بطولة إفريقيا للأمم لأقل من 17 سنة إناث بوهران: المنتخب الجزائري يستهل المنافسة بالفوز على بوركينا فاسو 26-21    مرافقة الشباب للتعافي من الإدمان وإعادة الإدماج    مؤهّلات الجزائر قيمة مضافة فاعلة    خارطة طريق للتعاون والتطوير المنجمي    بوغالي يرحّب باعتماد إعلان نيويورك حول حلّ الدولتين    الجزائر ملتزمة بترقية الديمقراطية وحقوق المرأة    مخطط خاص لتأمين الإقامات الجامعية    الصيدلة الاقتصادية أداة استراتيجية لمرافقة السياسات الصحية    تعليمات للتكفّل الأمثل بانشغالات الصيادلة الخواص    رئيس الجمهورية يجري تغييرا حكوميا: تشكيلة حكومة سيفي غريب    قطر تدعو إلى اتخاذ إجراءات "حقيقية وملموسة" لمنع تمادي الكيان الصهيوني بعد هجومه الأخير على الدوحة    وفد صحراوي يبحث بجنيف مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان الوضعية بالإقليم المحتل    فان بيرسي يدافع عن أنيس حاج موسى ويتهم التحكيم    يوسف بلايلي يثير أزمة جديدة في تونس    إصابة عمورة تُهدد جاهزيته لمباراتي الصومال وأوغندا    نجاح أول عملية إصلاح للصمام التاجي التالف    69 مليارا مستحقات "سونلغاز"    ضيوف إمدغاسن يكتشفون جمال جبال الشلعلع    إعداد ملف لإدراج المالوف ضمن قائمة التراث العالمي    ملتقى وطني عن آثاره وإنجازاته الرائدة في نوفمبر القادم    أدب السجون.. وثيقة تاريخية وأخلاقية بأبعاد كونية    المالوف من المدرسة إلى العالمية : الطبعة ال13 للمهرجان الثقافي الدولي للمالوف من 20 إلى 24 سبتمبر    نظمته "الجاحظية"..لقاء تأبيني لاستذكار خصال الكاتب والمثقف الموسوعي محمد صالح ناصر    لغاية 21 سبتمبر الجاري..مواصلة أعمال الحفر والتنقيب بالموقع الاثري مرسى الدجاج    مذكرة عاجلة من "حماس" لوزراء خارجية الدول العربية والإسلامية    المؤسسات التربوية الجديدة تحت المجهر    العدوان الصهيوني : ما يحدث في غزة "إبادة جماعية ممنهجة"    الجمباز /كأس العالم 2025 : تتويج كيليا نمور بذهبية جهاز العارضتين غير المتوازيتين بباريس    تواصل فعاليات المخيم التكويني للوسيط الشبابي للوقاية من المخدرات بالجزائر العاصمة    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    مناجم: مجمع سونارم يستقبل وفدا تشاديا لبحث سبل تعزيز التعاون الثنائي    أمن ولاية الجزائر: الاطاحة بعصابة مختصة في سرقة المنازل وحجز أسلحة بيضاء محظورة    81 مشروعا جمعويا يستفيد من برنامج دعم وتمويل الشباب لسنة 2025    أم البواقي.. الانطلاق قريبا في إنجاز مشروعين للماء الشروب بعين كرشة وعين ببوش    تحديد هوية الإرهابيين المقضي عليهما    إفريقيا لم تعد تقبل بالأمر الواقع    معرض الجزائر سيسهم في سد فجوات تنموية    كريمة طافر تترأس اجتماع عمل    افتتاح الدورة البرلمانية: بوغالي يترأس اجتماعا تحضيريا مع رؤساء المجموعات البرلمانية    غالي يدعو إلى الضغط على المغرب    خطة صهيونية لتهجير فلسطينيي غزّة    اليوم الدولي للديمقراطية : مجلس الأمة يبرز الخطوات المحققة لصالح تمكين المرأة في الجزائر    سوق أهراس تستقبل الموروث الثقافي لولاية إيليزي    البطولة الإفريقية للأمم لكرة اليد لأقل من 19 سنة إناث: المستوى الفني كان "جد مقبول"    ضبط أزيد من 2 كلغ من الكيف المعالج    توقيع عقود شراكة خلال أيام المعرض فاقت 48 مليار دولار    توقف 03 أشخاص في قضيتين متفرقتين    المولودية تعود بالفوز    قسنطينة: مشاركة مرتقبة ل10 بلدان في الطبعة ال13 للمهرجان الثقافي الدولي للمالوف من 20 إلى 24 سبتمبر    متابعة لمعارض المستلزمات المدرسية وتموين السوق    مؤسّسة جزائرية تحصد الذهب بلندن    الديوان الوطني للحج والعمرة يحذر من صفحات مضللة على مواقع التواصل    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أسئلة إلى: سمير آيت بلقاسم .. الدبلجة لا تشكل خطرا على ترقية اللغة الأمازيغية
نشر في الجزائر نيوز يوم 26 - 03 - 2013

أكد سمير آيت بلقاسم مسؤول استديو “دوبل فويس" الخاص بدبلجة الأفلام إلى الأمازيغية ل«الجزائرنيوز"، أن الدبلجة في حد ذاتها لا تشكل تهديدا لعملية ترقية اللغة الأمازيغية، مطالبا بأن تصبح مهنة تنجز باحترافية ومسؤولية قبل أن تكون وسيلة تجارية.
لماذا كان توجهكم إلى تبني فن الدبلجة بالأمازيغية عوض خوض تجربة الإخراج والإنتاج؟
الفكرة استمدت أولا من النقص الملحوظ في الإنتاج السينمائي الأمازيغي الذي عجزت شخصيا الخوض فيه لغياب الإمكانات وكذا لعدم تخصصي في هذا المجال، ومن هذا المنطلق قررت التوجه إلى الدبلجة، خاصة أنها تبقى الوسيلة السهلة والأكثر فعالية لضمان مشاهدة جيدة تتوافق مع ذوق الجمهور، كما أرى أنني لست الأول في هذا المجال وإنما هناك من سبقني خاصة الكاتب المسرحي “موحيا" الذي اقتبس عدة مسرحيات عالمية وقام بترجمتها عوض الانتظار إلى تكوين مسرح أمازيغي الذي يتطلب سنين كثيرة ووسائل هائلة. ومن منظوري الخاص لا أرى أن الدبلجة ضررا على ترقية الأمازيغية وإنما العكس. وهنا أشير إلى أن السينما الفرنسية 80 بالمائة من أفلامها تمت ترجمتها من عدة لغات.
فيما يكمن هدفكم الرئيس الذي تتطلعون إلى تحقيقه من وراء أعمالكم المنجزة؟
هدفنا الأساسي كفريق عمل الذي نتطلع إلى تحقيقه، سواء في المدى القريب أو البعيد، يكمن في ترقية اللغة الأمازيغية واتساع نطاقها، لاسيما لدى فئة الأطفال والدليل على ذلك أن أكثر من 90 بالمائة من أعمالنا المنجزة حاليا والبالغة عددها 15 عملا أغلبيتها عبارة عن أفلام الرسوم المتحركة، موجهة خصيصا لهذه الفئة، إلى جانب تقديم لهم دروس تربوية وعبر مفيدة بطريقة سهلة وفي الكثير من الحالات بأسلوب فكاهي، الأمر الذي يلزمنا على ضرورة اختيار مواضيع الأفلام التي نريد العمل عليها لأن هذه الشريحة تبقى جد حساسة ويسهل التأثير عليها، لذا نحرص على ضمان النوعية لأن ذلك بمثابة مسؤولية ترمى على عاتقنا.
ما هي العراقيل التي تواجهونها، لاسيما أن مثل هذه المشاريع تعد بالجديد للسينما الأمازيغية؟
طبيعة العراقيل التي نواجهها في الوقت الراهن، بعدما تم تجاوز قضية نقص الإمكانات بعد حصولي على قرض بنكي من وكالة الأنساج وكذا حيازتي على شهادة تخصص في هذا المجال من إحدى المعاهد المتواجدة بكندا، تكمن في الانتشار الفطري لممارسي الدبلجة دون مراعاة الشروط اللازمة في ذلك واعتبارها كوسيلة تجارية قبل أن تكون اجتماعية أو تربوية ثقافية، كلها أمور ستجعلها عرضة للخطر، إضافة إلى تفشي ظاهرة التقليد للأعمال المنجزة بطريقة غير قانونية، وهي المشكلة التي كلفتنا خسائر مادية معتبرة في كل عمل جديد نطرحه في السوق، حيث أرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى نقص الرقابة من طرف الجهات المعنية التي يجب عليها أن تعمل للحد من مثل هذه الأمور. كما أضيف أن رفض التليفزيون الجزائري شراء حقوق بث أعمالنا يعد بمثابة عامل قد يقلل من قدرتنا على تحقيق ما نرمي إليه مستقبلا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.