Sahara Occidental: discussions à Londres entre le ministre sahraoui des Affaires étrangères et le ministre d'Etat britannique pour la région MENA    L'armée sahraouie cible deux bases de l'armée d'occupation marocaine dans le secteur de Farsia    Chaib souligne depuis le Turkménistan l'importance de développer la coopération Sud-Sud    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    Les entreprises algériennes invitées à participer à la 62e Foire internationale de Damas    Crash d'un avion de la Protection civile : le capitaine Soheib Ghellai inhumé à Tlemcen    Production des engrais phosphatés: signature d'un mémorandum d'entente entre Sonarem et la société pakistanaise "Fatima"    Cherfa lance la campagne nationale de la moisson du tournesol depuis Bejaia    Natation / Traversée de la Baie d'Alger : 350 nageurs annoncés à la 3e édition samedi prochain    ONPO: poursuite de l'accompagnement des pèlerins et du suivi des agences de tourisme et de voyages    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    Une étude sur le lectorat de la langue amazighe finalisée (HCA)    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nabil Ali, linguiste
« La chance des Algériens d'être bilingues »
Publié dans El Watan le 13 - 04 - 2005

L'Algérie constitue un exemple type dans le monde arabe d'un pays qui peut faire face aux défis linguistiques. En cela les Algériens ont la chance d'être bilingues et ils gagneraient encore plus à intégrer l'anglais, à côté de l'arabe et du français.
Ce constat a été établi hier, au Palais de la culture (Alger), par le Dr Nabil Ali, un savant égyptien expert dans le développement des technologies informatiques en matière linguistique. Dans sa conférence intitulée « Société arabe de savoir : vision linguistique », cet expert a insisté sur le rôle que devrait jouer l'Institut supérieur arabe de traduction (ISAT) afin de « renouveler le parler algérien » et, partant, « servir d'exemple pour les autres sociétés arabes ». Cet institut, créé officiellement en mars 2005, est installé à Zéralda (Alger) et dirigé par l'Algérienne Inaâm Bioud. Le Dr Nabil Ali fera désormais bénéficier cet organisme de sa longue expérience, notamment en apportant quelques logiciels importants dans le domaine de la traduction. Pour cet expert, il est impossible de construire « une société de savoir » sans la maîtrise de tout ce qui a un lien avec les langues, plus particulièrement la langue arabe. Il ne manquera pas, à ce sujet, d'évoquer le procès que lui-même a intenté à Microsoft de Bill Gates devant la cour fédérale de Seattle (Etats-Unis). Pourquoi ? Parce que les Américains avaient réussi à subtiliser au Koweït, lors de la guerre du Golfe de 1991, le Windows arabe développé par la société égypto-koweïtienne Sakhr, dont le Dr Nabil Ali fait partie jusqu'à présent. A ce titre, il tiendra à préciser : « Notre langue arabe est aussi complète et performante, pour ne pas dire plus, que l'anglais ou toute autre langue étrangère dominante. » Cela pour contredire, ajoutera-t-il, ceux qui veulent soumettre l'utilisation de l'arabe selon le modèle de la langue anglaise. Il fera savoir qu'un savant pakistanais du nom de Haïdar avait réussi à trouver les solutions au « problème mathématique de la langue arabe ». Aujourd'hui, cette langue est intégralement informatisée à travers des techniques qui recourent à des programmes développant des outils accessoires pour doter la traduction de sa norme automatique nécessaire à son implacabilité. Cependant, il ne ratera pas l'occasion de considérer que les gouvernements se trompent quand ils pensent que généraliser internet permettra de construire une société de savoir. A cette occasion, il rappellera, non sans amertume, que ce sont un Allemand qui a élaboré une encyclopédie répertoriée du Coran, un Hollandais qui en a fait de même pour les hadiths, un Français qui a produit un livre sur le lexique du Coran et un centre de traduction à Saint Petersburg qui travaille sur le projet de la comparaison entre le texte coranique et la poésie de la Jahilia (période antéislamique). Tout cela amènera le Dr Nabil Ali à lâcher : « Ce n'est pas par des textes de loi qu'on protégera ou développera la langue arabe. »

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.