تجسيد طموح قاري تلتزم به الجزائر    وهران: إنتاج أكثر من 53 ألف قنطار من الحبوب بمختلف أصنافها    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 61258 شهيدا و152045 مصابا    بطولة العالم للكرة الطائرة لأقل من 21 اناث /المجموعة 3-الجولةالاولى /: المنتخب الجزائري ينهزم أمام تركيا (3-0)    بطولة افريقيا للدراجات : المنتخب الوطني للأواسط في تربص بزرالدة    كرة القدم/ "شان-2024" (المؤجلة إلى 2025) /المجموعة3-الجولة 2: المنتخب الوطني في صلب التحضيرات لمواجهة جنوب إفريقيا    شايب يبرز من تركمنستان أهمية تطوير التعاون جنوب-جنوب    بوجمعة يشرف على حفل تكريم    لازاريني: الجوع أحدث قاتل في غزة    لا تنتهكوا حرمة الأراضي الصحراوية    الرئيس يُعزّي عائلات ضحايا تحطم طائرة    حرب مستمرة على الإرهاب والإجرام    مذكرة تفاهم بين مجمع سونارام ومجمع باكستاني    تكريم خاصّ للرئيس تبّون    اليونيسف تشيد بتمديد عطلة الأمومة بالجزائر    ضرورة الانخراط في سياسة تطوير المحاصيل الإستراتيجية    غزة بحاجة إلى مئات الشاحنات الإنسانية والتجارية يوميا    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني    ترشيح الكفاءات الجزائرية لإنشاء مجلس للخبرات الوطنية    موجة حر مرتقبة اليوم وغدا    قسنطينة : تسديد الفواتير عن طرق بريدي موب    ميلة: حجز 83 جهازا للكشف عن المعادن    استكمال دراسة حول المقروئية باللغة الأمازيغية    إعادة دراسة تنقلات الخطوط الجوية الداخلية قريبا    فرصة ثانية لتوجيه النّاجحين الجدد في البكالوريا    كتيبة علي خوجة قتلت 600 جندي فرنسي في معركة جبل بوزقزة    شركات فرنسية أمام محكمة العدل الأوروبية قريبا    فرنسا تنحني فاشلة أمام الجزائر ودبلوماسيتها    تدريس "الإنجليزية الطبية" في 8 مواد الدخول الجامعي المقبل    تثبيت الأسعار وضمان وفرة دائمة للمواد الأساسية    قسنطينة : جثمان طوبال رمال يوارى الثرى بمقبرة عين سمارة    محصول الحبوب تحت الرقابة بعنابة    مدرب سانت جيلواز يشيد باللاعب زرقان    آيت نوري يرفع راية التحدي مع "السيتي"    معرض خاص بطباعة المصحف الشريف في الجزائر    نحو بقاء عبد الرحمن رباش في ألافيس الإسباني    رامول يقدّم "المشاريع النهضوية العربية المعاصرة"    نداء ثقافي من عنابة لحماية كنوز الذاكرة    1111 خرجة تحسيسية لمصالح الأمن    995 جريمة خلال شهر    رئيس جديد لأمن الولاية    الطبعة السابعة تحت شعار "القفطان الجزائري، تراث على مقاس الهوية" الاعلان عن مسابقة قفطان التحدي 2025 : بالمهرجان الوطني للزي التقليدي الجزائري    ملتقى الأدب الشعبي في عصر الذكاء الاصطناعي : رؤى جديدة حول كيفية دمج التقنيات الحديثة في صون الذاكرة الثقافية الوطنية    بومرداس : جماليات التراث ووحدة الثقافة    الديوان الوطني للحج والعمرة:مواصلة عملية مرافقة المعتمرين ومتابعة وكالات السياحة والأسفار    فتاوى : تكفير المصائب للسيئات يشمل الطائع والعاصي    "أنس بن مالك" .. خادم رسول الله وصاحبه    دعوة للمؤسسات الجزائرية للمشاركة في الدورة ال62 لمعرض دمشق الدولي    الديوان الوطني للحج والعمرة : مواصلة عملية مرافقة المعتمرين ومتابعة وكالات السياحة والأسفار    هكذا اجتمعت هذه الصفات في شخص النبي الكريم    عائلات تُعجّل خرجاتها قبل العودة إلى المدارس    اعتراف إفريقي بنجاح دورة الجزائر    "الكتاب رفيقي وصديقي"بالصابلات    وَمَنْ أحسن قولاً ممن دعا إلى الله    آليات جديدة للتبليغ عن الآثار الجانبية لما بعد التلقيح    سحب فوري للترخيص ومنع الوكالات من تنظيم العمرة في هذه الحالات    دعم التعاون بين الجزائر وزيمبابوي في صناعة الأدوية    غزوة الأحزاب .. النصر الكبير    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في ندوة بمسرح محي الدين بشطارزي.. النص المسرحي بحاجة للعودة إلى الأدب والتراث الجزائري
نشر في الجزائر نيوز يوم 06 - 02 - 2013

أجمع المشاركون في لقاء حول النص المسرحي في الجزائر، أول أمس الثلاثاء، بالمسرح الوطني الجزائري، أن الخشبة بحاجة إلى نفس جديد، مستمد من الرصيد المعرفي والأدبي والثقافي للجزائر، سواء عن طريق الترجمة أو الاقتباس.
قال علي عبدون، عن تجربته في الاشتغال على نصوص أدبية لمحمد ديب وكاتب ياسين، أن “العشق هو أساس التعامل مع هذه النصوص، والحاجة إلى الاستئناس بأحد النصوص لابد أن تكون ملحة، لذا الراغب في تحويلها إلى الخشبة، حتى تبلغ مرادها إلا وهو الجمهور". ويضيف عبدون: “أنا من جيل لم يأت لا من الجامعة ولا من معهد برج الكيفان، بل خرجت من مدرسة مستغانم، حينما كان مهرجان الهواة فعلا مدرسة قائمة بذاتها، تتلمذت على يد عبد الرحمن كاكي وعبد القادر علولة، وطيب لعرج ومنصف سويسي وأحببنا عبرهم الفن الرابع".
اعتبر جروة علاوة وهبي، من جهته، أن النصوص الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية، اليوم، بحاجة إلى ترجمتها للغة العربية: “أصبح من الضروري الاشتغال على النصوص الجزائرية وإعادتها إلى اللغة الأم"، ويفسر لاحقا أن هذا المطلب والالحاح “ليس تطرفا ايديولوجيا أو رفضا للغة الفرنسية أو غيرها"، طالما أن الترجمة لن تمس الأفكار لأنها جزائرية مائة بالمائة.
حسن ثليلاني، الأستاذ المختص، أكد بدوره أن “الكتابة المسرحية أصعب من كتابة الرواية أو الشعر أو غيرهما، لهذا نجد عدد كتاب المسرح قليل بالنظر إلى غيرهم"، ويردف: “أصاب بالاندهاش والتعجب، اليوم، عندما أسمع البعض يعلن مدعيا أنه كتب مسرحية، ولأن معنى كتابة مسرحية هي إعادة إنتاج مجتمع بأكلمه"، منتقدا الفكرة ذاتها، افتقار النصوص الحالية إلى عوامل الصراع، التشخيص، والحوار.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.