نصها الموسوم ب"نورس باشا" يعالج قصة بطلتها "الضاوية وشخصيات أخرى أساسية، تدور أحداثها في الفترة العثمانية وحكم مصطفى باشا إبَان القرن السابع عشر وهي الفترة التي كانت مهمشة وغير معروفة بل مظلومة من طرف المؤرخين والكتاب الذين لم ينصفوها في أعمالهم الأدبية والتاريخية. وحسب قويدري فإن معظم الكتاب اتخذوا من أحداث الإرهاب والعشرية السوداء موضوعا لرواياتهم، وعلى هذا الأساس أردت تقديم عمل متميز يحكي قصة تحمل خصوصية جزائرية خالصة تتناول جوانب التاريخ، السياسية والتقاليد، بالإضافة إلى الحب كما تدعو عبر أطوارها إلى التعايش والتسامح، وأضافت سأكتب عن المجتمع الجزائري والجزائر في المستقبل من أجل أن يعرفهما العالم بصورة أكثر وضوح، هذا وأبدت المتحدثة في ذات الوقت رغبتها في ترجمة العمل إلى اللغة الفرنسية شريطة توفر مترجم حقيقي يكون اهتمامه بالرواية أكثر فيسخر معظم وقته لترجمتها دون أن ينشغل بأمور أخرى، وقالت: "أريد أن تترجم نورس باشا واحتاج إلى صديق يعطي كل وقته لترجمتها، لأن فيها بعض العناصر على غرار الجانب الديني، الأسماء الجزائرية البحتة وغيرها" وبالتالي لا يمكن ترجمتها اعتباطيا دون الأخذ بعين الاعتبار هذه الأمور الحساسة.
للإشارة فإن الروائية هاجر قويدري قدمت رفقة ثلة من المخرجين الجزائريين بمناسبة الذكرى الخمسينية لعيد الاستقلال بعض المشاريع المتعلقة بتناول شخصيات تاريخية ومنها عمل تيزي وزو 57، كما تعكف حاليا على كتابة نص روائي آخر استلهمت قصته من شخصية "كتونيوس" إحدى شخصيات نصها الروائي "نورس باشا".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.