Prévention et lutte contre le cancer: mettre en place une stratégie nationale    « Votre partenaire de confiance pour des études à l'étranger »    Une impérieuse nécessité ou un luxe de confort ?    « Le recours aux produits bio-thérapeutiques similaires améliore l'accès au médicament »    L'appel d'Antonio Guterres    2e tour des éliminatoires du CHAN 2024    «Tout faire pour nous qualifier à la phase finale»    L'intérêt national, avant tout    Hommage au doyen Kaddour M'Hamsadji    38e Congrès de l'UIPA: les participants appellent à des décisions audacieuses pour relever les défis auxquels la nation arabe est confrontée    Foot /Coupe d'Algérie (U19-garçons) : le CRB renverse le MCA et arrache le trophée    Hadj 1446H : départ du premier groupe de pèlerins samedi prochain    Déclarations attentatoires aux symboles et aux constantes de la nation: le dénommé Belghit Mohamed Amine placé en détention provisoire    "Les massacres français du 8 mai 1945 : mémoire nationale et positions internationales", thème d'un colloque international mercredi et jeudi à l'Université de Guelma    Opep+: l'Algérie et sept autres pays annoncent une nouvelle augmentation de leur production pétrolière à partir de juin    L'Algérie est une et unie, son identité nationale n'est pas une matière à surenchère    ADE : signature de cinq conventions pour la modernisation des services d'eau    Le président de la République accorde un intérêt majeur à la presse nationale et aux métiers de l'information et de la communication    Le Commandement des Forces navales organise des portes ouvertes sur le Service national des Garde-Côtes    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 52.495 martyrs    1ers Jeux scolaires Africains 2025 : réunion des chefs de mission les 19 et 20 mai à Alger (CASOL)    L'ONU appelle l'entité sioniste à cesser "immédiatement" ses attaques contre la Syrie    Batimatec: tenue de la 27e édition du 4 au 8 mai à Alger    Accidents de la route: 12 morts et 516 blessés en 48 heures    Recueillement à la mémoire des martyrs de l'attentat terroriste du 2 mai 1962 au port d'Alger    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Le projet de loi présenté à l'APN    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Présentation à Alger des projets associatifs    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Empreinte
Ecritures et parlers
Publié dans El Watan le 16 - 02 - 2006

La langue écrite est une langue savante et chaque peuple, chaque civilisation en font leur outil pour l'élaboration du discours littéraire, politique, scientifique, philosophique ou théologique. La langue écrite est nécessairement la langue de la réflexion et de l'abstraction.
La langue parlée (ou dialecte) occupe une autre sphère sociale et communicative. Cette sphère est primordiale et coexiste avec la langue du savoir. El Hadj Mohamed El Anka, par exemple a su transcender la langue chaâbie pour en faire une langue savante ! C'est le seul cas, à notre connaissance, de ce genre de glissement sémantique, au niveau de la langue arabe. La langue berbère, submergée par les différentes langues d'invasion, de colonisation et de conquête (en particulier l'arabe et le français), a résisté à une disparition programmée, et elle a en fait disparu dans plusieurs pays, à l'exception de l'Algérie et du Maroc. Coincée entre l'arabe et le français, elle se trouve aujourd'hui amoindrie et affaiblie, mais elle a sauvegardé son propre dictionnaire. Un dictionnaire façonné par la vie de tous les jours, si riche, si poétique et si souple, parce qu'elle est codée à sa manière et fonctionne par la métaphore. Mais elle reste à perfectionner et à améliorer et c'est là une tâche primordiale qui doit se débarrasser de ses scories politiques et institutionnelles. Mais l'oralité a son propre génie dans sa sphère bien définie. Le sublime est une aberration. La déconsidération en est une autre. Et pour essayer d'être objectif, cette oralité ne peut être comparée à l'écriture infiniment plus perfectible, capable surtout d'un effet d'abstraction phénoménal qui en fait le vrai outil poétique, scientifique et philosophique. Les tenants de l'anthropologie coloniale, et il en existe encore dans notre pays, ont tendance à sublimer l'oralité pour mieux effacer l'écrit et, du coup, en effaçant la langue arabe, ils essayent de dépersonnaliser l'Algérien, d'autant plus que l'arabe est aussi la langue du Coran, donc du sacré. Cette langue, parce que langue de la conquête musulmane, s'est étoffée souvent et sans complexe au contact des autres langues et des autres civilisations, et surtout du grec qui lui a permis de devenir la langue-relais entre l'Orient et l'Occident. Son étalement géographique, sa capacité de se métisser et de métisser l'autre font qu'elle est devenue la langue du savoir universel, pendant plusieurs siècles. Parce qu'elle a su emprunter aux autres langues du savoir (hébreu, égyptien ancien, grec, latin, perse, turc et chinois) tout ce qu'elles avaient de précieux, d'efficace et d'universel. El Maâmoun qui a fondé Dar El Hikma était de mère persane. El Khayyam écrivit ses quatrains en langue perse, mais ses traités de mathématiques et d'astronomie, en arabe. Mais nous avons oublié tout cela parce que l'anthropologie coloniale a laissé des traces profondes. Des séquelles, dans l'inconscient et le conscient des colonisés, anciens ou nouveaux. Seul Frantz Fanon a eu la perspicacité d'affirmer que le complexe du colonisé est une maladie incurable. L'anthropologie coloniale a grossi, sciemment, certains mythes et en a déformé d'autres. En particulier, elle a inventé le mythe de l'oralité qui perdure et qui a encore aujourd'hui ses adeptes féroces et fanatisés. Ils sont partout, et surtout ils « squattent » l'université. Au moment où les langues européennes accédaient au statut de l'écrit d'une façon définitive et féroce, là aussi, entre le XVIe siècle (La Renaissance) et le XIXe siècle (La révolution industrielle et l'émergence du capitalisme en tant que théorie et pratique économiques et politiques) ; au moment où se cristallisaient au XIXe siècle les consciences nationales européennes (l'unité allemande et l'unité italienne par exemple), les anthropologues coloniaux entreprenaient de démonter cyniquement que les langues écrites des pays colonisés étaient arriérées, sclérosées et inefficaces. Donc mortes. Tandis que les parlers et les dialectes étaient vivants, performants et souples. Cela se passait au moment où les Etats jacobins européens éradiquaient férocement les dialectes et les parlers, pour installer la langue centrale, unique et sacralisée de l'Etat national ! Mais si les anthropologues coloniaux ont essayé de privilégier l'oralité arabe ou berbère en Algérie, c'était dans le but d'installer une stratégie globale visant, avant tout, à dépersonnaliser l'homme algérien et à le désidentifier, afin de lui prendre son territoire.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.