Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Mascara: inhumation du moudjahid Ahmed Kari    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Café littéraire de la Bibliothèque nationale
Un pont entre l'Algérie et l'Italie
Publié dans El Watan le 24 - 05 - 2005

Dans son dernier café littéraire, qui s'est tenu hier, la Bibliothèque nationale du Hamma a invité l'écrivain, poète et historien italien Emanuele Bettini.
Secrétaire général du Pen Club italien et fondateur et éditeur de la revue Si scrive, publiée par la province de Cremona (90 km de Milan), il vient d'éditer un numéro spécial de sa revue sur la littérature contemporaine et la poésie algériennes : un recueil de poésies et de textes d'auteurs algériens d'expression francophone, traduits en italien, sous le titre de Algeria. Il s'agit en fait d'une anthologie de textes qui fait suite à la rencontre de poètes européens et algériens, l'année dernière, à Adrar. Financé par le gouvernement de Cremona et préfacé par l'ambassadeur d'Algérie en Italie, ce recueil contient les textes de quatre romanciers et seize poètes. Parmi ces derniers, le directeur de la Bibliothèque nationale, Amine Zaoui, a cité Bachir Hadj Ali et Abderrahmane Djelfaoui. Emanuele Bettini, également journaliste et spécialiste du terrorisme italien, s'est exprimé avec beaucoup de simplicité et de modestie. Il a d'ailleurs commencé par s'excuser de ne pas s'exprimer en langue arabe. Pour lui, il n'y a pas une Europe et une Afrique, mais une Méditerranée, « un continent de peuples qui veulent la paix ». Et avant d'évoquer son parcours et de présenter ses écrits, il a tenu à préciser qu'il ne comptait pas parler de politique, ni de terrorisme, ni de religion, mais simplement de culture. Cet homme de culture a représenté l'Italie au Festival international à Athènes, en 2001, pour la Journée mondiale de la poésie, organisée par l'UNESCO. Parmi ses nombreuses œuvres traduites en plusieurs langues : Le retour à Babel et Anthologie de la poésie méditerranéenne. Et pour mettre l'assistance dans l'ambiance de sa poésie, il en a sélectionné quelque-unes qu'il a lues en italien et qui étaient reprises en français par Mme Adjali, responsable de la galerie Arts en liberté. Ensuite, ce sont quelques vers d'Algeria qui ont été lus dans les deux langues, notamment une poésie de Bachir Hadj Ali. L'intérêt de ce numéro spécial de Si Scrive est, d'une part, de faire connaître les auteurs algériens en Italie et, d'autre part, de bâtir un pont entre les deux pays, dans un cadre purement culturel. D'ailleurs, le directeur de la Bibliothèque nationale a précisé, dans ce sens, que dès l'automne prochain, il est prévu de répéter cette expérience avec des auteurs d'expression arabophone et, plus tard, d'expression amazighe.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.