قويدري يلتقي السفير الأوغندي    الجزائر في الصدارة    العرابي: الشعب الصحراوي هو من سيقرّر مصيره    ميسي يكسر رقم رونالدو!    بن دودة: الجزائر شريك فاعل    بلمهدي يزور معرض الحج    مؤشرات اقتصادية إيجابية ومشاريع الرقمنة ستعزز مسار الإصلاحات    هو رسالة قوية مفادها أن الجزائر غلبت المصلحة العليا للوطن    الرئيس تبون يعفو عن بوعلام صنصال    إبراز ضرورة حماية المنتجات التقليدية وطرق تسويقها وطنيا ودوليا    إصابة 32 شخص بجروح متفاوتة الخطورة ببجاية    خنشلة : توقيف فتاة نشرت فيديو مخل بالحياء    توزيع جوائز مشروع "البحث عن السفراء الثقافيين الشباب الجزائريين الصينيين" بالجزائر العاصمة    تفتك جائزة "لجدار الكبرى " للمهرجان الثقافي الوطني للأغنية الملتزمة    وزير الأشغال العمومية ينصب لجنة مرافقة ومتابعة تمويل المشاريع الهيكلية للقطاع    الجامعة العربية تعقد جلسة حول "التجويع كسلاح حرب"    رؤساء المجموعات البرلمانية يشيدون بالرؤية الوطنية المتكاملة للنص    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 69182 شهيدا و170694 مصابا    الأوضاع الإنسانية بغزة ما زالت مروعة    بحث سبل تعزيز التعاون الجزائري-الأردني    في بيان لها حول انتشار "الجرب" في بعض المدارس    تصدير فائض الطاقة يفتح آفاقا لتوسيع الاستثمارات    "سلام تصدير +" لدعم الصادرات الوطنية    توحيد مواضيع الاختبارات وفترات إجرائها    متابعة تجسيد البرامج التكميلية للتنمية    دستور 2020 يؤسس لمرحلة بناء دولة الحكم الراشد    الشركات الروسية مهتمة بالاستثمار في السوق الجزائرية    786 حالة سرقة للكهرباء    مدرب منتخب ألمانيا يردّ على تصريحات مازة    تحديد منتصف جانفي المقبل لعودة غويري للمنافسة    ندوة دولية كبرى حول الشاعر سي محند أومحند    نحو تجسيد شعار: "القراءة.. وعي يصنع التغيير"    مساحة للإبداع المشترك    اختبار تجريبي قبل ودية أقوى مع السعودية    مقلّد الأوراق المالية في شباك الشرطة    12 مصابا في اصطدام بين حافلة وشاحنة    إبراز ضرورة حماية المنتجات التقليدية وطرق تسويقها    جلاوي يشرف على اجتماع تقييمي    الإصابات تضرب بيت الخضر    تاريخ الجزائر مصدر إلهام    بونعامة يبرز أهمية اعتماد معايير الجودة    ناني ضمن طاقم للخضر    الجزائر وأنغولا تجمعهما مواقف مبدئية    الوزير يُجري تحليل PSA    بلمهدي يُوقّع اتفاقية الحج للموسم المقبل    إنطلاق "الملتقى الدولي للمبدعين الشباب" بالجزائر العاصمة    أسبوع القافلة السينمائية للأفلام الثورية " من 9 إلى 13 نوفمبر الجاري    جهود متميزة تبذلها الجزائر لتهيئة الظروف الملائمة للاجئين الصحراويين    ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها في الجزائر    بلمهدي في السعودية    من ينصف الأسرى الفلسطينيين أحياء وأمواتا؟    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عمر فطموش :سنوات الإرهاب أثرت على أجيالنا فصارت تعتقد أن المسرح حرام!


حسناء شعير

يعتقد مدير المسرح الجهوي لبجاية عمر فطموش، أن النهوض بالمسرح الجزائري يتطلب تطوير المسارح الجوارية عبر المدن والأحياء.وقال لدى نزوله مساء أول أمس ضيفا على برنامج “موعد مع الكلمة" ب«قاعة الأطلس" في العاصمة لتنشيط ندوة بعنوان “حدود الترجمة والاقتباس في المسرح الجزائري"، إن إقامة المسارح الجهوية في المدن والأحياء وداخل المدارس والجامعات سيمكن من جذب الجمهور الذي مايزال عزوفه عن ارتياد المسارح يعتبر إشكالا كبيرا ل«الفن الرابع" في الجزائر. وأكد الفنان أن الإرهاب الذي عانى منه الشعب الجزائري في التسعينيات أثر بقوة على المسرح في الوقت الحالي، موضحا أن “الطفل آنذاك تربى على اعتبار أن المسرح والفن حراما فكيف به اليوم يأتي إلى المسرح ليشاهد العروض". وأوضح مدير المسرح الجهوي لبجاية أن “الفن الرابع" مثله مثل السينما؛ صار يعاني من فقدان تقاليد الذهاب إلى المسارح والاستمتاع بالعروض، وهي تقاليد كانت سائدة في السبعينيات واختفت في التسعينيات. ونفى فطموش أن تكون اللغة المسرحية مشكلة كبيرة ل«الفن الرابع" في الجزائر، رابطا ازدياد استعمال العربية الفصحى في الأعمال المسرحية بالمشاركة في المهرجانات العربية، ورأى أن استعمالها لا يعيق التواصل مع الجمهور الجزائري. وأوضح الفنان المسرحي أن إشكالية اللغة موجودة في كثير من المسارح العالمية ومنها المسرح الفرنسي الذي “دق ناقوس الخطر تجاه اللغة الفرنسية الأدبية، كما يعمل حاليا على محاربة اللغة الفرنسية التي يستعملها المهاجرون المغاربيون أو “البور"، وهذا بتشجيع الأعمال المسرحية التي تقتبس من نصوص كبار الكتاب الفرنسيين.
من ناحية أخرى، اعتبر المتحدث أن المسرح الجزائري ورغم كل معوقاته؛ يعيش منذ سنة 2005 نوعا من الانتعاش مقارنا بينه وبين وضعيته في بلدان أخرى عربية صارت تعتبر الجزائر بوابة للترويج الفني لأعمالها المسرحية وحتى الأوروبية كفرنسا التي قال إن الفن فيها يعاني، مؤكدا على هذا بقدوم الفرق الفرنسية المختلفة لعرض أعمالها بالجزائر. وعن موضوع الندوة، قال المتحدث إن “الاقتباس الذي يعتمد على التكوين هو الأفضل للمسرح الجزائري وليس الترجمة التي تحرف النص المسرحي وتشوهه"، مضيفا أن بعض النصوص المسرحية يستحيل ترجمتها ك “رينوسيروس" للفرنسي “يوجين يونسكو". وأبدى ضيف فضاء الديوان الوطني للثقافة والإعلام تأسفه على عدم وجود نقد متخصص للمسرح في الجزائر، معتبرا أن “وجود الأعمال المسرحية الضعيفة لا يعني انعدام الأعمال الجيدة"، وفق تعبيره.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.