Le Général d'Armée Saïd Chanegriha installe le Directeur central de la sécurité de l'Armée    Boughali encense la maturité politique du peuple algérien    Les partis politiques et la société civile se mobilisent    Une célébration placée sous le signe du partenariat et de l'innovation    Des voyageurs vers l'Algérie livrés à eux- mêmes après le blocage d'un navire GNV au port de Sète    Lancement des travaux de réalisation de l'usine de dessalement d'eau de mer d'El Marsa    Six Casques bleus tués et huit blessés    Des Congolais fuient au Burundi à cause des hostilités    Comment le capitalisme a métamorphosé la ''communauté juive'' en génocideurs    Coupe d'Algérie (16es de finale) : Le MCA passe, l'ESBA, l'ESM et la JSS aussi    De la chute à la reconquête : l'Algérie veut reprendre sa place en Afrique    Mondial-2026 : L'arbitre Mustapha Ghorbal en stage au Qatar    Un camion écrase un enfant à Yellel    Pluies orageuses à partir de vendredi sur plusieurs wilayas du sud du pays    Un réseau criminel international spécialisé dans la contrebande de médicaments neutralisé    Le verre comme matière vivante, entre tension et lumière    Youssef Didine n'est plus    L'occasion de valoriser la variété de ce plat traditionnel    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ateliers de traduction à l'université d'Adrar
Haut-commissariat à l'amazighité (HCA)
Publié dans El Watan le 29 - 12 - 2018

La traduction vers la langue amazighe est une priorité dans la conjoncture actuelle.
Le secrétaire général du Haut-commissariat à l'amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a affirmé, jeudi à Adrar, que «la traduction vers la langue amazighe est une priorité dans la conjoncture actuelle».
«La traduction vers la langue amazighe est une priorité dans la conjoncture actuelle, et cette rencontre est une occasion propice pour la sélection des meilleures œuvres de traduction vers la langue amazighe, de manière à enrichir le patrimoine de la bibliothèque amazighe nationale», a souligné Si El Hachemi Assad, en ouverture des ateliers de traduction à l'université d'Adrar.
Le SG du HCA a fait savoir, à ce titre, que cette rencontre culturelle permettra d'échanger les connaissances et expériences et de faire le point sur les efforts déployés dans la promotion de la langue amazighe.
Il a, dans ce cadre, indiqué que «cette rencontre s'inscrit dans la nouvelle orientation pour laquelle s'est engagé le HCA depuis 2014, conformément aux orientations des hautes instances du pays, au titre du programme du gouvernement focalisé sur trois axes principaux, consistant en la généralisation de l'utilisation de la langue amazighe dans le système national, l'officialisation de la fête nouvel amazigh (Yennayer), journée chômée et payée, en sus de la mise au point de la loi liée à la création de l'Académie algérienne de la langue amazighe».
Soulignant que «ces axes constituent la feuille de route avec des repères clairs», Si El Hachemi Assad s'est dit «fier du climat positif ayant permis de mettre la langue amazighe sur la bonne voie et nos composantes nationales à l'abri des surenchères politiques, permettant ainsi au HCA d'œuvrer dans un climat serein et calme loin de toutes les sensibilités».
Le responsable a signalé que la démarche du HCA consiste en l'instauration d'une méthodologie axée sur l'action pragmatique, consultative et de coordination avec les différents secteurs.
M. Assad a ajouté, lors de cette rencontre qui a vu la participation de la déléguée à l'Organe national de la protection et de la promotion de l'enfance, que «la présence de la déléguée traduit la nécessité d'une action commune», notant que «la réussite du partenariat entre le HCA et l'organe est basée sur des stratégies et priorités bien déterminées, entamées par la traduction de documents référentiels liés aux droits de l'enfance».
«Le HCA ambitionne d'accompagner les associations actives pour la promotion de l'enfance à la faveur de l'élaboration de programmes culturels créatifs usant de toutes les variantes de la langue amazighe», a soutenu M. Assad, plaidant pour «la mise au point d'un plan local pour l'introduction de la langue amazighe dans tous les espaces, dont l'école, la radio local et l'université».
Il a préconisé, pour ce faire, la concrétisation d'une convention de partenariat avec l'université d'Adrar pour introduire une spécialité au département d'histoire pour mettre à profit les documents et manuscrits ayant trait à la dimension amazighe.
Une pléiade de traducteurs, linguistes, enseignants de la langue amazighe, d'hommes de lettres et de critiques prendront part aux cinq ateliers, programmés sur quatre jours, ont indiqué les organisateurs.
Une série de thèmes inhérents aux approches sur la généralisation de l'utilisation de la langue amazighe, la traduction des publications de la littérature algérienne des langues arabe et française vers la langue amazighe, ainsi que la traduction des textes fondamentaux du Conseil national des droits de l'homme, le contenu des sites électroniques de certains ministères, seront abordés, ont indiqué les organisateurs.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.