Adoption de la loi organique portant statut de la magistrature    Visite de travail et d'inspection du ministre de l'Hydraulique    Le téléviseur LCD le plus avancé    Le Conseil de la concurrence a traité plus de 14 affaires depuis sa réinstallation    La Belgique se joint à la procédure de l'Afrique du Sud contre l'entité sioniste pour génocide à Ghaza    Les colons profanent la mosquée Al-Aqsa    Un ministre sioniste ordonne la construction de 126 unités de colonisation dans le nord    La Ligue des Nations africaine sera organisée chaque année    Belle entame des Verts    Supercoupe d'Algérie de basket : Les finales reportées à une date ultérieure    Neuf narcotrafiquants arrêtés et un demi-million de psychotropes saisi    Saisie de 300 g de kif, plus de 40 g de cocaïne et deux réseaux criminels neutralisés    Plusieurs routes coupées au centre du pays en raison de l'accumulation de neige    Clôture de la 22e édition    Mme Bendouda dévoile des décisions pour réformer le système de gestion    Elle est à Shenzhen, en Chine    Ouverture officielle du camp «Arts des jeunes» à Taghit    Hidaoui préside l'ouverture de la 17e édition    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Appel à recourir aux technologies modernes dans le domaine de la traduction
Publié dans Algérie Presse Service le 29 - 09 - 2022

Le président du Haut Conseil de la langue arabe (HCLA), Salah Belaïd a appelé, jeudi à Alger, au recours aux technologies modernes dans le domaine de la traduction.
Intervenant à l'ouverture d'un séminaire national sur la traduction et l'identité sous le thème "Traduction et identité: quel rapport?...quel effet?" organisé à l'occasion de la Journée internationale de la traduction en présence du Conseiller du Président de la République chargé des affaires de l'Education nationale et de l'Enseignement supérieur, Noureddine Ghouali, de linguistes et de traductologues, M. Belaïd a mis en exergue "l'importance d'investir dans la traduction assistée par ordinateur (TAO) et d'organiser des campagnes de traduction au niveau national, arabe et international par le recours aux applications et logiciels électroniques".
Il a exhorté, en outre, à œuvrer à "la promotion de la place de la langue arabe" à travers la traduction afin de tirer profit des cultures et sciences des autres langues.
Soulignant l'importance de développer des applications et des logiciels dans divers domaines, le président du HCLA a recommandé de focaliser sur les langues scientifiques internationales.
Il a également insisté sur l'importance de la traduction intelligente, la qualifiant de "meilleur moyen" pour la consécration de l'intelligence artificielle.
Pour sa part, M. Ghouali a affirmé que la traduction est un domaine "très important" auquel il faut donner une dimension plus importante", rappelant que le Président de la République, M. Abdelmadjid Tebboune a accordé un "intérêt particulier" à l'intelligence artificielle, un intérêt qui se traduit dans la création de l'Ecole supérieure de l'intelligence artificielle et l'Ecole supérieure de l'informatique, outre d'autres unités de formation dans ce domaine.
Il a appelé à la nécessité de "coordonner" avec ces écoles en vue de développer des applications de la traduction donnant ainsi une visibilité universelle aux œuvres algériennes réalisées en langue arabe.
M. Ghouali a mis l'accent sur la nécessité de donner davantage d'importance à la traduction au regard de sa "contribution à la consolidation de la visibilité".
De son côté, le président du séminaire, Abdelhafid Chérif a estimé que cette rencontre constitue "une occasion de faire le point sur l'état de la traduction et son rôle dans le rapprochement des cultures outre l'accès aux œuvres scientifiques et littéraires en langues étrangères" relevant que le défi "réside dans la préservation de l'identité nationale".
Ont pris part à ce séminaire des enseignants, des linguistes et des traductologues qui ont donné des interventions sur thèmes ayant trait à la traduction et à l'identité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.