MAE britannique: Le blocage par l'entité sioniste de l'aide humanitaire à Ghaza est un scandale moral    Oran : clôture de la 14e édition du festival culturel national de la chanson Raï au théâtre en plein air "Hasni Chakroun"    Bientôt un groupe de travail entre Sonarem et MCC (China Metallurgical Group Corporation)    La grande station de Koudiet Eddraouch à El Tarf entre en production à pleine capacité    Vendre la division du travail et le séquençage stratégique    De la nourriture dans les entrepôts attend le feu vert de l'occupant sioniste    Des centaines de centres de santé et de nutrition fermés    Algérie A' : le sélectionneur national libère Akram Bouras    Championnats arabes d'athlétisme (U18) : 18 pays ont confirmé leur participation au rendez-vous de Tunis    CHAN-2024 : Soudan – Algérie Deux formations amies pour une finale    En fort déclin sur les 20 dernières années    Poursuite des recherches d'un porté disparu par noyade    Un parc de bus vétustes qui met les voyageurs à rude épreuve    Tout contrat doit évaluer les opportunités et les risques    Le ministre de la Culture et des Arts préside l'ouverture    « Le raï... entre mémoire, marginalité et modernité », thème d'une conférence à Oran    Célébration du double anniversaire du 20 août 1955-1956    Salon Africa Lounge à Yokohama: le stand algérien suscite l'intérêt des entreprises japonaises    Ghaza: des maladies ordinaires deviennent mortelles à cause de la famine    Domestic Airlines: lancement du premier vol Alger-Tamanrasset lundi prochain    Algérie Poste: une nouvelle carte de paiement électronique pour les nouveaux bacheliers    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'élève à 62.263 martyrs    CHAN 2024: première séance d'entrainement de la sélection algérienne à Zanzibar    De nouvelles réformes législatives pour renforcer la culture et les arts en Algérie    Khenchela : la dépouille mortelle du moudjahid Belkacem Hagass inhumée au cimetière de la commune d'El Hamma    L'avis dans le JO de la France sur la suspension de l'Accord de 2013: Une source du MAE souligne le caractère mensonger de l'assertion française    Haltérophilie/Championnat d'Afrique (cadets/juniors): l'Algérie termine sa participation avec 23 médailles dont six en or    Assainissement: l'ONA lance une campagne nationale de nettoyage des réseaux et canalisations    Lancement de la 5ème édition des caravanes médicales à destination des Hauts Plateaux et du Grand Sud    Secousse tellurique de 3,0 degrés dans la wilaya de Tébessa    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025): la sélection algérienne à pied d'oeuvre à Zanzibar    Khenchela: Ouverture de la 2ème édition du festival culturel de la chanson et de la musique chaouies    Le message du Général d'Armée Saïd Chanegriha    L'ONSC organise une rencontre interactive de concertation à Ouled Djellal    Merad rend visite à des familles de victimes à Biskra et Ouled Djellal et leur présente ses condoléances    Chute d'un bus dans l'Oued El Harrach Les dépouilles mortelles de 3 victimes inhumées au cimetière de Biskra    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mohamed Ouagrar (Poète Marocain).
« Eliminer ces frontières de la honte »
Publié dans El Watan le 27 - 07 - 2006

Mohamed Ouagrar est un poète marocain d'expression berbère qui a séjourné en Algérie la semaine dernière. Invité du festival Raconte-arts, il nous a livré ses impressions sur cette rencontre culturelle et sur d'autres sujets dans l'entretien qui suit.
Qui est Mohamed Ouagrar ?
Je suis fils du haut Atlas. Je suis membre des écrivains du Maroc, membre du syndicat marocain du théâtre et membre de l'exécutif de l'association de l'université d'été d'Agadir. A Ath Yenni, j'ai déclamé des poèmes, mais je me suis rendu compte que les gens ne me comprenaient pas vraiment en raison des différences syntaxiques et sémantiques des parlers amazighs. J'en ai conclu qu'il faudrait standardiser la langue.
Vous êtes l'invité du Raconte-arts. Quels sont vos sentiments ?
Ce n'est pas la première fois que je viens à Tizi Ouzou. J'ai participé en 1989 en qualité de comédien de la troupe d'Agadir à des rencontres de théâtre amateur. Pour le festival, cela s'est bien passé. Je me sens vraiment chez moi et je le dis sans démagogie.
Le public marocain, lit-il la poésie ?
Comme partout ailleurs, le public marocain ne lit pas vraiment la poésie. Mais, il faut éditer car c'est la meilleure façon de sauvegarder l'oralité. Dans mon pays existe l'Institut royal de la culture berbère, l'IRCAM, depuis 2003. C'est lui qui finance l'édition grâce aux subventions allouées par le Palais royal. C'est en quelque sorte, l'équivalent du Haut Commissariat à l'amazighité algérien.
La poésie n'est pas lue. Où trouve alors le poète ses motivations pour écrire ?
C'est surtout la quête de liberté, la volonté de briser les tabous et une révolte contre l'ordre établi. Pour ma part, j'ai publié mon premier recueil de poésies il y a deux ans. C'est en fait, une expérience de 20 ans de poésie, de 1984 à 2004, que j'ai couché sur papier. En plus, j'essaie en toute modestie d'apporter des nouveautés et de moderniser la poésie amazigh. Ma démarche vise à changer les stéréotypes de la poésie traditionnelle, trop collée au tribalisme et au religieux. Mon objectif est d'explorer les horizons nouveaux possibles et à escorter notre poésie et l'arrimer à la poésie universelle.
Quel est le rêve du poète que vous êtes ?
Ce qui me préoccupe le plus est cette tendance à alimenter les tensions pour séparer nos deux pays. J'espère vivre et voir cette frontière de la honte qui sépare le Maroc et l'Algérie éliminée. Si elle n'avait pas existé, on n'aurait pas eu cette crise du Sahara-occidental qui empoisonne les relations entre les deux pays. Le poète est par essence rêveur, et je continue à l'être.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.