Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    Hamlaoui reçoit une délégation des cadres de l'UNFA    Souk Ahras : Zerouati appelle au renforcement du rôle des jeunes dans la vie politique    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Attaf participe à Istanbul à la séance d'ouverture de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Abdallah Mohia, l'homme derrière Mohand u Yahia
Idées : les autres articles
Publié dans El Watan le 08 - 04 - 2011

Son nom suscite l'admiration et le respect, mais peu de personnes connaissent véritablement l'étendue de son œuvre. Sa vie durant, Mohand u Yahia a œuvré à redonner à la langue kabyle ses lettres de noblesse. Des intellectuels se battent pour que la maison de la culture d'Azazga porte son nom.
Si Mohand u Yahia, le dramaturge et poète, n'est plus à présenter, peu de gens connaissent Abdallah Mohia, l'homme derrière le mythe. Aujourd'hui, plusieurs intellectuels se battent pour que la maison de la culture d'Azazga à Tizi Ouzou porte le nom du grand homme. Idir Mohia, du haut de ses 21 ans, a peu connu son oncle mais empreint d'admiration et de fascination pour lui, c'est auprès de sa famille et des amis du regretté Abdellah qu'il nourrit sa mémoire. «Il y a le dramaturge qui appartient à tout le monde et le tonton que je n'ai pas assez connu, mais dont on m'a beaucoup parlé.» Son oncle, il l'évoque avec sourire en coin, pudeur et nostalgie. Mohia est né le 1er novembre 1950 à Azazga dans une famille originaire du village Ath Eurbah, dans la commune d'Iboudrarène.
Au lycée Amirouche de Tizi Ouzou, déjà, le jeune Abdallah participait à l'élaboration d'une petite gazette dans laquelle il recueillait des proverbes kabyles et a joué dans quelques pièces de théâtre. Pendant près de trois ans, il a assisté aux cours de berbère dispensés par Mouloud Mammeri. Plus tard, il a côtoyé Kateb Yacine et dira de lui qu'«il était son maître à penser», raconte son neveu avec fierté. «C'était un homme très discret et introverti, mais il avait une aura incroyable qui intimidait un peu et un sens aigu de la rhétorique», poursuit Idir, musicien et arrangeur. Il se souvient qu'à l'aube de ses 9 ans, alors qu'il s'était invité à l'une de ses réunions de travail, celui-ci lui avait offert un livre du philosophe grec Platon.
Exil
En 1968, Abdallah rejoint l'université d'Alger pour des études en mathématiques avant de s'exiler en France. «Il avait besoin de prendre du recul par rapport à cette culture, afin d'apprendre et pouvoir apporter davantage à la langue kabyle», témoigne Idir. En effet, à Paris, il intègre le Groupe d'études amazighes créé à l'université Paris VIII et participera à l'élaboration de la revue du groupe, le Bulletin d'études amazighes (BEA) qui deviendra Tisuraf. C'est d'ailleurs pour cette revue qu'il accordera au milieu des années 1980 l'unique interview de sa carrière. A Paris, il s'improvise veilleur de nuit, commerçant dans une petite épicerie ou donne des cours d'amazigh. Au début des années 1980, il constitue un groupe de traduction et d'adaptation et entame la traduction de ce que la littérature a produit de plus sublime vers sa langue maternelle : le kabyle, tout en produisant ses propres écrits. Le médecin malgré lui de Molière, Le ressuscité (Muhand Ucaâban) de Lu Xun ou encore La Jarre (traduction française de La Giara de Pirandello.
«Le génie de Mohia était d'adapter des pièces de théâtre qui n'ont rien à avoir avec la culture kabyle ou algérienne de manière à ce qu'en l'écoutant, on ait l'impression que ça vient de chez nous», raconte Idir, une flamme dans les yeux. «Il avait le talent de trouver les bons mots, voire de les inventer à base de mots qui existaient déjà, et ce, en incluant des subtilités bien kabyles», poursuit-il. C'est sa façon de contribuer au rayonnement de sa langue. Un combat auquel il aura voué sa vie. Il faut croire que son amour pour la langue kabyle et sa grande sensibilité artistique et littéraire étaient profondément enfouis au creux de son âme, puisque peu de temps avant sa mort, alors qu'il souffrait d'amnésie et que l'image même des siens s'embrouillait, Mohia récitait de vieux poèmes, des proverbes, des citations. «C'était très marquant, surtout qu'il évoquait des citations de Nietszche et Spinoza, alors qu'il avait du mal à nous reconnaître...» Donner le nom de son oncle à la maison de la culture de Azazga ? «C'est un bel hommage, même si je suis sûr qu'il n'aurait pas aimé, commente son neveu. C'est dommage que les gens connaissent son nom mais pas ses œuvres. Il a donné des années de travail et j'ai l'impression que son message n'a pas été perçu tel qu'il aurait aimé qu'il le soit…»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.