Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    « La République du Zimbabwe est un partenaire fiable pour l'Algérie »    Les habitants d'Aït Bouzid, commune de Tala Hamza, sollicitent l'intervention du président de la République    Le ministre de l'Industrie inspecte la 2e ligne de production de la cimenterie de Timegtène    Installation du nouveau directeur des impôts    Des colons continuent de clôturer des milliers de dunams de terre    6 000 amputations dans l'enclave    Sahara occidental : Le Président sahraoui participe aux célébrations du 50e anniversaire de l'indépendance de l'Angola    Sélection algérienne : Tougaï forfait face au Zimbabwe et à l'Arabie Saoudite    Y a-t-il un dysfonctionnements profonds ou fragilité du corps arbitral ?    Le CMDA.World accueillera la championne du Monde et Olympique, l'Algérienne Kaylia Nemour    Un cinquantenaire découvert pendu à Ouled Yaiche    Association El Amel des diabétiques de Relizane Prévenir le diabète mieux que le guérir    Arrestation d'un individu ayant diffusé une vidéo portant atteinte à l'image des services de sécurité    L'Algérie, partenaire clé dans les efforts internationaux de lutte    La valeur travail n'est pas une norme transhistorique mais inhérente au capitalisme    Un livre de 1658 est rendu au Brésil    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les repères autour des tréteaux arabes
THEATRE De l'Avare à... Kharoub bladi
Publié dans El Watan le 20 - 12 - 2004

Les tréteaux du théâtre arabe se sont élevés au milieu du XIXe siècle avec l'adaptation de l'œuvre de Molière L'Avare par le Libanais Maroun Nekkache. « L'activité théâtrale arabe peut être répartie en quatre étapes successives que nous appellerons générations par souci pédagogique », estime Bouziane Ben Achour, lors d'une conférence donnée au Méchouar de Tlemcen, lors des journées théâtrales.
Balbutiante dans ses débuts, la première génération a eu recours aux emprunts intégraux, selon l'orateur : « On joue l'autre sous l'habit de l'autre. Les premiers essais, adoptés par des citadins, n'ont en fait d'autochtone que la langue, même si le premier personnage injecté dans ce théâtre du terroir a pour nom quelques héros légendaires bien enracinés dans la culture populaire des pays arabo-musulmans. » Et ce que Bouziane appelle « théâtre d'importation », - parce que c'est le cas - ne posait pas encore la question du patrimoine de manière tranchée « tout en se suffisant de connotations variées locales dans l'interpellation du vécu », cette pratique orientera, pendant des dizaines d'années, la production théâtrale arabe. En fait, la véritable susbstance de la forme - comme de la forme, aussi d'ailleurs - pendant cette période puisait sa force ou marquait sa singularité dans et par la langue. « En tant que substrat cultuel commun », précise, cependant, le dramaturge. Pour le conférencier, ce théâtre clés en main est un portrait ambivalent, car empruntant la personnalité du prototype européen tout en gardant les formes langagières du parler dialectal dans ses multiples déclinaisons de la « nation arabe ». Pour Ben Achour, c'est tout simplement une technique de collage. Sans a priori. L'espace dramatique n'existe que dans le discours de ce comédien axial, encouragé à faire également dans l'improvisation et le langage heurté. La deuxième génération est mue par une « sincère envie de s'intéresser aux thèmes locaux et transnationaux au sens de civilisation arabe et musulmane ». Et si l'on perçoit une sorte d'évolution thématique, force est de constater que le théâtre occidental n'est pas évacué, notamment en Egypte où « l'on continue de jouer les grands classiques dans leur version originale et en costumes d'époque ». Toutefois, comme l'explique Ben Achour, « on commence à manifester un fort besoin de se démarquer des pistes traditionnelles proposées lors des longues tournées et de manière régulière par les troupes étrangères dans les salles de théâtre et opéras construits par les occupants dans les villes les plus prospères des colonies françaises et anglaises ». On tente petit à petit de transfigurer les emprunts traditionnels en y « injectant ici et là des lambeaux de civilisation arabe où l'histoire et la légende se confondent superbement ».
Transfiguration des emprunts traditionnels
Une tendance que l'orateur qualifie d'« émancipatrice, renforcée par la montée en puissance de la revendication identitaire, elle est confuse par endroits, partagée entre la lecture divertissante de l'œuvre et l'ambition de la foi en un message distinct dans son contenu et ses formes », ce qui incite le conférencier à renforcer l'idée selon laquelle ces tentatives de reconversion ne sont pas uniformes parce que le théâtre en tant qu'art n'a pas pénétré au même moment le monde arabe. « Néanmoins, le désir de se renouveler est latent chez la deuxième génération qui prendra en charge les destinées d'un art capable d'insuffler la synthèse entre l'universel et le local. » Au passage, Ben Achour juge utile de souligner que les troupes du théâtre arabe sont, dans une bonne proportion, prises en charge, autour des années 1920, 1940 et 1950, par des institutions culturelles « profondément imprégnées par les idées nationalistes pour ne pas dire indépendantistes ». Les modèles de personnages sont puisés soit du monde cosmopolite citadin dans ses accents locaux spécifiques, soit dans le monde arabe mythique, « deux béquilles sur lesquelles s'appuiera longtemps le théâtre arabe ». Et pour résumer très succinctement cette étape (l'auteur ne nous contredira pas) l'art de la parole de la planche gagne de nouvelles couches à ses échos, enfin. Enfin presque...
Revendication identitaire
Et puis survint le saut qualitatif avec la troisième génération qui arrive après les indépendances des pays arabes : « Les artistes comédiens post-indépendance n'éprouvent aucun mal à manifester leur velléité, à critiquer le théâtre de leurs aînés en montant des pièces à souffle révolutionnaire, comme ce fut le cas en Algérie ». Pourtant, l'éclosion de talents novateurs est vite réfrénée par les partisans de Brecht et de bien d'autres messies de l'art du combat idéologique. Mais, très vite, un théâtre traducteur du vécu de la masse laborieuse voit le jour : « Les pièces dramatiques étaient conçues plus comme des tranches de vie farcies de vérités politiques que des conceptions artistiques et philosophiques. » L'avènement des années 1980 marque le début de la quatrième génération. Une époque, selon Ben Achour, qui correspond à l'apparition des grandes divisions de la nation arabe, parallèlement à celle du monde unipolaire correspondant à la fin des idéologies et l'émergence des réajustements économiques ultralibéraux, administrés, de manière forte, « sans discrimination » cette fois, à l'ensemble de la planète. Cette génération est caractérisée par la prédominance du moi. En quelque sorte, le théâtre épique est quelque peu « négligé » au sens politique du terme, « la fable se réapproprie l'intrigue dramatique en prenant attache de manière, disons plus franche, avec l'apport technologique (...) on se situera plus dans la stylisation scénique à l'audiovisuel que dans l'outrance verbale ». En résumé, la période n'est plus celle de l'éveil des consciences et de la correction des déviations sociales, « les personnages n'ont aucun pilori à clouer et avouent qu'ils n'ont plus de réponse à donner dans un climat fait d'abattement... « Partant de ce constat, pourrions-nous dire, alors, que le quatrième art, avec cette quatrième génération, acquis ses lettres de noblesse ? (dans tous le sens artistiques de l'expression). Paradoxalement, ce théâtre est celui de l'asphyxie sociale qui est monté sur scène alors qu'à sa croissance il était celui de la revendication identitaire « impétueuse et bruyante ». On retourne au patrimoine universel, notamment à Shakespeare, Jean Jenet et Albert Camus parce que, estimait-on, les thèmes abordés dans ces œuvres répondaient aux attentes esthétiques et philosophiques de l'heure. Ainsi, le comique est décliné en dérision amère. Le théâtre qui porte le plus est celui de l'absurde. Becket et Ionesco redeviennent source d'inspiration. La représentation chez les nouveaux auteurs arabes des décennies 1990 et 2000 met en scène l'être subjectif avant l'être objectif. Le personnage n'est pas un instrument de combat pour une cause communautaire, « il n' y a aucun pacte social à préserver ». Dans sa longue étude sur le théâtre arabe, Bouziane Ben Achour étaye les résultats de ses recherches par des exemples en citant, à chaque fois, les auteurs et des pièces de théâtre. Tout le long de sa quête des vérités de et sur ce théâtre, une quête jonchée de haltes, jalons marquant le long et controversé parcours d'un art évoluant avec son temps, il aboutit à la réflexion qui consiste à montrer que, généralement, le dialogue est plus prétexte qu'élément central d'échanges et de conflit, le rêve confisqué est omniprésent dans les messages symboliques de ces pièces qui refusent de faire dans le discours d'hier « la désunion d'un monde arabe en pleine décomposition-recomposition. Un monde arabe mis à rude épreuve de la démocratie, perdu une nouvelle fois dans la quête ininterrompue de son être... ». Kharoub bladi, la nouvelle pièce de Ben Achour est de cette mouture. Certainement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.