Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.208 martyrs et 166.271 blessés    Chargé par le président de la République, Attaf arrive à New York pour participer aux travaux du segment de haut niveau de l'AG de l'ONU    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Bechar : renforcement des structures de santé des régions frontalières en équipements et en personnel médical    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Rendez-vous à Timimoun en décembre prochain    Le Conseil de sécurité de l'ONU échoue à adopter un nouveau projet de résolution à cause du véto américain    «La désinformation médiatique continue d'être utilisée comme un outil pour détourner l'attention des atrocités commises»    Vendredi marque la date limite fixée par l'Assemblée générale pour qu'Israël mette fin à son occupation    Signature d'une convention de concession au groupe public Logitrans    Sedjati en finale du 800 m    Ligue 2 amateur : Occasion de confirmation pour les uns et de rachat pour d'autres    Ligue des Champions Le MCA et la JSK en quête de grandeur continentale    Sayoud et Derbal à Blida afin de mettre fin au problème de la rareté de l'eau    Une bande spécialisée dans le vol de véhicules neutralisée à Aïn Tedeles    Séminaire régional de préparation de la rentrée universitaire pour la région Ouest    Distribution de 10 bus scolaires au profit de 10 communes    Alger accueille la 13e édition    Le GPRA, pour la bataille politique et diplomatique    Bendouda préside à Alger l'ouverture des sessions    Ligue 1 Mobilis: le MB Rouissat et l'O.Akbou co-leaders    APN: Bouden reçu par le président en exercice de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN et sa secrétaire générale    Imad Hellali, un cinéaste passionné d'œuvres à contenu pédagogique    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    UFC: lancement des cours à travers les différentes plateformes d'enseignement à partir de samedi    Salon international de l'agroalimentaire à Moscou: Des rencontres bilatérales entre opérateurs économiques algériens et leurs homologues de différents pays    Arboriculture: développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole dans les wilayas de Batna et de Khenchela    Stellantis El Djazair signe un partenariat avec "Idenet" pour équiper les taxis de solutions GPS et de taximètres    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    20e édition du festival national de la chanson amazighe attire de nombreux fans depuis son ouverture    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nabila Benhouhou : «Aujourd'hui, maîtriser deux langues demeure insuffisant»
Tendances : les autres articles
Publié dans El Watan le 01 - 07 - 2011

Nabila Benhouhou est docteur en didactique du français au département de langues étrangères à l'Ecole normale des lettres et des sciences humaines de Bouzaréah
-Beaucoup de parents algériens optent pour l'usage exclusif du français avec leurs enfants. Qu'est-ce qui justifie ce choix ?
Il est vrai qu'aujourd'hui beaucoup de parents ont fait le choix de communiquer avec leurs enfants en français même s'il n'existe pas de statistiques sur la question. Les données du terrain montrent, qu'en général, il s'agit de couples qui ont une formation en français qui prévoient d'inscrire leurs enfants dans des écoles privées. Le choix est motivé par la volonté de les préparer à l'enseignement bilingue prévu dans ces écoles. Il y a certainement d'autres raisons qui m'échappent. Toutefois, il ne faut pas perdre de vue les changements socio-économiques qui affectent notre société et qui poussent tout citoyen à préparer son enfant à affronter la diversité du «marché linguistique». De plus, avant d'aller à l'école, l'enfant est mis très tôt au contact des langues étrangères par le biais de la télévision (les dessins animés). Je connais des enfants qui, avant d'aller à l'école, utilisaient des mots, des bribes de phrases en allemand parce qu'ils ont passé la majeure partie de leur temps (de 3 à 6 ans) à suivre les dessins animés sur des chaînes satellitaires, sans que les parents connaissent ou utilisent cette langue. Mais l'usage exclusif d'une seule langue est réducteur du fait que le locuteur algérien est plurilingue. Ecarter la (les) langue(s) première(s) de la communication quotidienne, courante, c'est «handicaper» l'enfant.
-L'apprentissage d'une langue étrangère doit-il se faire en parallèle avec la langue maternelle ?
C'est le rêve de tout didacticien ! La langue maternelle s'apprend de manière «naturelle», l'acquisition se fait de manière spontanée, tandis que l'apprentissage d'une langue étrangère dans le contexte scolaire (milieu non naturel) se fait au moyen d'un programme, d'une méthodologie, d'une progression établis. Le milieu non naturel suppose donc une opération de guidage en matière d'appropriation de la langue. L'école algérienne, avec la mise en place de la réforme, doit relever le défi de former en langues étrangères des enfants de langues maternelles diverses. Cet état de fait conduit à reconsidérer les moyens techniques et les capacités d'organisation des programmes susceptibles d'améliorer la qualité d'enseignement et d'apprentissage, d'évaluer aussi bien les acquis que le savoir-faire en langue(s) et d'apprécier la manière dont le système scolaire s'acquitte de sa mission. La mise en place d'un dispositif d'enseignement-apprentissage de la langue étrangère (ou des langues tout court!) requiert de mettre à la disposition de l'apprenant les moyens de développer ses compétences en langues.
-Une méthode visant à favoriser le bilinguisme chez l'enfant consiste à ce que l'un des parents s'exprime dans la langue maternelle et l'autre parent dans une langue étrangère. Qu'en pensez-vous ?
Aujourd'hui, le concept de «bilinguisme» est passé de mode, car maîtriser deux langues demeure insuffisant. Que dire alors quand on est «monolingue» ? Pour certains, c'est «friser» l'analphabétisme avec le contexte de globalisation des échanges qui se font d'abord au moyen des langues. L'exclusivité dans toute pratique confine l'individu dans un monde désertique. Au fur et à mesure que l'expérience langagière de l'individu s'étend de la langue familiale à celle de l'école, puis à celle d'autres groupes (par apprentissage scolaire ou sur le tas), il construit une compétence communicative à laquelle contribuent les langues qui interagissent. Par conséquent, plus un enfant est mis très tôt dans un bain linguistique de langues en contact, mieux il apprend, et ses capacités communicatives se développent. «L'éveil aux langues» est aujourd'hui une pratique très développée en Europe.
-On dit souvent que parler d'abord une langue étrangère comporte un risque d'aliénation culturelle pour l'enfant. A quel point cela est-il vrai ?
L'apprentissage de n'importe quelle langue n'engendre aucune aliénation ! Au contraire, celui qui apprend une deuxième langue (ou énième) et une deuxième culture ne perd pas la compétence qu'il a dans sa langue et sa culture maternelles. La nouvelle compétence en cours d'acquisition n'est pas non plus totalement indépendante de la précédente. On n'acquiert pas pour chaque langue apprise une façon étrangère d'agir et de communiquer, on apprend l'interculturalité, on développe une prise de conscience interculturelle qui ne contribue qu'à renforcer votre personnalité, votre identité et votre capacité à vous ouvrir à des expériences culturelles nouvelles.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.