Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    Hamlaoui reçoit une délégation des cadres de l'UNFA    Souk Ahras : Zerouati appelle au renforcement du rôle des jeunes dans la vie politique    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Attaf participe à Istanbul à la séance d'ouverture de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le ouargli est en danger d'extinction
Mohamed Khaled Fertouni. Chercheur en tamazight Ouargli et auteur d'Iwalen s Tegargrent et Awal Na
Publié dans El Watan le 20 - 12 - 2017

- Comment expliquez-vous l'absence de la culture amazighe ksourienne des annales universitaires locales ?
La culture est le miroir de la société et notre société n'a pas encore pris conscience de sa dimension amazighe. Personnellement, j'estime que tegargrent, la langue ouarglie, est en réel danger d'extinction, nos enfants ne la parlent plus parce qu'ils ne l'entendent plus chez eux ni dans la rue et encore moins à l'école. Pour ma part, j'interpelle les intellectuels et les universitaires à s'intéresser de près à la culture ksourienne qui est très riche et comporte une esthétique si particulière.
- Parlez-nous de votre propre démarche alors que vous n'êtes pas linguiste ni chercheur universitaire...
Je suis certes psychologue de formation et de métier, mais j'estime que la recherche n'est pas l'apanage des seuls académiciens. Mon vœu le plus cher est de voir l'université de Ouargla se pencher sur le territoire immatériel du ksar de la ville et des autres ksour, comme ce fut le cas avec l'agriculture saharienne par exemple.
Quant à ma contribution en tant que berbérophone, d'abord, et amoureux du tegargrent en particulier, elle visait à répertorier quelque 400 mots complètement disparus de l'usage. Il s'agit de mots que le Ouargli d'aujourd'hui ne connaît pas et n'utilise plus.
Finalement, ce sont 1900 mots que j'ai pu retrouver et mis dans un mini-dictionnaire de poche consacré aux plus beaux mots de la variante ouarglie de la langue zénète, paru chez les éditions Anzar de Biskra. En parallèle, j'ai effectué plusieurs sessions de formation et d'apprentissage pour parfaire mes connaissances académiques, car je veux rester dans la tradition du Mouvement culturel berbère et profiter de la longue expérience des leaders de la recherche dans ce domaine et apporter ma modeste contribution à la
préservation du ouargli.
- Parlez-nous de vos ouvrages et de vos projets...
Iwalen s Tegargrent est généraliste, il touche un peu à tous les domaines de la vie quotidienne des Ouarglis et j'espère que cela ouvrira la porte à de nouvelles parutions plus spécialisées. L'idée est de lancer une série de dictionnaires thématiques et je voudrais essentiellement que l'on se consacre un peu à deux domaines : le palmier et la médecine traditionnelle ksourienne, qui méritent à mon sens de l'intérêt. Peut-être que d'autres chercheurs pourront à leur tour répertorier des dictionnaires agricoles dédiés à la palmeraie ouarglie.
En tout cas, mon objectif est de continuer à recenser et à répertorier les mots, mais aussi à motiver d'autres personnes à effectuer des recherches en anthropologie, mais aussi concernant le conte, les proverbes et la poésie ouarglis afin d'enrichir la bibliothèque locale et nationale d'ouvrages algériens dans ce domaine tout à fait vierge.
Pour Awal, l'objectif est tout autre, il s'agit d'accompagner les nouvelles classes d'enseignement lancées à Ouargla, car les programmes proposés aux enfants sont unifiés et ne reflètent pas la culture locale.
- C'est justement le motif d'un mouvement de contestation actuellement ; qu'en pensez-vous ?
J'adhère parfaitement à la création de ces classes qui n'a que trop tardé à mon avis et j'espère que les difficultés actuelles relatives à l'enseignement d'une variante autre que tegargrent dans les écoles du ksar seront vite résolues et permettront à chaque région amazighe d'enseigner et d'étudier sa propre variante afin de faire avancer les choses dans les zones qui ont connu du retard, comme Ouargla.
Et à défaut d'une formation en licence dans la langue et la culture amazighes, je propose que les enseignants de tamazight soient formés pour s'adapter au contexte ouargli et bénéficient d'une immersion dans la société ksourienne qui accompagne cette prise de conscience de la société par rapport à sa culture, qu'ils reconnaissent les symboles, les lettres dans l'espace public.
Pour ma part, j'enseigne le tifinagh à mes neveux et je suis heureux de constater que ma propre nièce reconnaît ces lettres à la télévision et devient ainsi plus réactive et avide d'en connaître plus.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.