Les conditions et les modalités d'exercice de l'activité des autoentrepreneurs opérant dans le commerce informel    Un gain supplémentaire pour la branche agricole affiché au cours du 1er trimestre    La feuille d'autoroute de deux SS (Semmar et Sifaoui) du système sioniste    Le Maroc impliqué dans le génocide    «Zéro tolérance pour la corruption»    Le Real retrouvera le PSG en demi-finales    Des investissements massifs pour renforcer les réseaux d'électricité et de gaz    «Le grand orchestre algérien de musique Senaâ» en concert à Alger    «Ma double appartenance me permet de plaider pour le dialogue»    Attaf visite le Centre pour les villes vivables de Singapour    Directeur exécutif de la société italienne ENI: nos relations avec les partenaires algériens "très privilégiées"    Approbation des projets de loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et la protection des personnes dans le traitement des données à caractère personnel    Para-Volley (CHAN 2025) : l'Algérie qualifiée pour la demi-finale et affrontera l'Egypte    Basket/Championnat arabe 2025 (préparation): victoire de l'Algérie devant l'Arabie saoudite (88-74)    Tindouf : réception de la voie ferroviaire Tindouf/Gara-Djebilet    La protection de l'enfance nécessite la conjugaison des efforts de l'ensemble des acteurs    Météo: forte vague de chaleur et orages prévus dans plusieurs wilayas du pays lundi et mardi    Education: l'importance de la prise en charge des élites scolaires soulignée    Appel à renforcer l'adhésion des jeunes à l'action politique    Communiqué du Conseil des ministres    La bave bollorienne ne ternira jamais la blancheur d'Alger    Attaf reçu par le président du Parlement singapourien    Souk Ahras: réouverture du Théâtre régional Mustapha-Kateb après d'importants travaux de réhabilitation    Khenchela : une mosaïque antique découverte sur le site archéologique    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 57523 martyrs    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    La DG de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances suite au décès du moudjahid et technicien à la télévision algérienne, Ahmed Bouhired    Les raisons de l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle : quelles solutions ?    L'USMA fête le 5 Juillet comme il se doit face au CRB    Arrestation de plusieurs individus lors des vastes opérations de contrôle    Ballalou préside la cérémonie de sortie d'étudiants    L'unique solution au conflit au Sahara occidental demeure l'organisation d'un référendum d'autodétermination    Athlétisme / Meeting National Est Lyonnais : les Algériens Harek et Ouanis en Or    Des pluies orageuses attendues mercredi sur des wilayas de l'Est    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Camus a croisé ma vie quand j'étais tout jeune»
Jacques Ferrandez, bédéiste français, à Alger
Publié dans El Watan le 05 - 10 - 2017

Jacques Ferrandez, bédéiste français, a tenté, mardi soir à l'Institut français d'Algérie (IFA) à Alger, de répondre à une question d'apparence compliquée : «Le roman est-il soluble dans la BD ?»
L'auteur de L'eau des collines est à Alger à la faveur du 10e Festival international de la bande dessinée d'Alger (Fibda), qui se déroule du 3 au 7 octobre, et qui accueille la France en invitée d'honneur.
Il vient d'adapter en BD le roman inachevé d'Albert Camus, Le premier homme, paru aux éditions Gallimard à Paris. Jacques Ferrandez a adapté deux autres œuvres de Camus, L'Etranger (roman), en 2013, et L'hôte (nouvelle), en 2009. Il a pu avoir l'autorisation de Catherine Camus, fille de l'écrivain, pour faire ces adaptations illustrées. «La question qui se pose est de savoir comment mettre en scène un récit inachevé ? Est-ce qu'on le finit ou on le laisse dans l'état où on l'a trouvé? Même inachevé, Le premier homme est un roman magnifique sur l'enfance, la construction, la transmission, la mémoire…Même inachevé, il y avait de quoi raconter un très beau récit.
Je me suis servi à la fois de ce qu'il y a dans le roman, mais aussi de ce qui est contenu dans les notes que Camus avait prises de façon éparpillée pour les intégrer au roman. Cela m'a donné des éléments sur les noms des personnages, sur des situations et sur les dialogues», a expliqué Jacques Ferrandez. «On ne peut jamais savoir si c'est réussi ou pas, si ça sera apprécié par ceux qui ont aimé le roman ou pas. Mais, là, c'est le problème de toutes les adaptations, que ce soit en BD ou au cinéma.
On s'approprie l'œuvre originale pour faire quelque chose d'autre ou quelque chose dans la continuité. Moi, je le fais de la façon la plus honnête possible par rapport au sentiment que m'a rapporté ce roman quand je l'ai lu pour la première fois, en essayant de restituer la réalité avec mon mode d'expression, avec le mélange texte-image, d'être plus près des sentiments que j'ai pu ressentir et de la transmettre à un lectorat qui n'a peut-être pu avoir accès au roman», a-t-il ajouté.
En 1994, Le premier homme, considéré comme un roman autobiographique, a été publié par les éditions Gallimard pour la première fois. Camus y raconte son enfance. Le manuscrit de ce roman, voulu par l'écrivain comme le premier volume d'une trilogie, a été retrouvé dans la sacoche que portait Camus le jour de l'accident mortel, le 4 janvier 1960. «En somme, je vais parler de ceux que j'aimais», avait écrit Camus dans une note. Jacques Ferrandez a adapté L'Etranger, présenté, par l'éditeur, comme «une relecture» du premier roman de Camus (1942). «Relecture, peut-être. L'Etranger est un roman assez curieux pour moi. Meursault est un personnage énigmatique.
J'ai essayé, à travers mon travail, de ne pas épuiser ce mystère là et de le retranscrire à ma façon», nous déclaré Jacques Ferrandez après la conférence. «Camus a croisé ma vie quand j'étais tout jeune. J'ai lu comme tout le monde ‘‘l'Etranger'', mais avant je savais que Camus était connu dans le quartier où ont vécu mes grands-parents et mon père (Belcourt à Alger). Il était l'enfant du quartier qui est parti jusqu'au prix Nobel de littérature (1957). Avec cette proximité géographique, il était devenu naturel d'entrer dans les pas de Camus et de la traduire à ma manière», a-t-il confié. Né à Belcourt, en 1955, Jacques Ferrandez a grandi à Nice, au sud-est de la France.
Il a publié entre 1987 et 2009 dix albums dans la série «Carnets d'Orient» (l'Année de feu, «les Fils du Sud, le Cimetière des princesses, la Fille de Djebel Amour, etc). «Ces carnets retracent la période commune entre l'Algérie de 1830 à 1962, avec toutes les péripéties historiques à partir des quelles j'incarne des situations avec des personnages de fiction en m'inspirant de faits réels», a souligné le dessinateur, qui est également musicien de jazz. Lors de la conférence, il a évoqué la ressemblance qui existe entre le cinéma et la bande dessinée, nés presque à la même période, dans les techniques et dans les formes, avec notamment l'usage de l'image, du scénario, de la narration et du découpage. «La BD a acquis ses propres vocabulaire et syntaxe. On peut contourner et détourner les codes pour faire progresser l'expression(…)
La simplicité du dessin peut aider le lecteur à développer son imaginaire», a-t-il dit, en expliquant les artifices du graphisme relatifs à l'adaptation du texte littéraire. Selon lui, plus de 5000 titres de BD sont publiés annuellement en France.
«Il n'y a jamais eu autant de diversité et de genres dans la BD en France qu'actuellement», a-t-il dit. C'est exactement le contraire de ce qui se fait en Algérie, où l'édition de la BD est en train mourir à petit feu, selon Dalila Nadjem, commissaire du Fibda.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.